Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
zemèlski -a -o prid. zemeljski: ki je z-zemlé zemelſzki je KŠ 1771, 273; sze dvouja Domovina odpira i zemelszka KOJ 1833, IX; Zemelſzkoga vidoucsega krüha KŠ 1754, 20; nyemi etoga zemelſzkoga 'sitka teskoucse znásati pomága SIZ 1807, 10; zvidoucse zemelſzke vodé KŠ 1754, 186; i Jezik zemelszke Domovine zametáva KOJ 1833, X; ni zemelszki krüh na nyegovo tejlo KŠ 1754, 8a; obejcse zemelſzko ürocsino KŠ 1754, 42; 'sivé v-zemelszkoj Domovini KOJ 1833, X; ſze nám zvidoucsim zemelſzkim dugoványem dáva KŠ 1754, 184; vmoriti zvirinov zemelſzkov KŠ 1771, 777; Priſztoupili ſzo Králove zemelſzki KŠ 1771, 352; Vküp sztáplajo králi zemelszki TA 1848, 3; Jeſzo i zemelſzka tejla KŠ 1771, 523; bougſi od vſzej zemelſzki Otsév KŠ 1754, 155; ti nebeſzkih i zemelſzkih ſztvári KŠ 1771, 594; Vmárjajte záto vaſe zemelſzke kotrige KŠ 1771, 608; zemelſzka znamejnya li krüh i vino zové KŠ 1754, 8b; ki je i zemelſzke ſztvári ſztvouro KM 1796, 4; meſzto, ſtero má králeſztvo nad zemelſzkimi králi KŠ 1771, 798
zemèlski -a -o sam. zemeljski: ſze more vszáko koleno nakleknoti, tih Nebeszkih, zemelszkih KM 1783, 174; ſze vſzáki za zemelszka trüdi KŠ 1754, 5a; ki ta zemelſzka premislávajo KŠ 1771, 598
Prekmurski
zgovorìti -ím dov. izgovoriti: ne more jezik zgovoriti KM 1783, 226; ne more jezik zgovoriti BKM 1789, 387
Prekmurski
časkratéjnje -a s kratkočasenje: Luther za csaszkratejnye SZ. Piszmo na nemski jezik presztavo KOJ 1845, 62; da negdanegda za csaszkratejnye páli presteti more KOJ 1845, 5; plemenitásom za csaszkratenye KOJ (1914), 117
Prekmurski
òstriti -im nedov. ostriti, delati bolj dovzetnega: I oſtri nyé (gyedrno je vglavo kúcsi) tvojoj deczi KŠ 1754, 4; Osztrijo szvoj jezik, liki kacsa TA 1848, 114
Prekmurski
povčìti -ím dov. poučiti: Roditelje, steri bi szami znali szvojo deczo na vogrszki jezik povcsiti KOJ 1833, XVII; Boug, da náſz povcsiti püsztis KOJ 1845, 123; Králi i szodczi zemlé, dájte sze povcsiti TA 1848, 3; V-stali ſzi rodjen, da bi náſz i ſz-tem vcsio, Bo'zi dêl povcsio BRM 1823, 19; Váſz na vſza povcsi BRM 1823, 89; povcsite jo, i odgovourte etak KM 1796, 42
povučéč -a -e poučeč: bácski veliki Spán, povucsécs mládoga Krála KOJ 1848, 21
povčèni -a -o poučen, obveščen: od szvoje tivárisicze povcseni, prouti odide KOJ 1848, 27; da szo sze nyegovi törci povcseni po ednom vu váras notri sétali KOJ 1848, 81
Prekmurski
škòlnik tudi škóulnik -a m učitelj: niti skolnik vcsiti, niti sze soularje navcsiti nemorejo KOJ 1833, III; Skolnik vucseniki kraj poká'se KOJ 1845, 7; Skôlnik pa v-knige szpiszali KAJ 1870, 5; Solszke návade vrloga Skolnika KOJ 1845, 6; ſze nyim vnouſa skoulniki eden ali dvá kraiczara dati TF 1715, 4; szo dejte k-skolniki pripelali KOJ 1845, 7; Vanacsaj Mihála skolnika BKM 1789, 3b; Za skolnika je zvoleni KOJ 1845, 4; skolnika iscsejo AIP 1876, br. 8, 8; gdeſzo vucſeneisſi skoulniczje TF 1715, 5; Skoulniczke, ſteri druge vcsijo KŠ 1754, 30; Skolniczke proſziliſzo knige BKM 1789, 5; morejo skolniczke na vogrszki Jezik vcsiti KOJ 1833, III; szo ga ovi skolniczke za Majsztra prestimávali KOJ 1845, 4; On szenje podáo, odnet pa za pomocsnika skolnikam KOJ 1845, 4; je szloboscsina dána Skolnike szpraviti KOJ 1845, 117
Prekmurski
zanéjmiti tudi zanémiti -im dov. onemeti: Bole mi je zanêmiti KAJ 1848, 192; jezik zanejmi KM 1783, 200; On je pa zanejmo KŠ 1771, 72; je nej vörvao zanejmo je KM 1796, 86
Število zadetkov: 147