Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo ePravopis
Belač
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Belača samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
vzdevek Marjana Keršiča, slovenskega kiparja in alpinista
IZGOVOR: [beláč], rodilnik [beláča]
BESEDOTVORJE: Belačev
Celotno geslo ePravopis
della Quercia
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
della Quercie tudi della Quercia della Quercia samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
italijanski renesančni kipar
IZGOVOR: [dela ku̯êrča], rodilnik [dela ku̯êrče] tudi [dela ku̯êrča]
BESEDOTVORJE: della Querciev
Celotno geslo ePravopis
Donatello
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Donatella samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
umetniško ime Donata di Niccolòja Betta Bardija, italijanskega kiparja
IZGOVOR: [donatélo], rodilnik [donatéla]
BESEDOTVORJE: Donatellov
SSKJ²
kipár -ja m (á)
kdor dela, izdeluje kipe: nagrobni spomenik je izklesal kipar; odprli so razstavo plastik znanega kiparja / um. žarg. kipar v lesu ki dela, izdeluje kipe iz lesa
Celotno geslo Sinonimni
kipár -ja m
kdor dela, izdeluje kipepojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. mojster dleta, um., žarg. plastik, zastar. podobar
Celotno geslo Sprotni
mobíl samostalnik moškega spola
    gibljivo okrasje v obliki figur, skulptur na vrvicah, pritrjenih na okvir, paličice 
Celotno geslo ePravopis
Pigmalion
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Pigmaliona samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
grška bajeslovna oseba
IZGOVOR: [pigmálijon], rodilnik [pigmálijona]
BESEDOTVORJE: Pigmalionov
Celotno geslo Vezljivostni NG
plástika-esamostalnik ženskega spola
  1. masa
    • plastika česa
    • , plastika v/na čem
    • , plastika s čim
    • , plastika iz česa
    • , plastika za kaj
  2. izdelek iz trdega materiala, kip, relief
    • plastika koga/česa
    • , plastika v čem
    • , plastika s čim
    • , plastika iz česa
    • , plastika za kaj/koga
Celotno geslo Frazemi
pót Frazemi s sestavino pót:
hodíti po krívih pótih, hodíti svôja póta
prepésniti prepésnim dovršni glagol [prepésniti]
    1. umetniško, soustvarjalno prevesti delo v verzih
    2. preoblikovati besedilo, motiv, temo, navadno literarnega dela tako, da nastane oblikovno, vsebinsko nekoliko drugačno besedilo, literarno delo
      2.1. preoblikovati, aktualizirati umetniško delo tako, da se novo delo upodablja, izraža z drugo umetniško zvrstjo
ETIMOLOGIJA: pesniti
SSKJ²
rokopís -a m (ȋ)
1. z roko napisano besedilo: pretipkati rokopis; rokopis Prešernove pesmi; rokopis in tipkopis / po pisateljevi smrti so njegove rokopise dali v knjižnico osnutke, zapise njegovih del
 
njegovo novelo sem bral še v rokopisu še pred natisom; knjiga je ostala v rokopisu ni bila izdana, objavljena
// besedilo, zlasti leposlovno, znanstveno, ki se predloži za objavo, tiskanje: popraviti, pregledati rokopis; tipkani rokopis poslati v tiskarno / kot pojasnilo, opozorilo v časopisu, reviji rokopisov ne vračamo
2. z roko napisano besedilo iz dobe pred iznajdbo tiska: slikarsko okrasiti rokopis; prepisovanje rokopisov / srednjeveški rokopisi
3. način pisanja znakov za pisno sporazumevanje pri posamezniku; pisava: imeti čitljiv, grd, lep, razločen rokopis; spoznal je prijateljev rokopis / publ. likovni rokopis tehnične značilnosti slikarja, kiparja
♦ 
lit. rateški, stiški rokopis; zal. izdano kot rokopis pojasnilo, opozorilo v knjigi, da obdelava snovi ni dokončna
Terminološka
Žepni odlagalnik
Iščem ustrezno slovensko poimenovanje za predmet (in skulpturo na razstavi Franca Soline, doktorja računalništva in kiparja), ki se v nemščini imenuje Taschenleerer , v francoščini pa vide-poche . Gre za podstavek, na katerega se odloži predmete iz žepa. Po mojem mnenju predlogi pladenj , podstavek za drobnarije in odlagalnik ( odlagalnik se uporablja predvsem za odlaganje papirja) niso ustrezni. Verjetno bi moral biti v (novi) besedi omenjen tudi žep , saj gre za odlaganje iz žepa. Razmišljala sem o predlogih spraznižep in praznižepnik . Kaj mi svetujete?
Število zadetkov: 12