Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
kôtel Frazemi s sestavino kôtel:
bíti [vróče] kot v kôtlu, vréti kot v kôtlu, zavréti kot v kôtlu
Celotno geslo Frazemi
púška Frazemi s sestavino púška:
metáti púško v korúzo, napét kot púška, vréči púško v korúzo
Celotno geslo Frazemi
vréti Frazemi s sestavino vréti:
krí vrè kómu [v žílah], vréti kàkor hudoúrnik, vréti kot hudoúrnik, vréti kot v čebelnjáku, vréti kot v kôtlu
Celotno geslo Frazemi
zavréti Frazemi s sestavino zavréti:
krí zavrè kómu [v žílah], zavréti kot v kôtlu

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
kórec -rca m
Celotno geslo Etimološki
koríto -a s
Celotno geslo Etimološki
kotánja -e ž
Celotno geslo Etimološki
kótel -tla m
Celotno geslo Etimološki
kotlár – glej kótel
Celotno geslo Etimološki
kotlȃrna – glej kótel
Celotno geslo Etimološki
kotlȃrnica – glej kótel
Celotno geslo Etimološki
kótlast – glej kótel
Celotno geslo Etimološki
kotlȉč – glej kótel
Celotno geslo Etimološki
kotlȋček – glej kótel
Celotno geslo Etimološki
kotlína -e ž
Celotno geslo Etimološki
vratílo -a s

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
bòk, bóka, m. 1) die Seite des Körpers, die Flanke, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); sablja mu visi z boka, Jurč.; — 2) die Bauchseite des Schiffes, Cig., Cig. (T.); eines Gefäßes: lonec ima bok, C.; kotel je v boku ves pokrpan, jvzhŠt.; der Bauch einer Säule, Jan.; — 3) der Bergabhang, das Gehänge, Cig., Cig. (T.), Jes.; v bok iti, bergauf gehen, BlKr.-M.; — 4) der Schachtstoß (mont.), Cig. (T.); — 5) die Flanke (im Kriegswesen): sovražnika napasti v bok, Cig., Jan.; — 6) na bok gledati = škiliti, BlKr.
Pleteršnik
kótəł, -tla, m. 1) der Kessel; kotel se loncu smeje = ein Esel schilt den andern Langohr, Npreg.-Z.; parni k., der Dampfkessel, Sen. (Fiz.); — 2) die Pauke, Dict., Jan., C.; v kotle biti, die Pauken schlagen, Cig.; — 3) eine Vertiefung im Erdboden, der Bergkessel, Cig., Jan., M.; — tolmun v vodi, BlKr.; prim. stsl. kotьlъ, got. katils, Mik. (Et.).
Pleteršnik
kótəłc, m. dem. kotel.
Pleteršnik
kótləc, -əca, m. dem. kotel, Valj. (Rad).
Število zadetkov: 159