Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
skotìti skòtim dov. skotiti: Csi krava szkoti KOJ 1845, 109; Na sprotoletje skoti mládoga AI 1878, 22; Jaj! szvinyko szi mi szkotilo KAJ 1870
skotìti se skòtim se skotiti se: pa ka sze to tri lêta sztaro kobilno 'zrbé od nyagove kobile szkotilo AIP 1876, br. 8, 8
Prekmurski
sósedov tudi sóusidov -a -o prid. sosedov: krava, ſtera je ſzouſzidova bila KM 1790, 46; ka bi nasa mestria tüdi priliko méla sze naprêpomágati nê szamo szoszedova AI 1875, br. 1, 1
Prekmurski
ščístiti -im dov. očistiti: i ſcsiſzti gümno ſzvoje KŠ 1771, 10; pren. Krisztuſſova ſz. Krv z-rú'sni grejhov nász ſcsiszti KM 1783, 243
ščístiti se -im se izčistiti se: krava sze taki tiszti dén nescsiszti KOJ 1845, 109; pren. i vö ſze ſcſiſzti krivicza KŠ 1754, 120
ščìščeni -a -o očiščen: Tak i od eti rejcsi ſcsiscsene ſzo nase peſmi BKM 1789, 4
Prekmurski
vól -a m vol: Koga vol, i oszel ſzpozna BKM 1789, 27; krava, vol szo nüclivi hi'zni sztvári AIN 1876, 8; kakšté veliki vol na hrbti nesé AI 1878, 11; Ne poſelei ni vola TF 1715, 17; ni vola ABC 1725, A4b; Ne poſelei ni vola SM 1747, 46; Ne po'zeli ni vola KŠ 1754, 64
Prekmurski
vǘhki tudi vǘki -a -o prid.
1. vlažen, volhek: Dno tekôcsi vôd je gdate kameno vühki vôd pa pálno KAJ 1870, 108
2. počasen, len: I, kak bi mogao vühki bidti I jasz v-tak szvétoj dú'znoszti KAJ 1848, 200; Krava nyé hodba vühka KAJ 1870, 77; Bláznoszt Od vszákoga tu vühkoga KAJ 1848, 111; oh neſzpametni i vükoga ſzrczá vörvati vſza KŠ 1771, 256; Vühka na dobro je moja telovnoſzt BRM 1823, 286
Prekmurski
vǘmen -a s vime: Ona (krava) nyim dáva dobro mlêko, stero 'z-nyé vümena doji KAJ 1870, 77
Prekmurski
zamǘkati -čem dov. zamukati: zamücse krava v-stali AIP 1876, br. 8, 6
Prekmurski
znebìti -ím dov. rešiti: Od vſzej nevoul me znébi BKM 1789, 319
znebìti se -ím se znebiti se, rešiti se: da sze nyé nemore znebiti KOJ 1845, 87; Ali prav zbit sze je mogao znebiti falata zemlé KOJ 1848, 20; cslovik, Ki ſze ſzvejta znebí BKM 1789, 418; Tejlo, gda ſze groba znebí SŠ 1796, 144; Gde ſze vſze tú'znoſzti znebi BRM 1823, 24; krava sze znebí szvojega ocsiscsenyá KOJ 1845, 109; Da sze té mantre znebíjo KAJ 1848, 37

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
bik [bȉknepopoln podatek] samostalnik moškega spola

samec goveda; bik

PRIMERJAJ: čamer, govedo, krava

Celotno geslo Pohlin
bukati se [bȗkati se bȗka se] nedovršni glagol

o kravi kazati nagnjenje za parjenje; goniti se; bukati se

Celotno geslo Pohlin
govedo [govẹ́do] samostalnik srednjega spola

žival govedo, LATINSKO: Bos taurus

PRIMERJAJ: bik, krava, tele, vol1

Celotno geslo Pohlin
jalovica [jálovica] samostalnik ženskega spola

mlada krava, telica

Celotno geslo Pohlin
jalovina [jalovína] samostalnik ženskega spola

jalova, neplodna krava

Celotno geslo Pohlin
junica [juníca] samostalnik ženskega spola

mlada krava

Celotno geslo Pohlin
krava [kráva] samostalnik ženskega spola

žival krava

PRIMERJAJ: govedo

Celotno geslo Pohlin
muša [múša] samostalnik ženskega spola
  1. tovorni konj
  2. stara krava

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
krava samostalnik ženskega spola

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
brej prid.F14, catulio, -ireſe goniti, ẛheléti, breja biti; foetansbreya; foetiferbreja, noſſezha; foetus, -a, -umbreja, breji, ut foeta canisbreja pſiza, breji ṡajiz; forda, -aeena breja krava; gravidus, -a, -umbrei, noſſezh, teṡhák; horda, -aeena breya krava, ali s'telletam; omnes gemellis foetibusvſe kmalu breye s'dvozhizhi; oves foetaebreye ovzè; praegnansnoſſezha, breja, debèla, napolnîena; scrofa, -ae, vel scropha, -aeena breya praſſiza
Vorenc
jalov prid.F3, sterilescerenerodovitin ratati, jalou oſtati, ali biti, ali perhajati; sterilis, -lenerodovitin, jalou, neporoden, neporodna; tauraena jalova krava
Vorenc
krava žF9, demugiremukati, kakòr volli, ali krave mukati; forda, -aeena breja krava; haliaetus, -tien morṡki odler ali poſtoina, ſe imenuîe muṡge krava; horda, -aeena breya krava, ali s'telletam; immugereṡamukati kakòr ena krava; taura, -aeena jalova krava; vacca, -aekrava; vacca lactansmolṡezha ṡmuṡna krava; vaccinus, -a, -umkravji, kar je od krave
Število zadetkov: 234