Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
stę̑ljnik, m. 1) kraj, kjer se to dobiva, kar kdo za steljo rabi, der Streuwald, C., M., Nov., Gor.; — 2) die Streuhütte, Cig., C.; — 3) = koš za steljo, Tolm.
Pleteršnik
šibínica, f. dem. šibina; das Reis, Cig.; iz vrbovih šibinic spleten koš, Jurč.
Pleteršnik
škę̑le, f. pl. 1) = skele, das hölzerne Sattelgerüst, Dict., Cig., Rib.-M.; — 2) stojalo (kalup), na katerem se dela gnojni koš, BlKr.-Let.
Pleteršnik
tavník, m. = koš, v katerem se vjete ribe hranijo, Dol.
Pleteršnik
vȋtrnik, m. 1) = nož, s katerim vitre režejo, das Wiedenmesser, der Wiedenspleißer, Cig., Rib.-Z., Trst. (Let.); — 2) = koš ali jerbas iz viter spleten, C.
Pleteršnik
vŕbovəc, -vca, m. 1) der Weidenwald, Mur., Jan.; — 2) = koš iz vrbovih šib, Fr.-C.; — 3) das Weidenröschen (epilobium), Cig., Tuš. (B.), Medv. (Rok.); — 4) neka trta, C., Celje-Erj. (Torb.), Trumm.
Pleteršnik
vŕša, f. die Fischreuse, Dict., Mur., Cig., Jan., Dalm., Hip. (Orb.), ogr.-Raič (Nkol.); = pleten koš v ribjo lov, Vrt., Bilje na Ipavi-Erj. (Torb.), Dol.; moreš-li mrežo napolniti z njegovo kožo in vršo z njegovo glavo? Dalm.; raku nastavljajo vrše, sake in mreže, Erj. (Izb. sp.).
Pleteršnik
zaplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad zaplesti; 1) zuflechten, Mur., Cig.; s klobasami nikjer plotu ne zapletajo, Glas.; star koš z. z vitrami (= pletoč krpati), Jurč.; čižme z., die Bundschuhe zuschnüren, C.; — 2) einflechten, Mur., Cig.; z. v kaj, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; v zanke, mreže z. koga, jemanden mit Schlingen, Netzen umstricken; — (pren.) z. se v skrbi, kajk.-Valj. (Rad); — 3) etwas untereinander wirren, Cig.; z. se, sich verflechten, sich verwickeln; niti se mi zapletajo; — jezik se zapleta, n. pr. pijancu, er stößt mit der Zunge an, er lallt; — noge se zapletajo bolniku od slabosti, pijancu, kadar križem stopa, Z., jvzhŠt.
Pleteršnik
zavihtíti, -ím, vb. pf. = zavihteti, schwingen, Dict.; meč z., Cig., C.; z. koga na konja, jemanden aufs Pferd werfen, C.; koš detelje z desnico na ramo z., Str.; z. se, sich schwingen, Cig.
Pleteršnik
zelénjev, adj. kar je za zelenje: z. koš, t. j. koš, v katerem nosijo živini bukovo zelenje, Levst. (Zb. sp.).
Pleteršnik
žója, f. = gnojni koš, GBrda-Erj. (Torb.); prim. furl. zàje, zàe (= it. benna), Štrek. (Arch.).
Pleteršnik
žrlȋn, m. = koš, der Rückenkorb, Bes.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
kòš -a m koš, pleten čebelji panj: Včéla Živé v drüžbi v roji ali v koši AI 1878, 35; Tê kosi szo tak naprávleni AI 1875, kaz. br. 8; Jáko prilične kose nücajo AI 1875, kaz. br. 8; z-táksimi kosi jáko vrêdno róje pôvati AI 1875, kaz. br. 8

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
bramež [brȃmež] samostalnik moškega spola
  1. obrambni nasip, zid; branik
  2. oklep za prsni koš
Celotno geslo Pohlin
bramin [bramȋn] samostalnik moškega spola
  1. obrambni nasip, zid; branik
  2. oklep za prsni koš
Celotno geslo Pohlin
koš [kȍš kóša] samostalnik moškega spola

koš za prenašanje na hrbtu

Celotno geslo Pohlin
počvo [nepopoln podatek] samostalnik srednjega spola

sak, vrša, ravšelj, tj. priprava iz mreže v obliki vreče, koš za lovljenje rib

Celotno geslo Pohlin
pod koš iti [pod kȍš íti pod kȍš pọ́jdem] nedovršna glagolska zveza

biti tik pred smrtjo

PRIMERJAJ: pojti

Celotno geslo Pohlin
pojti [pójti pọ́jdem] in [grẹ́dem] dovršni glagol

(imeti namen) oditi

PRIMERJAJ: pod koš iti, pojdi od tod, pojdi zlodeju v rit

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
koš samostalnik moškega spola
Število zadetkov: 306