Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
bę̑vkati, -kam, -čem, vb. impf. belfern, quäken, Cig., Jan.; ščene, lisica bevče (bevka), Z.; lajati in b., Str.; — blöken: ovce so bevkale, Jsvkr.
Celotno geslo eSSKJ16
blečič -a samostalnik moškega spola
manjšalnica od blek; SODOBNA USTREZNICA: lísica
FREKVENCA: 1 pojavitev v 1 delu
Prekmurski
dlàkasti -a -o prid. dlakast, dlakav: (Lisica) Erjávo-erdéčo dlakasto kožo má AI 1878, 9
Prekmurski
dvòr -a m
1. dvorišče: Jáko se je veselio, či je dvor i vulica süha bila BJ 1886, 23; (Lisica) Pazlivo okroži dvor AI 1878, 9; Peter je vinej ſzedo na dvouri KŠ 1771, 92; Ki sze za knige nesztára, Nego li po dvôri kricsi KAJ 1870, 6; tam na samošnom dvori plodi pes velko vnožino kür AI 1878, 3; i ni eden je nej mogao vö zvoziti vzimi z-ſzvojega dvora gnojá brezi truda KM 1790, 80
2. gospodarska poslopja: Kai razmis po krühi vſzak denesnyem Vſza ona hiſa, dvor, nyive TF 1715, 29; Ka ſze razmi po krühi? Vſze, ſtero ſzlu'zi, liki: hi'za, dvor, nyive KŠ 1754, 165; Boug hiſo, dvor, ſeno, dáva TF 1715, 21; Ktomi hi'zo i dvor priglédne KŠ 1754, 85; Blagoſzlovi goricze, Naſa polá ſzejjanye, Dvor, márho BKM 1789, 169
3. dvor, dvorec: I dönok je vu Pilátuſſovom dvouri nej ſzamo bicsüvani Goſzpon Kriſztus KM 1796, 108; Teda ſzo ſze vküp ſzpravili i ti Sztariſi lüſztva vu dvor viſesnyega popa KŠ 1771, 87; Gda eden mocsen ro'znáti varje ſzvoj dvor KŠ 1771, 207
4. v zvezi nebeski dvor nebesa: bojdi meszto méne od vszega tvojega Nebeszkoga dvora blagoszlovleni KM 1783, 172; Pozovi me k-ſzebi gori Na nebeſzke ſzvetle dvori SŠ 1796, 98, 5; nebeszki dvor te zvissáva KOJ 1845, 135
Pleteršnik
grdíti,* -ím, vb. impf. 1) hässlich machen, entstellen, Cig., Jan.; — 2) lästern, beschimpfen, verleumden, Cig.; tadeln, Blc.-C.; — g. se, zanken, M., Tolm.-Štrek. (Let.); jaz bi mu že pokazal, pa se nečem ž njim grditi, Gor.; — 3) g. se, anekeln: grdi se mi kaj, vzhŠt.-C.; svet se mi grdi, M.; — 4) g. se, zürnen, Cig.; — 5) g. se, prahlen, Kast.-C.; levinji se lisica grdi, Vod. (Izb. sp.).
Pleteršnik
hváliti, -im, vb. impf. 1) loben, rühmen, preisen; na pretezo h., übermäßig loben, ZgD.; komu kaj hvaliti, jemandem etwas anpreisen, anrühmen; vsaka lisica svoj rep hvali; vsak berač svojo malho hvali, jeder Krämer lobt seine Ware, Npreg.; — lobpreisen: hvalite Gospoda! hvaljen bodi Bog! — h. se s čim, sich einer Sache berühmen; hvali se z dobro glavo, da ima dobro glavo; hvali se, da je imel dobro letino; ne da bi se hvalil, ohne mich zu rühmen; — 2) danken; h. koga za kaj; Boga hvali, da si zdrav, danke Gott, dass du gesund bist; (h. komu za kaj, jemandem wofür Dank wissen, Krelj, ogr.-C.); — h. se komu za kaj, jemandem Dank zollen für etwas, Cig.; vselej se mu tedaj hvalite za vse dobrote, Ravn.
Prekmurski
kòpati kópam nedov. kopati: Kopati ne morem KŠ 1771, 224; Ások, kopam -ati AIN 1876, 18; Steri jamo kopa KŠ 1754, 62; Ki drügomi jamo kopa KM 1790, 18; On jamo kopa TA 1848, 6; Lisica živé v lüknjaj, štere si sáma kopa AI 1878, 9; To zemlo kopao bom BKM 1789, 192; odisla krumpise kopat AI 1875, kaz. br. 7
Prekmurski
kóuža tudi kóža -e ž
1. človeška koža: Cutis Kou'sa KMS 1780, A7b; Kou'sa Bor KM 1790, 93(a); mené potom eta moja kouſa okouli vzeme SM 1747, 32; Priſzehnole ſzo mi K-kou'zi kouſzti od bolezni BKM 1789, 319; Ino gda kou'zo mojo csrvjé zvrtajo KŠ 1754, 139; ſzkou'zov i zmeſzom ſzi me pokrio KŠ 1754, 90
2. živalska koža: szo sze na 'sivinszkih kou'saj kotali KOJ 1848, 6; Csrvôv gôla kô'za AI 1878, 9; Lisica dlakasto kožo má AI 1878, 9; pren. Zdáj je grcski Czaszar szvojo oroszlánszko kou'so z-liszicsinov dosztávo, tanács dávajoucsi KOJ 1848, 30
3. usnje: Bio je pa Ivan odeti ſtrſztmi kumile, i zkou'ze pojáſz je noſzo KŠ 1771, 103
Prekmurski
kürečína -e ž kuretina: Lisica Nasledüje závce, mláde srne i vse kürečino AI 1878, 9; Sova kürečini je nevarna AI 1878, 26
Pleteršnik
kȗrjica, f. 1) die Hühnerfeindin: lisica k., Jan. (Slovn.); — 2) die Hühnerlaus, der Federling (menopon pallidum), Solkan-Erj. (Torb.), Štrek.; — 3) die Nieswurz (helleborus niger), Kr.-Valj. (Rad), Tuš. (R.), Nov.-C.; = kurja smrt, C.; (das Schneeglöckchen, Cig.; — das Märzveilchen, C.); — 4) das Hühnerauge, Tolm.-Štrek. (Let.); — 5) das Hühnerhaus, Mur., Jan.
Pleteršnik
lesica 1., f., pogl. lisica.
Celotno geslo Pohlin
liptati [liptáti liptȃm] nedovršni glagol

o psu hitro, sunkovito dihati

Pleteršnik
lisíca 1., f. 1) der Fuchs (canis vulpes); polarna l., der Polarfuchs (canis lagopus), Erj. (Ž.); črna l., der Brandfuchs, Cig.; rjava l., der Braunfuchs, Cig.; — vsaka l. svoj rep hvali = jeder Krämer lobt seine Ware, Cig.; lisici na rep sesti, das Hasenpanier ergreifen, Cig.; — das Fuchsweibchen; lisica in lisjak; — 2) ovčje ime, Erj. (Torb.); — 3) der Eierschwamm, der Pfifferling (cantharellus cibarius), Cig., SlGor.-C.; — 4) ime raznim pripravam: das Fangeisen, das Schlageisen, die Fuchsfalle, Cig., Jan., Fr.-C.; — der Reifzieher der Böttcher, Cig., Jan.; — pl. lisice, die Handfesseln, Dict., Mur., Cig., C.; die Springer, vzhŠt.-C.; — die Daumenschraube, Cig.; — 5) eine Art große Pelzhandschuhe, C.; — 6) eine Krankheit des Hopfens, wo die Kolben bräunlich werden und abfallen, C.
Pleteršnik
lisíca 2., f. ein mangelhaftes Brett, = lisičasta deska, Fr.-C.; — prim. lisa. (?)
Prekmurski
lisìca tudi lesìca -e ž lisica: Liſzicza KMS 1780, A2b; Herodes liſzicza KŠ 1771, 215; Lisica živé v podzemlasti lüknjaj AI 1878, 9; Liſzicze lüknye májo KŠ 1754, 108; Triſztou liſzicz je vlouvo KM 1796, 49; leszica je pa nad nyega vszêkla, erkôcsa KAJ 1870, 144; Sztánek szvoj májo leszice KAJ 1848, 375; i bodejo jêsztvina leszicz TA 1848, 49
Celotno geslo Pohlin
lisica [lisíca] samostalnik ženskega spola
  1. žival lisica, LATINSKO: Vulpes vulpes
  2. lisičja samica
Celotno geslo Hipolit
lisica samostalnik ženskega spola
Vorenc
lisica1 žF3, bavbarelajati, bavkati kakòr liſſiza; gannirebavkati, ali lajati kakòr liſſiza; vulpes, -pisliſják, ali liſſiza
Vorenc
lisica2 žF2, decipulumkletka, ṡheléṡna liſſiza; manicae, -carum, vel manticaeṡheléṡne liſſize na rokah
Svetokriški
lisica -e ž lisica: Liſiza im. ed. mozhnu sheli Kokushi ǀ Leſiza im. ed. je bila utonila ǀ metved per volu, voulk per auzhizi, leſsiza im. ed. per Sajzu ǀ od leſice rod. ed. ſam bral, de enkrat je bila s'to drugo ſverino shla obyskat leva ǀ ſam Chriſtus je njega tei golufni Leſizi daj. ed. perglihal ǀ Pojte k'Herodeshu, inu povejte taiſti Liſizi daj. ed. ǀ vprasha liſizo tož. ed. ǀ Vuprasha leſizo tož. ed. ǀ kokush je per leſizi mest. ed. ſtala ǀ Vouk pak ſe je s' Liſizo or. ed. fopal ǀ kateri ſo te martue kakor eni golufne leſize im. mn. ogolufali ǀ kulikajn takorshnih Leſiz rod. mn. ſe najde ǀ de ſi lih ſe shtimaio ſa Modre, inu vuzhene ſo norzi, inu perglihane tem golufnem leſizam daj. mn. ǀ katere Krajl David imenova golufne leſize tož. mn.
Število zadetkov: 39