Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Terminološka svetovalnica

Terminološka
Pokrajinska umetnost
Izdali bomo priročnik za učitelje o dejavnostih v naravi. Pri eni dejavnosti učenci v naravi izdelajo talno sliko zgolj iz naravnih materialov. Za to smo uporabili angleški termin land art , ki označuje umetnost, za katero velja, da se umetnine ustvarjajo na prostem z namenom približati se naravi. Narejene so iz naravnih materialov, npr. kamnov, peska, vej, dreves, zemlje, ter navadno zaradi vremenskih razmer niso obstojne. Recenzent je pri pregledu prispevka za priročnik izraz prečrtal. Zapisa se je glasil: »in iz njega v naravni velikosti ustvarimo talno sliko ('land art') človeškega okostja«. Zanima nas, kateri termin naj uporabimo v našem priročniku.
Terminološka
Pripovedna ostenzija
V strokovnem besedilu s področja folkloristike sem naletela na besedno zvezo pripovedna ostenzija , ki označuje pojav, pri katerem zgodba konkretno vpliva na realni svet pripovedovalca in oblikuje ter spreminja njegov način življenja, npr. iskanje zakopanega zaklada na podlagi pripovedi. Zanima me, kako bi omenjeno zvezo najustrezneje poslovenili. Mogoče bi jo lahko zamenjali z eno od naslednjih možnosti: pripovedna podobnost , navideznost , dozdevnost , paralelizem , vzporednost , prepletanje , križanje , skladnost , ujemanje .
Terminološka
Spletni arhiv
Spletni arhivi oz. arhivi spleta so zbirke podatkov, ki so rezultat sistematičnega shranjevanja spletnih mest in drugih spletnih vsebin z namenom trajne ohranitve spletne dediščine za bodoče raziskovalce, zgodovinarje in splošno javnost. Izvajalci arhiviranja spleta za ta namen večinoma uporabljajo spletne robote, ki običajno z določeno frekvenco avtomatizirano shranjujejo celotna spletna mesta ali njihove dele. Kateri izraz bi ocenili kot najbolj ustrezen za tako zbirko: spletni arhiv ali arhiv spleta , mogoče celo arhiv spletnih mest ? Trenutno je v uporabi pretežno prvi izraz, ki pa si ga nekateri napačno razlagajo kot fizični arhiv, ki je bil digitaliziran in postavljen na splet, in ne kot arhiv spletnih vsebin, ki so bile shranjene s spleta. Ustaljen termin v angleščini je web archive , v hrvaščini pa arhiv weba .
Terminološka
Storitvizacija
Za poimenovanje poslovnega modela, pri katerem se izdelkom dodajajo storitve in se jim tako posledično zvišuje dodana vrednost, se v angleščini uporablja termin servitization . Za obravnavani pojem iščemo ustrezen slovenski termin. Ali bi bila ustrezna tvorjenka ostoritvenje ?
Terminološka
Teleignoriranje
Sem absolventka magistrskega študijskega programa Zakonski in družinski študiji na Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani. V magistrski nalogi se ukvarjam z relativno novim pojmom, ki ga v angleščini označuje termin phubbing .  Phubbing  je tvorjen iz besed phone in snubbing in poimenuje vedenje, ko oseba zaradi uporabe pametnega telefona ob neposrednem druženju zanemarja oziroma ignorira druge osebe. Ker bom v magistrski nalogi raziskovala omenjeno vedenje, poleg tega bo izraz uporabljen tudi v naslovu, me zanima, kako naj angleški izraz primerno prevedem v slovenski jezik. To se mi zdi pomembno predvsem zato, ker menim, da bo glede na pojavnost vedenja izraz v prihodnje uporabljalo vse več slovenskih raziskovalcev. Zato bi bilo smiselno ustvariti enotno poimenovanje. Sama sem zaenkrat razmišljala, da bi uporabila izraz mobignoriranje ali pa kar angleški izraz. Prosim vas za nasvet oziroma napotke, kako naj rešim opisani izziv.
Terminološka
Vmesni dolg
Za vrsto podrejenega dolga, ki je zavarovan s sredstvi, ki niso bila uporabljena za zavarovanje prednostnega dolga, in ki zaradi večjega tveganja posojilodajalcu prinaša večji donos, se v angleškem jeziku uporablja termin mezzanine debt . V slovenskem jeziku se v strokovnih krogih pojavljajo različni zapisi prevzetega termina mezzanine dolg , mezzanin dolg in mezanin dolg . Kateri slovenski termin je najustreznejši?
Število zadetkov: 2146