Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
drugo sam.F15, aratrarepreorati, v'drugu orati; denuòs'noviga, ṡupèt ſhe v'drugu, s'nou; recoctus, -a, -umṡupèt kuhan, v'drugu kuhan, prekuhan; recoquereṡupèt kuhati, prekuhati, dvakrat kuhati, v'drugu kuhati; recurrerev'drugu pertezhi; redormireṡupèt ṡaſpati, v'drugu ſpanîe; reflorescereṡupèt v'drugu zveſti; regustareṡupèt pokuſiti, v'dragu [drugu] pokuſhati; remetiriv'drugu resmèriti; renarrarev'drugu praviti; repetere pampinationemv'drugu pleiti v'vinogradih; repetitionaṡai pegerovanîe, terjanîe, v'drugu ṡkuſhati; repromitterevezhkrat oblubiti, v'drugu oblubiti; secundòv'druguzh, v'drugu; subsortirita loṡ, ali loſſanîe v'drugu vreizhi
Celotno geslo Hipolit
kuhan deležnik

PRIMERJAJ: kuhati

Vorenc
kuhan del.F23, coctus, -a, -umkuhan; decoctumenu vkuhanîe, ali ena dobru kuhana reizh, ena kuhana arznia; defrutarekuhanu vinu délati; defrutumkuhanu vinu; elixus, -a, -umkuhan, ṡkuhan; lixus, -a, -umobvarjen, varjen, oparjen, kuhan; ovum sorbilejeize mehku kuhanu, v'mèk; panada, panadella, -aeena panadiza, s'kuhaniga kruha ṡhupa, ali mozhnik
Svetokriški
kuhan -a prid. kuhan: Peteln tedaj bodi vasha Rihta, v'rajshi Kuhan im. ed. m ǀ koſſilu bo poſnu kuhano im. ed. s ǀ daitemi kuhane rod. ed. ž vode ǀ je mogal kaj kuhaniga rod. ed. s jeſti ǀ trije purgarij ſo na miſi eniga kuhaniga tož. ed. m ži. capuna imeli ǀ Hishnim Gospodiniam naprej poſtavem eno debelo kokush, v' nudelnih kuhano tož. ed. ž ǀ malukadaj ſó kuhanu tož. ed. s jedli ǀ shkoda sa taku dobre rezhy, de taku shleht ſo kuhane im. mn. ž → kuhati
Celotno geslo Megiser
kuhan deležnik
Besedje16
kuhan del. ♦ P: 7 (DB 1578, DB 1584, BH 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603)
Pleteršnik
kȗhati, kȗham, vb. impf. kochen: jedi k.; v (na) mehko, trdo kuhana jajca, weich, hart gesottene Eier; ali ga kuhaj ali peci, nič ne pomaga = an ihm ist Hopfen und Malz verloren, Cig.; nisem ne kuhan ne pečen, ich weiß nicht, woran ich bin; k. se, kochen (intr.): jedi se kuhajo; — žganje kuhati, Brantwein brennen; pivo (ol) k., Bier brauen; smolo k., Pech sieden; oglje k., Kohlen brennen, Cig., Erj. (Izb. sp.); apno k., den Kalk ausbrennen, Cig.; perilo k., sechteln, Cig.; — huda vročina me kuha, es ist mir sehr heiß, Erj. (Izb. sp.); grozdje se kuha v hudi vročini = zori, jvzhŠt.; — (v srcu) k. jezo, sovraštvo, Zorn, Hass hegen; — k. kaj, etwas brüten, vorhaben; nekaj se kuha, man hat etwas vor; (prim.: Savla je kuhalo maščevati se, Ravn.); prim. stvn. chohhōn iz: coquere, Mik. (Et.).
Prekmurski
kǜhati -am nedov. kuhati: Kühati Fözni KM 1790, 94; Fözök, küham -ati AIN 1876, 18; Z-zrnya rô'z (scsipka) técsno hráno (kaso) kühajo KAJ 1870, 19; Vu kühnyi pečéjo, kühajo, peréjo BJ 1886, 7; pren. zuncze pecsé, küha BKM 1789, 342; Ki hüdi miszel vu szrdczi neküha KAJ 1848, 170; ete lá'z küha TA 1848, 6
kǜhani -a -o kuhan: je Ivan vu vrejlom olii kühani i mázani KŠ 1771, 765
Celotno geslo Hipolit
kuhati glagol

PRIMERJAJ: kuhan

Celotno geslo Megiser
kuhati nedovršni glagol
Pleteršnik
kȗhnja, f. kar se kuha, pos. okopavina, Hackfrüchte (krompir, repa itd.), Podkrnci-Erj. (Torb.); vsak dan lonec kuhnje za uboge pristaviti, Vrtov. (Sh. g.); — = kuhan ječmen, GBrda-Erj. (Torb.); — vse, kar se kuha prascem v krmo, Koborid-Erj. (Torb.).
Celotno geslo Megiser
mošt -a samostalnik moškega spola
Vorenc
obvarjen del.lixus, -a, -umobvarjen, varjen, oparjen, kuhan
Pleteršnik
omȃjčevina, f. die Schale, die abgeschälte Haut: krompir v omajčevinah = krompir cel kuhan, Polj.
Vorenc
oparjen del.lixus, -a, -umobvarjen, varjen, oparjen, kuhan
Pleteršnik
osípčən, -čna, adj. bröslich, leicht zerfallend, mulmig, mehlig, Jan.; o. kuhan krompir, Gor.-M.
Vorenc
peč1 žF17, authepsa, -aeena kuffraſta pèzh, ali lonz, v'katerim s'maihinim ognîam ſe more kuhati, ali pezhi; caminarekai délati v'viṡhi ene pezhy, pezhovati, velbati; caminusdymnik, raufink, pèzh; caminus ignis ardentisena gorezha reṡbélena pèzh, apneniza; clibanuspèzh, katera ſe more preneſti; fornacarius, -a, -umkateri pèzh kuri, pezhár; fornaceus, -a, -umſturjen kakor ena pèzh; fornaxpèzh; fornax accensagorèzha, reṡbélena pèzh; furnaceus, -a, -umv'pèzhi pezhen ali kuhan; furnus, -nipèzh, kruſhna pèzh, pezhniza; praefurnium, -nÿv'pèzh tá odperta luknîa, ali ṡgurna pezhy luknîa; ratabulumena krèvla, ali grèbliza, s'katero ſe ogîn vun s'pezhy vleizhe; turris furnorumturrin per pezhi; ustrina, -aeena kovazka jeſha ṡa ṡeleiṡu reṡbeiliti: tudi ena pèzh ṡa ſhmelzanîe, ali ṡa rudo reſpuṡzhanîe
Vorenc
pečen2 del.F10, cinericius paniskrúh pod pepelom pezhen, pod perhauko; furnaceus, -a, -umv'pèzhi pezhen ali kuhan; minutal, -lisv'reini pezhena prata; nauticus panisbrodnarṡki kruh, dvakrat pezhen, biṡcot; nidor, -risṡhmáh ene kuhane, ali pezhene rizhy, ṡaparyen dúh; panis biscoctusbiṡkot dvakrat pezhen; pistus, -a, -umtudi pezhen; satureia, -reiaeſatrariz, ſatariz, lipú diſezhe ṡeliṡzhe ṡa pezhene prate; semiaſsus, -a, -umna polovizo pezhen; subcinericius paniskrúh pod pepelam pezhen, pogazha. Gen:18.v.ſ
Vorenc
prekuhan del.F2, percoctus, -a, -umcilú dobru kuhan, prekuhan; recoctus, -a, -umṡupèt kuhan, v'drugu kuhan, prekuhan
Svetokriški
rajž -a m riž: rajsh im. ed. naſſiti ble kakor druge spishe (IV, 345) ǀ Peteln tedaj bodi vasha Rihta, v'rajshi mest. ed. Kuhan (IV, 345) ǀ poſtavem na miſo eniga tauſtiga petelina v' raishi mest. ed. kuhaniga (IV, 343) ← nem. Reis ← srlat. risus ← gr. ὄρυζα ← afgansko vrižē, stind. vrīhí- ‛riž’
Število zadetkov: 28