Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
lȗskov, adj. aus feinem Heidenmehl: luskovi žganci, luskova moka, Dol.; — prim. 2. lusk 2).
Besedje16
maka gl. moka ♦ P: 1 (MTh 1603)
Pleteršnik
mę̑ł 1., m. 1) das Mahlen: moka od prvega mela, das Mehl vom ersten Gange, Cig.; — 2) das Staubmehl, Guts., Jarn.; — der Schlich: kamenje se stolče v stopah, in iz stolčenega mela se izloča zlato, Erj. (Min.); — 3) eine mergelartige Erde, C.; — 4) die Abrutschung von Sand oder bröckeligem Erdreich: mel je potegnil, Št.; — die abschüssige Stelle einer solchen Abrutschung, Mik., St. Sedlo-Erj. (Torb.), Trst. (Let.), Gor.; po melu hoditi, Gor.
Prekmurski
mèla -e ž moka: Mela Liſzt KM 1790, 95; Csi li je zmele i zvodé pecseni KŠ 1754, 202; ga je zmejſzila vu tri mericze mele KŠ 1771, 45; kak da bi tri korbüle mele meo KM 1796, 27; mele pálma dá melo AI 1878, 52; Od kvaſzá med melo KŠ 1771, 42; melo, i vodou ſzam vzéla KM 1790, 30; zmejsaj er'seno melo v-mlácsno vodou KOJ 1845, 109; Kama mi scsés melo neszti KAJ 1870, 58
Pleteršnik
meljȃj, m. 1) človek, ki prinese ali pripelje žito mlet, Vreme, Rihenberk-Erj. (Torb.); der Mahlgast, Cig., C., Notr.; — 2) der Handmühltriebel, Hal.-C.; — 3) der Gang (beim Mahlen): moka od prvega meljaja, das Mehl vom ersten Gange, Cig.
Pleteršnik
mę̑t 1., -ȋ, f. otrobi, slabo žito ali moka, sploh vse, kar se meša v oblojo, da je boljša, Jan., C., Ip.-Erj. (Torb.), Celjska ok.
Pleteršnik
mlẹ̑v, -ȋ, f. das Mahlen, Mur., Jan., Mik., Svet. (Rok.); moka od prve mlevi, das Mehl vom ersten Gange, Cig.; dobra m., Dol.
Celotno geslo Hipolit
močni pridevnik

< moka

Pleteršnik
mòk, móka, m. das Nasse, Mur., Mik.; das Bewässerte, C.; zemlja na m., die Moorerde, Cig.; ječmenov mok (za strojarje), die Gerstenbeize, Cig.; solnce gre za m., die Sonne geht hinter Wolken unter (znamenje, da bo dež), Gor.-M.
Pleteršnik
mǫ́ka 1., f. 1) das Mehl; bela, črna, srednja m.; trgana moka, grobgemahlenes Getreide, Cig.; bela, črna moka, weißes, schwarzes Mehl; čila, cvetna m., das Auszugsmehl, Cig.; zadnja m., das gröbste Mehl; — iz te moke ne bo kruha = aus dieser Sache wird nichts werden; — 2) der Reif (an Pflaumen, Trauben): češpelj se je moka prijela, LjZv.; grozdje je v moki, die Trauben bedecken sich mit Reif, Dol., jvzhŠt.
Pleteršnik
mǫ́ka 2., f. = muka, die Marter, Dalm., ogr.-Mik., Št. ob hrv. meji-Vest. I. 121.
Prekmurski
mòka -e ž muka, trpljenje: Ár bode teda velika moka KŠ 1771, 80; ſzpráve moke ſzvoje vBogé ti nadeljai SM 1747, 89; zvün Kriſztuseve moke KŠ 1754, 137; gde od nyegove moke i ſzmrti KŠ 1771, 160; Nyegovo nedusno moko imámo gláſziti TF 1715, 41; moko ie szterpo pod Pontiusem ABC 1725, A5a; moko je ſzterpel SM 1747, 44; Moko je ſztrpo KŠ 1754, 97; Teda dájo váſz na moko i vmorijo KŠ 1771, 79; Moko je trpo KMK 1780, 7; I sztrpi moko grejha BKM 1789, 14; ſze je i ſzkázao 'zivoucſi po moki ſzvojoj KŠ 1754, 112; ſzvojov drágov kervjov ino neduſnov mokov TF 1715, 22; kie nám ſzvojom mokom i ſzmertjom odküplenye ſzpravil SM 1747, 59; oſzloboudo ſzvojov nedú'znov mokouv KŠ 1754, 98; nad nyegovov mokov KŠ 1754, 216; vſze tve moke obeſzelio mene SM 1747, 69; Vnouge moke mantrájo KŠ 1754, 145; Ni moke, ni nevoule BKM 1789, 11; od nézgovorni mok da oſzlobodi SM 1747, 84; Gda ſze oni zvüna tej mouk Vidijo KŠ 1754, 274; ſzi náſz Oſzloubodo mouk peklénſzki BKM 1789, 237; Da bi ga môk mentüvao KAJ 1848, 147; Tusne moke Poſzlühni SM 1747, 70; geto je vſze moke pretrpo KŠ 1754, 115; gda je ſztrasne z-ocsmi vid’la moké Sziná KM 1783, 239; Kteri ſze je dáo za náſz na moke BKM 1789, 58; Vu mokaj KŠ 1754, 144; bodoucsi vu mokaj, vido je Abraháma KŠ 1771, 226; po vnougi rázlocsni mokáj pridemo na vekivecsno blá'zenſztvo KŠ 1771, 848; zrázlocsnimi boleſznoſztmi i mokami obvzéte KŠ 1771, 13
Celotno geslo Pohlin
moka [mọ́ka] samostalnik ženskega spola

moka

Celotno geslo Hipolit
moka samostalnik ženskega spola
Vorenc
moka žF21, aleuronpſhenizhna moka; alica, -ae, alicastrumod perjovize moka; blattae pistrinariezhervje, ali moli v'moki; cribrum farinaceumſitu ẛa moko; farina, -aemoka; polenta, -aejezhmenova moka roshtana, ṡganzi; pollen, -nis, vel pollis, polliniszveit od moke: tudi malinṡki práh; simila, -ae, vel similago, -niszveit od pſhenizhne moke, moka ṡa ṡhemle
Svetokriški
moka -e ž moka: Ta je taista zhudna, inu shegnana Moka im. ed. Eliaſa Preroka, katera v'hishi te bogabojezhe vduve nikoli nej pomankala ǀ nej imela kakor s' eno peſt moke rod. ed. ǀ nej druſiga imela, ampak eno peshizo moke rod. ed. ǀ shitu je v' malen noſsil, moko tož. ed. pak v' meſtu ǀ gredò na gmaino ijskati sheliszhe, de bi s'moko or. ed. smejshali
Celotno geslo Megiser
moka -e samostalnik ženskega spola
Besedje16
moka1 [muka] sam. ž ♦ P: 2 (DB 1584-Reg3, MD 1592-hrv.)
Besedje16
moka2 [prah] sam. ž ♦ P: 16 (TE 1555, TT 1557, TO 1564, TC 1575, DJ 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TT 1581-82, DB 1584, DM 1584, DAg 1585, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, MTh 1603)
Pleteršnik
mǫ́kica, f. dem. 1. moka.
Število zadetkov: 98