Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
ponȗdən, -dna, adj. Offert-: oddati kako delo s ponudnim razpisom, eine Arbeit im Wege der Offertausschreibung vergeben, DZ.
Pleteršnik
ponudíłən, -łna, adj. Offert-, Jan. (H.).

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
obrva žsupercilium, -lÿoberva nad ozhmy: tudi offert: tudi en verh. Luc:4.v.29
Vorenc
ofrt žF6, arrogantiaprevṡètnoſt, prevsetje, oholust, oholia, offert, ṡhela vekſhe zhaſty; extollentiapovsdignoſt, offert; superbia, -aeoffert, offertnoſt, prevṡètje, napuh, prevsetnost, offrt; supercilium, -lÿtudi offert; tumor aminioffert, prevṡètnoſt
Vorenc
ofrtnost žsuperbia, -aeoffert, offertnoſt, prevṡètje
Vorenc
oholija žarrogantiaprevṡètnoſt, prevsetje, oholuſt, oholia, offert, ẛhela vekſhe zhaſty
Vorenc
oholost žF3, arrogantiaprevṡètnoſt, prevsetje, oholuſt, oholia, offert, ẛhela vekſhe zhaſty; fastus, -usoholúſt, prevṡètnoſt, offertovanîe; reputatioṡhtimanîe, oholúſt
Vorenc
povzdignost žextollentiapovṡdignoſt ... offert
Vorenc
prevzetje sF4, arrogantiaprevẛètnoſt, prevsetje, oholuſt, oholia, offert, ẛhela vekſhe zhaſty; praesumptioenu prevṡètje, kir ſe eden ſam povṡdiguje, inu ene rizhy podſtopi; superbia, -aeoffert, offertnoſt, prevṡètje; temeritasferbeṡhnoſt, prevṡètnoſt, ferbeglivoſt, prevṡètje
Vorenc
prevzetnost žF8, arrogantiaprevẛètnoſt, prevsetje, oholuſt, oholia, offert, ẛhela vekſhe zhaſty; fastus, -usoholúſt, prevṡètnoſt, offertovanîe; ferocia, -aeprevṡètnoſt; jactantiaprevṡètnoſt; Letú vſe bodi popiſſanu pres vſe prevsetnoſti; protervia, -aeneſramnoſt, prevṡètnoſt, ſamovratnoſt; temeritasferbeṡhnoſt, prevṡètnoſt, ferbeglivoſt, prevṡètje; tumor animioffert, prevṡètnoſt

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
ardrija -e ž prepir, svaja: dokler polsot ſe najde offert, ohernia, ardria im. ed., ſaurashtvu, opraulajne, nezhiſtoſt (IV, 272) ← nem. Haderei ‛pretep, prepir’; prim. pri Megiserju ardria ‛diſcordia, rixa’.
Svetokriški
bodljaji -jev m mn. zbadanje v prsih: ta S. Arznja od G: Boga nam dana, osdravi vſe bolesni nashe dushe; osdravi otuk te offert: Vodenizo te ohernje: Gobe te nezhistosti: Ietiko te nevoshlivosti: Bodlaje tož. mn. tiga ſaurashtva (I/1, 120) ǀ on je imel bodlaie tož. mn., naduho, jetiko, vodenizo, metlaie (V, 95) Prim. pri Kastelec-Vorencu bodlaji ‛kadar eniga na ſtrani bode, pleuritis’.
Svetokriški
Edburga -e ž osebno lastno ime Edburga: Edgivia Engelskiga krajla Eduarda shena, inu krajliza, ſvojo Hzher Edburgo tož. ed. s'mladiga je jo taku vuzhila te posvetne rezhy sanizhuati, inu offert saurashit, inu ſamiga Iesusa lubiti (I/2, 161 s.) Po dostopni literaturi naj bi agl. kralj sv. Edvard s svojo drugo ženo Edito živel v deviškem zakonu.
Svetokriški
goba -e ž 1. goba: ſe boijvode de bi neutonel, ene iskere de bi ſe nespekal, ene gobe rod. ed. de bi ga neoskrunila ǀ ſo vſeli eno gobo tož. ed., leto ſo v'jeſſihu, inu v'shauzhu omezhili ǀ neſte gobe im. mn. katere vſo tinto vſebe potegneio ǀ aku bo taiſte gobe tož. mn. jedil, de bo ſvoio naturo farderbal 2. rana, ki jo naredi gobavost: skuſi ta Sveti Karſt ſmò od gobe rod. ed. tiga greha ozhiszheni ǀ de s'kuſi Eliſea Preroka ſi bil ozhiſtil od gob rod. mn. Sironskiga Generala Naamana ǀ je bil te ſmerzhe gobe tož. mn. vudubil ǀ osdravi otuk te offert: Vodenizo te ohernje: Gobe tož. mn. te nezhistosti ǀ s'negnusnimi gobami or. mn. od glave do nogh je bil obdan ǀ s'temy negnusnimy gobamy or. mn. tega greha ſo obdani ǀ Inu G. Bug bi nebil Mojſeſſavo ſeſtro s'temij negnuſnimij gobamij or. mn. shtrajfal ǀ s'temy negnusnimi gobomy or. mn. je bil obdan ǀ Kadar ſe je nashal v'eni hishi en zhloviK s'gobami or. mn. obdan ǀ je bil s'gobamy or. mn. shtrajffal
Svetokriški
levji -a prid. levji: v'kateri ſe kuhaio te shivinske shelje, te kazhje jese, ta leuvia im. ed. ž offert, inu preusetnoſt (II, 453) ǀ ſo njega malali s' Leuvio or. ed. ž kosho (III, 102) → lev
Svetokriški
luciferski -a prid. luciferski: sdaj kaj s' ena Luciferska im. ed. ž offert ſe vidi (IV, 219) → Lucifer
Svetokriški
Manases -sa m osebno lastno ime Manase: Manaſses im. ed. je molil v'kehi, Iona pak v'trebuhi te ribe ǀ Manaſſes im. ed. je G. Boga proſſil, de bi njega is Babilonske jezhe rejshil ǀ ſe bere od Krajla Manaſſa rod. ed. ǀ neuſmilenoſt Manaſsa rod. ed., offert Nabukadonoſoria ǀ voszhim shegen, kateri je bil Jacob Effraimu, inu Manaſſu daj. ed. dal ǀ Spumnite Nem. Nem. letukaj na taisto veliko milost Boshjo, katero G: Bug je bil iskasal Krajlu Manaſsu daj. ed. 1. Manáse, Elizejev sin, izraelski kralj (SP 2 Kr 20,21) 2. Manáse, lat. V Manasses, gr. Μανασσῆς (SP 1 Mz 41,52), Jožefov prvorojenec; → Manasa
Svetokriški
medicina universalis cit. ž zdravilo za vse bolezni: ta S. Arznja od G: Boga nam dana, osdravi vſe bolesni nashe dushe; osdravi otuk te offert: Vodenizo te ohernje … s'eno beſsedo je medicina Vniverſalis im. ed. ǀ Vij ſastopni Dohtary, inu Arzati, inu bote vidily, inu nashli Medicinam univerſalem tož. ed., katero do ſehmal nihdar nej ste mogli najti (I/1, 120) ← lat. medicīna universālis ‛zdravilo za vse bolezni’
Svetokriški
Nabukodonozor -ja m osebno lastno ime Nebukadnezar: krajl Nabukodonoſor im. ed. ſvoj peld je bil ſturil s'zhistiga slata ǀ Nabukodonoſar im. ed. je shlishal en glaſs is Nebeſs ǀ velik greshnik je bil Krajl Nabukadonoſor im. ed. ǀ je vidil Krajl Nabukodonosor im. ed. ǀ Preuſeten, Kakor Nabukodonoſsor im. ed. ǀ Niketeri pak ſo kakor Krajl Nabuchodonoſor im. ed. ǀ krajl Nabukadonosar im. ed. je bil sapovedal ǀ Kar prezej Nabukadonosor im. ed. ta nar garshi spaka rata ǀ nej ſo hoteli ta slati Pild Krajla Nabukodonoſarja rod. ed. molit ǀ od Krajla Nabukodonoſaria rod. ed. ſtoij piſſanu ǀ Leto resnizo poterdim s' Exempelnam Krajla Nabukodonoſria rod. ed. ǀ offert Nabukadonoſoria rod. ed. ǀ gdu nevej de tudi ſaine … krajla Næbukadonoſoria rod. ed. ſe ſo bile dopolnile ǀ Prerok Daniel pak je krajlu Nabuchodonoſerju daj. ed. ſvetval ǀ ſe je bilu Krajlu Nabukodonoſarju daj. ed. prikasalu ǀ spumnite vy O preusetni na krajla Nabukodonoſarja tož. ed. ǀ tiga mogozhniga Krajla Nabuchodonosaria tož. ed. veno ſtrashno shivino je preobernil ǀ dadozh vam tiga ner hudobnishiga, inu neusmilenishiga Krajla Nabuchodonoſoria tož. ed. Nebukadnézar II., lat. V Nabuchodonosor, babilonski kralj (605–562 pr. Kr.) (SP 1 Kr, 24,1, Jer 1,1)
Svetokriški
ofrt -i ž prevzetnost, ošabnost, napuh: njega offert im. ed. njemu neperpusti ſe sa greshniga sposnati ǀ samerka de offrt im. ed. sheli zhloveka viſoku polsdignit ǀ tuoje serze je paunu offerti rod. ed., ohernje, ſaurasthva ǀ Judouski folk pak je polen offerti rod. ed., inu preuſetnoſti bil ǀ je napihnen od offerti rod. ed., kakor en mejh ǀ Sveta Roſalia, od sazhetka je bila offerti daj. ed. podana ǀ Sa lushte tega meſsa, sa offert tož. ed. tiga shivota vſe lahku ſe najde, inu perneſse, sa Boga, sa dusho vſe je thesku, vſe neperloshnu ǀ v'offert tož. ed., inu v'lepoto ſe salubio ǀ imate vashe ſerze per Bachuſu, per Marſu, per Saturnu, per Jupetru, tu je per offerti mest. ed., per nevoshlivoſti, per nezhisſtoſti, per ſaurashtvi, inu poshreshnoſti ǀ S. Bogu grausha de s' takorshno offertio or. ed., inu preuſetnoſtio v'Cerku pred njega oblizhe pridete ← srvnem. hoffart < hochvart ‛prevzetnost, ošabnost, napuh’
Število zadetkov: 43