Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
figa žF26, carica, vel carycaſuhe fige, ali poſtne fige; chiafiga; coctona, et cotonate drobne fige; cotona, vel cotanaena ſorta maihenih fig, ſylnu ſladkih; faunificarÿte ṡvirine ludèm podobne, katere fige jidó. Jer:50; ficarius, -a, -umfigar, ali kar je figam ſluṡhèzhe; ficetum, -timeiſtu kir fige raſteo; ficus, -cifiga: tudi tur, ali bradoviza eni figi podobna; ficus passaeſuhe fige; grana ficariav'figah pizhki; groſsus, -site perve debèle fige, katere zvétke imenujejo, eni pak, te neṡréle fige, katere nigdar ne ṡorè; marisca, -aeneṡhmahne fige; laphtes, vel palathasfige. Judith.10; maſsa caricanakorbe s'figami; orea, -aeena korba ṡa fige; palathafige. 2.Reg:16.v.1. ena gruzha fig; praecoqua ficuste ṡgudne fige; scarabeus, -eien kèber, ali en gnoini kèber, en govnîazh, kateri je zhern, koynṡke fige lubi; sicomoridivje fige. Amos:7.v.15; sicophantaen fig varih, pro calumniatore accipitur; subsanareſe ſpakovati, eniga ṡaṡhpotovati, fige inu norze kaṡati, ga s'figami pitati. 4.Reg:19.v.21
Vorenc
ljudje m mn.F83, adamianity nagi ludje, vſi nagi hodio, ẛhene, inu moſhè; divulgatusreṡglaſſen ,reṡneſſen, v'mei ludmy; egregÿ hominesjunazhki ludje; faunificarÿte ṡvirine ludèm podobne, katere fige jidó. Jer:50; gensludè, folk, ṡhlahta; hominesludjè, zhlovéki; patricÿdeṡhelani, deṡhelski ludje; populosuspolhin ludy, ali folka; proletarÿvbogi ludè, kateri nyzh némajo, kakòr doſti otrúk; turba, -aekup ludy, mnoṡhiza, kardelu
Vorenc
petelinec2 mF5, genista, -aepetelinzi roṡhe, vinkuṡhtne roṡhe; ibericaṡhpanski pet[e]linzi, ena trava, po laṡhku gineſtra, ima lipú diſezhe ṡlatorumenu zveitje, s'taiſto travo ſe tertje vèṡhe v'vinogradih; mirificagenestra, laṡhki petelinzi, leip dúh imajo: ſo roṡhize, na enim ẛelenim drevzi. Jer:48; spartarium, -rÿkir takeſhna trava, ali petelinzi raſteo; spartum, -tiena trava, ṡhpanṡki petelinzi, gineſtra, zvét lipú diſhy, vinkuṡhtne roṡhe
Vorenc
pogrinjati nedov.F2, sternerepogarniti, pogrinîati, poſtelati, doli vreizhi; strator, -oristudi kateri miṡo, ali poſtilo pogrinîa, ali ſtole poſtavla. Jer:48.v.12
Vorenc
polomiti dov.F4, confringereẛlomaſtiti, polomiti, reſtolzhi, reſtrupati, reṡbiti, ẛlomiti; defringereodlomiti, ẛlomiti, polomiti, reṡbiti; exoſsarekoſty polomiti, ali vunkai vṡèti. Jer:50; surcularete nenuzne mladize ozéſſati, inu odtergati, ali polomiti
Vorenc
razpuščati nedov.F3, conflarerudo reſpuṡzhati, ẛlyvati; conflatoren takeſhin moiſter, kateri rude reſpuṡzha, in[!] reſtopy. Jer:29; tabefacerereſtopiti, reſpuṡzhati, reſtajati
Vorenc
rožica žF12, bulbine, -nesena ſorta divjiga luka, plave ſpumladnîe roṡhize; centauriaenu grenku ẛeliszhe, ali roṡhize, tavṡhent roṡhize; chamaepitys, -tyosdravna roṡha, roshmarinu podobna, divize Marie roshize, raſteo na zilinah; flosculusroṡhiza; gemmulatudi ſpomladnîe roṡhize; leptontavshent roṡhize, enu grenku ṡeliṡzhe; mirificagenestra, laṡhki petelinzi, leip dúh imajo: ſo roṡhize, na enim ẛelenim drevzi. Jer:48; polyanthea, -aemogiteroſt[!] teh roṡh, ali roṡhiz; polyanthemum, -miṡlatize roṡhize, ṡeliṡzhe; polygala, -ae vel polygalonpempinella, kriṡhne roṡhe ... ima pereṡza, kakòr lèzha, s'beilimi, ali ardezhimi roṡhizami; triſsago, -nistá mali ſvetiga Petra kluzh: tudi ene roṡhize imenovane Vergis meiner nit
Vorenc
bližnje sam.F2, cominus, et comminusod bliṡu, is bliṡhnîga; depropèod bliṡhnîga. Jer:25
Vorenc
drevce sF11, amomumenu maihinu drévze, kakòr ena divja terta, da en leip dúh; mirificagenestra, laṡhki petelinzi, leip dúh imajo: ſo roṡhize, na enim ṡelenim drevzi. Jer:48; olusatrum, -trienu drevze, ali ſvibovina, s'perjam ṡèlu enaku; papyrifer, ut amnis papyriferta tekozha voda, katera takovu drevze parneſſe, ali naprei dá; papyrus, -ri, vel Papyrum, -rije enu drevze v'Egypti; prunus agrestisdernulovu drevze; ribestú ardezhe laṡhku groṡdyzhe na vertih, na niṡkim drevzi; rosmarinus, -niroṡhmaryn, lipú vſelei ṡelenu inu diſezhe drevze; sisara, -aeena rèſſa, ali drevze takú imenovanu; suber, -risje enu drevze s'debelo ṡhkorjo, kateru ṡhelod noſſi; viburnum, -nidobroleitovina drevze
Vorenc
postavljati nedov.F7, castramentariſhotore, kampiszha reſtavlati, poſtavlati, ẛabiti; importuosus, -a, -umkir nei porta ṡa barke, kir ſe ne morejo barke, ali ladje poſtavlati, perpinîati, pred viharji obarovati, vſtavlati; legislatorkateri poſtavo gori poſtavla; limitaremejó poſtávlati, meinyk ſtaviti; mellarium, melligophiliummeiſtu, kir ſe zhibèle poſtavlajo; strator, -oristudi kateri miṡo, ali poſtilo pogrinîa, ali ſtole poſtavla. Jer:48.v.12; urnarium, -rÿena poliza ali meiſtu, kamer ſe poſtavlejo piṡkri, vodene krugle etc:
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
postavljati nedov.mancipio darena prodajo poſtavlati
Vorenc
raztopiti dov.F12, colliquefacio, colliquescoreſtopiti, reſtajati, mehkú ſturiti; conflares'mozhnim ognîam prou te rude reſtopiti, inu ẛmeſhati. Isai:46; conflatibiliskar ſe lagku puſti reſtopiti, ali ṡliti; conflatoren takeſhin moiſter, kateri rude reſpuṡzha, inu reſtopy. Jer:29; deglutinareodlimati, reſtopiti; deliquere, deliquescerereſtajati, reſtopiti, ſhmelzati; eliquarereſtopiti, reſtajati, ſhmelzati; eliquescerepo malim reſtopiti; illiquifacerereſtopiti, ali v'kai reſpuſtiti, notar vlyti; liquefacerereſtopiti, reſpuſtiti, reṡzvréti; reliquarereſtopiti; tabefacerereſtopiti, reſpuṡzhati, reſtajati
Vorenc
vpiti nedov.F14, acclamarekrizhati, vpiti, vukati, s'enim drugim ſe resveſſeliti; acclamitarevezhkrat vpiti, inu glaſnú krizhati; clamarevpiti, krizhati, ſhrajati, klizati; conclamarevpiti, s'enim drugim krizhati; declamitarevſe ṡkuṡi vpiti, ali krizhati; elatrarelajati, glaſnu vpiti; obtererena vus glas vpiti. Jer:2; occlamitarepruti enimu vſeṡkuṡi krizhati, ali vpiti; perclamarekrizhati, inu glaſnu ſhrajati, ali vpiti; quiritare, vel quiritarina pumozh upiti, inu na vuṡ glaṡ krizhati; suclamare, vel acclamares'temi drugimi vpiti ṡa dati kai na ṡnanîe; vagireſe jokati, inu vpiti kakòr mladi otroci; vociferareupiti, ſylnu ſhrajati; vociferariukati, vpiti na vus glaṡ, krizhati; prim. vpiječ 
Vorenc
z'večer prisl.F2, vespera. Gen:8.v.11. s'vezher; vespere. 2.Reg:11.v.13. s'vezher. Vesperi, adverbium. Jer:6.v.4
Število zadetkov: 13