Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
básenca -e [basəncaž (ȃ)
ekspr. manjšalnica od basen: poslušaj mojo basenco
SSKJ²
bátek -tka m (ȃ)
manjšalnica od bat: udariti z batkom
SSKJ²
bávtarica -e ž (á)
manjšalnica od bavtara: imel je odpeto bavtarico
SSKJ²
bazénček -čka m (ẹ̑)
manjšalnica od bazen: otroško igrišče z bazenčkom
SSKJ²
bêbček tudi bébček -čka m (é; ẹ̄)
manjšalnica od bebec: dati bebčku miloščino / ekspr. imeli so ga za bebčka
SSKJ²
bèček -čka in bečèk -čkà [bəčəkm (ə̄; ə̏ ȁ)
manjšalnica od beč: beček piva
SSKJ²
bedáček -čka m (á)
1. ljubk. manjšalnica od bedak: ne joči, bedaček moj mali!
2. bebček: norčevali so se iz vaškega bedačka
SSKJ²
bêdrce -a s (ē)
manjšalnica od bedro: mastiti se s kurjim bedrcem / ekspr. poglej ta čedna bedrca
SSKJ²
begúnček -čka m (ȗ)
manjšalnica od begunec: nabiralna akcija za alžirske begunčke
SSKJ²
belínček -čka m (ȋ)
manjšalnica od belin: nad cvetom je poplesaval belinček
SSKJ²
benjamínček -čka m (ȋ)
manjšalnica od benjamin: čeprav je bil benjaminček, je bil največkrat kaznovan
// ljubljenček, miljenček: bil je mamin benjaminček
SSKJ²
berílce -a s (ī)
manjšalnica od berilo: pripovedovati vsebino berilca
SSKJ²
besédica -e ž (ẹ̑)
nav. ekspr. manjšalnica od beseda: kratka, neznatna besedica / rad uporablja ljubkovalne besedice; napisal je nekaj besedic o tem / ed. niti besedice ni črhnil, ni zinil, ni spregovoril; niti z besedico, z eno samo besedico ni omenil tega; z najmanjšo besedico ni namignil na to / rada sliši take besedice; mile, prijazne besedice
● 
pog., ekspr. niti besedice ni dal od sebe, ni spravil iz sebe prav ničesar ni rekel; niti besedice mu ni privoščil prav nič ni govoril z njim; ekspr. niti besedice ti ne verjamem prav ničesar; ekspr. odšel je brez besedice ne da bi komu kaj povedal; ekspr. ponovil je vse do besedice prav vse; ekspr. niti besedice več! nočem, ne dovolim, da bi še govorili o tem; ekspr. nikomur niti besedice! ne povej nikomur nič o tem
Celotno geslo Kostelski
besedicabeˈsėːdėca -e ž
SSKJ²
betìč -íča [bətičm (ȉ í)
manjšalnica od bet: tolči z betičem
 
bot. klasu podobno socvetje na debeli mesnati osi
SSKJ²
betíčka -e [bətičkaž (í)
šalj. manjšalnica od betica: njegova betička je še premajhna, da bi rešila to uganko
SSKJ²
bétvica -e ž (ẹ̑)
manjšalnica od betva:
a) betvica hrane / ekspr. zapravil je vse do zadnje betvice; niti za betvico ni boljši
b) betvica šmarnice
 
anat. dlačna, lasna betvica del dlake, lasu, ki moli iz kože
SSKJ²
bíček1 -čka m (ȋ)
1. manjšalnica od bič1: švrkati z bičkom
2. biol. nitast izrastek na celici, ki ji omogoča gibanje: bički spolnih celic
Celotno geslo Pohlin
biček [bȋčǝk] samostalnik moškega spola

jagenjček, mlad oven

Celotno geslo eSSKJ16
bilca -e samostalnik ženskega spola
manjšalnica od bila; SODOBNA USTREZNICA: bilka
FREKVENCA: 1 pojavitev v 1 delu
Število zadetkov: 2398