Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Frazemi
banána Frazemi s sestavino banána:
banána repúblika, dáti kómu banáno, dobíti banáno, prilépiti kómu banáno
SSKJ²
klávrn -a -o prid., klávrnejši (ánav. ekspr.
1. ki vzbuja pomilovanje, navadno zaradi videza: klavrn človek; bil je tih in klavrn / žival je nekam klavrna / spregovoril je s klavrnim glasom / klavrne razmere; klavrno življenje / klavrn konec
2. s širokim pomenskim obsegom slab, nezadovoljiv: bil je bolj klavrn večer / klavrno vreme / govoril je v klavrni francoščini / kritika je bila bolj klavrna / klavrno razpoloženje
3. nezadosten, majhen: dobila je klavrno doto; klavrne plače
    klávrno prisl.:
    držati se klavrno; predstava je klavrno propadla
Pravopis
klávrn -a -o; -ejši -a -e (á; á) ~ človek |šibek, nezdrav|; poud.: govoriti ~o francoščino |slabo, nezadovoljivo|; ~a plača |nezadostna, majhna|
klávrnost -i ž, pojm. (á)
Celotno geslo Sinonimni
klávrn -a -o prid.
GLEJ SINONIM: majhen, slab1
Celotno geslo Etimološki
klávrn -a prid.
Pleteršnik
klávrn, adj. missmuthig, niedergeschlagen, trübsinnig.
Celotno geslo Pohlin
klavrn [klávrn] pridevnik

otožen

Celotno geslo Hipolit
klavrn pridevnik
Vorenc
klavrn prid.F3, melancholicus, -a, -umpolhen takeſhne kryvi, klavoren; tetricus, -a, -umklavorin, neludin; trico, -onisen tak klavorni zhlovik, kateri ſe ne more k'ſmeihu perpraviti, ſvoje glavè, neludin, nevolin
Črnovrški
klavrn
Bovški
klavrn gl. jamrn
Celotno geslo Kostelski
klavrn gl. zamokel
Pleteršnik
klávrnež, m. klavrn človek, SlN.
Pleteršnik
klávrnik, m. klavrn človek, Jan.
Pleteršnik
melanhōličən, -čna, adj. težkokrven, klavrn, melancholisch, Cig. (T.).
SSKJ²
preklávrn -a -o prid. (á)
nav. ekspr. preveč klavrn: preutrujen je in preklavrn / tako življenje je preklavrno / njihov pridelek je bil preklavrn za prodajo
Pleteršnik
rápav, adj., nam. vrapav; runzelig: rapave roke, SlN.; = puhel: rapava repa, redkva, vzhŠt.; — = klavrn, Gor.
Svetokriški
reven -vna prid. klavrn, nesrečen, ubog: G. Bug je ſpoſnal, de reven im. ed. m bi bil Mosh bres Shene ǀ Oh reun im. ed. m, inu nadlushen ſvejt ǀ zhlovik je taku mozhnu reuen im. ed. m, nadlushen, vbushiz, inu ſlab ǀ ſe njemu ſmili ta reuni im. ed. m dol. greshni zhlovik ǀ una boga sirota eno cellu lejtu od vſyh sapushena bolna, inu reuna im. ed. ž leshi ǀ ſhlishish proſhno tiga reuniga rod. ed. m, inu ſe zhes njega neuſmilish ǀ is reune rod. ed. ž zhaſtita je bila ratala ǀ ſdai nezhe tjmu reunimu daj. ed. m ene ſame kapelze vode dati ǀ jeſt nebom vshe perglihal MARIO Divizo tej reuni daj. ed. ž sheni Agar ǀ en reven tož. ed. m konez je bil ſturil ǀ Diocletianus, Caligula, Maximinus, Coſroes reun tož. ed. m, inu neſrezhen konez ſó ſturili ǀ poprei Kakor je bila na ta reuni tož. ed. m dol. ſvejt prishla ǀ ſo imeli en taku reuni tož. ed. m dol. sazhetek nijh shivejna ǀ tiga ſe bati imash, kateri tebe samore reuniga tož. ed. m ži., inu nesrezhnjga de Vekoma sturiti ǀ vniga revniga tož. ed. m ži., inu nesrezhniga taku dolgu ſi ga ſaurashil, inu pregainal, dokler ſi ga po ſveitu pognal ǀ kadar bi uni ſholner li deſsetino sa Boga prestal, uniga, kar sa ſvojo reuno tož. ed. ž plazho prestoij ǀ komu bote mene reuno tož. ed. ž ſirotizo sapuſtili ǀ s'eno veliko vojsko je bil oblegal, inu stisnu letu reunu tož. ed. s mestu ǀ ob tem reunem mest. ed. m zhaſsu ǀ kaj je on ſturil, kadar v'tem reunem mest. ed. m ſtanu ſe je neshal ǀ v'taistim tudi reunim mest. ed. m ſtanu, gà pustileſhati ǀ en taku Mogozhin Bug ſe vureden ſturj ponishat pred zhlovekom taku reunim or. ed. m, inu ſlabem ǀ Ah ali reuni im. mn. m my ǀ Oh reune im. mn. ž tedaj ſirotize shenske pershone ǀ stan teh nasrezhnih, inu reunih rod. mn. greshniku, inu greshinz ǀ Aku vij bote vſmileni pruti tem reunem daj. mn., inu potrebnem ſirotizam ǀ potrebnom, reunom daj. mn. je pomagal ǀ proſsi sa naſs reune tož. mn. ž ſirotize ǀ teiſta reuna tož. mn. s trupla videozh ǀ veſselje v'revneh mest. mn., inu shalostneh ǀ Sa to pervolo te proſſi Adam s' ſvoimij reunimi or. mn. ſiinovii primer.> zhe reunishi im. ed. m je zhlovik, ble ga pregajnaio ǀ is vſiga tiga Philoſophi skleneio, de Shena je reunishi im. ed. ž, kakor Mosh ǀ Nej nezh reunishiga rod. ed. s, kakor je ena Shena ǀ she reunishi im. mn. m, inu nesrezhnishi oſtanete presež.> dusha tiga nar reuniſhiga rod. ed. m zhloveka → reva
Celotno geslo Sinonimni
slàb1 slába -o prid.
ki zaželene lastnosti, kakovosti nima v zadostni meri
SINONIMI:
nekvaliteten, ekspr. beden, ekspr. črviv, star. črvojeden, ekspr. grd, ekspr. grozen, ekspr. katastrofalen, ekspr. kilav, ekspr. klavrn, ekspr. kriminalen, ekspr. krnjav, neknj. pog. mizeren, evfem. nebogljen, ekspr. nečloveški, evfem. nedober, evfem. nelep, ekspr. nemogoč1, ekspr. neprebavljiv, evfem. neprimeren1, ekspr. nesoliden, publ. neugoden, ekspr. neužiten, ekspr. neznosen, ekspr. obupen, ekspr. podpovprečen1, ekspr. porazen, ekspr. pošasten, ekspr. reven1, ekspr. strašen, ekspr. svinjski, ekspr. šepast1, ekspr. šepav1, ekspr. škandalozen, ekspr. zanič1
Celotno geslo Etimološki
ubọ̑g -ọ̄ga prid.
Število zadetkov: 22