Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Planinski terminološki slovar

Planinstvo
nahŕbtnik za túrno smúčanje -a -- -- -- m
Planinstvo
nahŕbtnik za zavarováne plezálne potí -a -- -- -- -- m
Planinstvo
odprávarski nahŕbtnik -ega -a m
Planinstvo
plezálni nahŕbtnik -ega -a m
Planinstvo
pohódniški nahŕbtnik -ega -a m

Kostelski slovar

Celotno geslo Kostelski
hektoliterˈxẹktolitėr -tra m
Celotno geslo Kostelski
kubličˈküːblėč -a m
Celotno geslo Kostelski
kupljenikkipˈlẹːnėk -a m
Celotno geslo Kostelski
lodricalȯdˈriːca -e ž
Celotno geslo Kostelski
polovnikpȯˈlȯvniːk -lȯvˈniːka m
Celotno geslo Kostelski
vaganˈvagan vaˈgaːna m
Celotno geslo Kostelski
vaganicavagaˈniːca -e ž

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Besedna zveza »z drugimi besedami« in raba ločil

Kakšna so pravila za uporabo ločil pri besedni zvezi z drugimi besedami? A je pravilno začeti poved s to besedno zvezo?

Npr. Z drugimi besedami: na eni strani smo pozitivno poslovali, na drugi pa ...

Jezikovna
Kaj je jedro in kaj prilastek v zvezi »glavnina padavin«?

V spodnjem stavku me zanima, kaj v osebku predstavlja jedro in kaj prilastek:

  • Glavnina padavin je za nami.

Jezikovna
Sklanjanje imena »Roland Garros« v različnih skladenjskih položajih

Kako se prav sklanja? Povabljen je na teniški turnir Roland Garrosa ali Roland Garros?

Terminološka svetovalnica

Terminološka
Butična pivovarna, butično pivo
Zanimata me slovenska ustreznika za angleška termina craft brewery in craft beer . Prvi označuje navadno majhno pivovarno, ki je neodvisna od multinacionalk in vari pivo po tradicionalnih ali inovativnih postopkih, pri čemer je poseben poudarek na kakovosti. Drugi pa označuje pivo, ki je proizvedeno v takšni pivovarni. Za termin craft beer sem v slovenščini zasledila ustreznike craft pivo oz. kraft pivo , torej domnevam, da bi za termin craft brewery lahko uporabili ustreznik craft pivovarna oz. kraft pivovarna . Za tovrstne pivovarne se včasih uporablja tudi izraz kraft varilnica , a menim, da to nista popolna sinonima, saj varilnica predstavlja le del pivovarne . Bi morda z ustreznikom artizanalno pivo (iz italijanščine artigianale ) za craft beer šli predaleč? Kaj svetujete?
Terminološka
Človek-dan
Soočam se s prevajanjem angleškega termina man-day , ki označuje količino dela, ki jo delavec opravi v enem dnevu, kar se uporablja kot enota za to, koliko časa se porabi za izvršitev kakšne naloge. Bi lahko našli podobno rešitev za izraze man-hour , CPU-hour in podobno?
Število zadetkov: 97