Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
razkalati dov.F2, findereklati, reṡklati, reṡkalati; infinderereṡklati, reṡkalati
Vorenc
razklati dov.F10, cuneareẛagoṡditi, s'ẛaguṡdo reṡklati; dehiscereẛiniti, reṡklati, reſpokati, kakòr ſe ẛemla reſpoka, ali vſeda, de ſe jama ſtury; deruncinarereṡklati, na dvuje vreizhi; diffinderereṡklati; findereklati, reṡklati, reṡkalati; hiulcarereṡklati, naroṡen djati; infinderereṡklati, reṡkalati; intersecarepreṡhagati, reṡklati; piscem exdorsuareribo gori djati, reṡklati; scindererésati, ſeikati, reṡklati
Vorenc
skakati nedov.F15, desaltareṡkakati, inu pleſſati, doli ṡkakati, doli ṡkozhiti; diſsilireſem ter tám ṡkakati; emiſsarius, -rÿen nepokoini zhlovik, kateri ſe okuli klati, ali skazhe, inu drugim nepokoi déla; emiſsarius equusen ṡhrébez, kateri ṡkazhe; funambulus, -likateri po ſhtriki hodi ali ṡkazhe, inu plèſhe; gestirepoſkozhiti, od veſſeljá ṡkakati; illaceſsitus, -a, -umkateru nei resdrashenu, ne ṡkaka nad eniga; ovareſe veſſeliti, inu od veſſeljá peiti, vukati, vriṡkati, inu ṡkakati; persultareod velikiga veſſelja ṡkakati, poṡkozhiti; petaurista, -aeen kaukler, kateri lahku v'lufti ṡkazhe; petavisteskateri ṡkuṡi obrózh ṡkaka; petulcires'objeiſti, ali od oblednoſti ṡkakati; praegestireod veſſeljá ṡkakati; saltarepleſſati, ṡkakati
Vorenc
ubiti dov.F16, abnecarevbyti, okuli parneſti, vmoriti; canicidakateri pſa vbye, paſji rabeln; conficere inimicumẛavrashnika vbyti, pobyti; fratricidakateri brate vbye; interficerevbyti, v'moriti; interimerepomoriti, vbiti; mactareklati, ṡaklati, vbiti, ṡlaſti k'offrovanîu, pobiti; matricidakateri mater vbye; necarevmoriti, ṡaklati, vbiti; necem afferevbyti; occiderevbiti, vmoriti; patricidakateri ozheta vbye; perimerevbyti, vmoriti; sororicidakateri ſvojo ſeſtro vbye; trucidarevbyti, moriti; tyrannicida, -aekateri eniga takeſhniga neuſmileniga ſylnika vbye
Vorenc
ujedati se nedov.F3, affligiſe vjédati; agniſe viedati; angiſe klati, kumrati, zagovati, ſe vjédati
Vorenc
zaklati dov.F7, immolareoffrovati, k'offru klati, ṡaklati; jugulareṡaklati; jugulum darevrat podati, ſe puſtiti ṡaklati; mactareklati, ṡaklati, vbiti, ṡlaſti k'offrovanîu, pobiti; necarevmoriti, ṡaklati, vbiti; offocareṡadaviti, ṡaklati, ṡaduſhiti; victimareṡaklati

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
klati koljem nedov. 1. klati: kadar ti enu jagnize, ali vola kolesh 2. ed., ſapresh, inu deresh (II, 140) 2. mučiti: lakota ga kolle 3. ed. (IV, 353)
Svetokriški
klatiti se -im se nedov. klatiti se, potepati se, pohajati: veliku leit ta Syn po ptuyh deshelah ſe more klatit nedol. ǀ Imate po boshyh potah hodit, inu nikar po gaſſah, inu plazah ſe klatit nedol. ǀ njegou Syn ſe klati 3. ed., po nashi desheli ǀ cell dan po plazah, inu gaſſah ſe klatio 3. mn., nyh trebuhu, inu garlu shlushio ǀ po oshtariah ſe je klatil del. ed. m, sdaj hudizhi po paklu ga vulazhio ǀ pò oshtarjah ſe bote klatili del. mn. m

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
bojevati se nedovršni glagol
Celotno geslo Megiser
kalati nedovršni glagol
Celotno geslo Megiser
klati nedovršni glagol
Celotno geslo Megiser
klati nedovršni glagol
Celotno geslo Megiser
razklati dovršni glagol
Celotno geslo Megiser
rezati nedovršni glagol

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
klati glag. nedov. ♦ P: 16 (TC 1550, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TAr 1562, TO 1564, KPo 1567, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603)
Besedje16
klati se glag. nedov. ♦ P: 3 (KPo 1567, DB 1584, TPo 1595)
Besedje16
narazenklati se (narazen klati se) glag. nedov. ♦ P: 1 (TT 1577)

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Celotno geslo eSSKJ16
bliskati se -am se nedovršni glagol
1. navadno brezoseb., kdo/kaj; s prisl. določilom kraja v presledkih močno zasvetiti se, navadno pri razelektrenju ozračja; SODOBNA USTREZNICA: bliskati se
2. kaj med gibanjem odbijati iskrečo se svetlobo; SODOBNA USTREZNICA: bliskati se
FREKVENCA: 22 pojavitev v 13 delih
Celotno geslo eSSKJ16
boj1 -a samostalnik moškega spola
1. oborožen spopad; SODOBNA USTREZNICA: boj
1.1 zoper koga, s kom
1.2 kogarod.
1.2.1 vojaški spopad, navadno med državami, ljudstvi; SODOBNA USTREZNICA: vojna
1.2.2 čas trajanja takega spopada
2. povzročitev smrti človeka; SODOBNA USTREZNICA: uboj, umor
3. stanje, ki ga povzročajo prepiri, nasprotovanja; SODOBNA USTREZNICA: nesloga
FREKVENCA: približno 450 pojavitev v 23 delih
Celotno geslo eSSKJ16
bojevati -ujem (bojovati, bojevati, bajovati) nedovršni glagol
1. kdo/kaj; (zavoljo koga), za koga/kaj, zoper koga, s kom/čim, (s čim) udeleževati se oboroženega spopada; SODOBNA USTREZNICA: bojevati se
1.1 kdo; kaj [notranji predmet] udeleževati se (oboroženega) spopada; SODOBNA USTREZNICA: bojevati
1.2 kdo; zoper koga/kaj vojaško se spopadati; SODOBNA USTREZNICA: vojskovati se
1.3 kdo/kaj; za koga, s kom z različnimi postopki se udeleževati spopada
2. kot slovarski zgled ubijati, moriti, navadno divje, surovo
3. kdo dokazovati pravilnost ideje, prepričanja; SODOBNA USTREZNICA: braniti, zagovarjati
FREKVENCA: 208 pojavitev v 10 delih
Število zadetkov: 64