Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
feloníja -e ž (ȋ)
zgod. nezvestoba v fevdnem razmerju: viteška čast ni dopuščala felonije
Pravopis
feloníja -e ž, pojm. (ȋ) zgod. |izdaja, nezvestoba|
SSKJ²
iznevéra -e ž (ẹ̑)
zastar. nezvestoba: ni se mogel sprijazniti z njeno iznevero
SSKJ²
járem -rma m (á)
1. lesena vprežna priprava, ki se da živali na vrat, navadno za par živali: jarem tišči, žuli; natakniti volu jarem na vrat; sneti jarem; vpreči žival v jarem; trpi kot žival v jarmu / ekspr. junca sta godna za jarem vožnjo
2. ekspr., navadno s prilastkom nasilna oblast, gospostvo: otresti, znebiti se kolonialnega, tujega jarma; rešiti se turškega jarma; živeti pod jarmom / z oslabljenim pomenom tega leta je padel z njih jarem suženjstva, tlačanstva
// kar omejuje, utesnjuje prostost: pustil je službo, ker se ni mogel navaditi jarma / jarem dolžnosti
// v zvezi zakonski jarem zakonski stan, zakon: siliti v zakonski jarem / skok iz zakonskega jarma zakonska nezvestoba
3. drog za prenašanje bremen: prenašati tovore na jarmih čez ramena; jarem iz bambusa
4. teh. kratek, močen (prečni) nosilec: vpeti zvon v jarem; jarem pri stiskalnici
5. les. gibljivi del jarmenika, v katerega se vpenjajo listi: razporeditev listov v jarmu
// oglat okvir pri ročni žagi: žaga z jarmom
● 
ekspr. dolarski kapital je vpregel Indijance v svoj jarem jih podredil svojim zakonitostim, koristim; star. kupiti dva jarma volov para
♦ 
agr. čelni jarem vprežna priprava, ki se da živali na čelo; dvojni ali parni jarem za par živali; enojni ali samski jarem za eno žival; avt. jarem del krmilne naprave, ki omogoča pravilno usmerjanje koles; elektr. jarem feromagnetni del magnetnega kroga, ki je brez navitja; navt. krmilni jarem polkrožna deščica, nataknjena na krmilo
SSKJ²
nèdvoúmen -mna -o prid. (ȅ-ú ȅ-ū)
1. ki ni dvoumen: nedvoumno besedilo; njegovo stališče je nedvoumno / nedvoumna ugotovitev
2. ekspr. očiten, jasen: nedvoumna nezvestoba
    nèdvoúmno prisl.:
    nedvoumno se izreči za kaj; nedvoumno odgovoriti
Pravopis
nèdvoúmen -mna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅú; ȅú ȅȗ ȅú; ȅú) ~a izjava; poud. ~a nezvestoba |očitna, jasna|
nèdvoúmnost -i ž, pojm. (ȅú)
SSKJ²
nevéra2 -e ž (ẹ́)
1. knjiž. nezaupanje, dvom: njegove besede so sprejemali z nevero; nevera v lastne moči, uspeh
2. star. nevernež: še vedno jim ne verjame, ta nevera
3. zastar. nezvestoba: ženina nevera
SSKJ²
nèzvestôba -e ž (ȅ-ó)
kar je nasprotno, drugačno od zvestobe: zakonska nezvestoba; nezvestoba v ljubezni; merila o zvestobi in nezvestobi / odpustiti možu nezvestobo / ekspr. poslovna nezvestoba kršitev obveznosti
Pravopis
nèzvestôba -e ž, pojm. (ȅó) zakonska ~; ~ v ljubezni
Celotno geslo Sinonimni
nèzvestôba -e ž
dejstvo, da kdo ne vztraja v ljubezenskem razmerju do kogapojmovnik
SINONIMI:
zastar. iznevera, zastar. nevera, zastar. nevernost2
GLEJ ŠE: zvestoba
Pleteršnik
nezvẹstóba, f. die Untreue.
Celotno geslo Pohlin
nezvestoba [nezvestóba] samostalnik ženskega spola

nezvestoba

Celotno geslo Hipolit
nezvestoba samostalnik ženskega spola
Vorenc
nezvestoba žF2, infidelitasnevernoſt, nevera, neṡveiſtoba, neṡveiṡzhina; perfidia, -aeneṡveſtoba, neovera, pres vère inu ṡveſtobe
Svetokriški
nezvestost ž nezvestoba: Gospodinie ſe toshio zhes neſveiſtoſt tož. ed. ſvoyh dekil (V, 188)
pártnerjev pártnerjeva pártnerjevo pridevnik [pártnerjeu̯ pártnerjeva pártnerjevo] ETIMOLOGIJA: partner
Pravo
poslôvna nèzvestôba -e -e ž
Celotno geslo Frazemi
skakánje Frazemi s sestavino skakánje:
skakánje čez plót
Celotno geslo Frazemi
skòk Frazemi s sestavino skòk:
skók čez ójnice, skòk čez plót, skòk pod vlák, skók v zakónski járem
SSKJ²
sòzakónec -nca m (ȍ-ọ̄)
zakonec: izbira sozakonca; nezvestoba sozakonca; ljubezen, odnos do sozakonca; sozakonec in otroci
Število zadetkov: 21