Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
fuzít -a m (ȋ)
petr. sestavina premoga s še ohranjeno celično strukturo: v velenjskem lignitu je fuzit še lepo viden
SSKJ²
mázda -e ž (ȃ)
avtomobil japonske tovarne Mazda: prodam dobro ohranjeno mazdo
SSKJ²
ohraníti in ohrániti -im dov. (ī á ā)
1. narediti, da ima kaj dalj časa svoje bistvene lastnosti, značilnosti: ohraniti predmete nepoškodovane; ohraniti sadje čez zimo / ohraniti sadju vitamine; taki izdelki se ohranijo samo v suhem prostoru
2. narediti, da kaj ne preneha biti, obstajati: njegovo zadnje pismo so ohranili / ohraniti mir, prijateljstvo med narodi / ohraniti stare šege
3. narediti, da kaj ostane nespremenjeno; obdržati: ohraniti prvotni vrstni red
// z oslabljenim pomenom s svojo dejavnostjo narediti, da kaj ne preneha biti v določenem stanju: ohraniti koga pri dobri volji; ekspr. ohraniti gledališče pri življenju / delo ga je ohranilo zdravega
// z oslabljenim pomenom izraža, da lastnost, značilnost, kot jo določa samostalnik, ne preneha biti, obstajati: ohraniti naravno barvo in okus; kljub ponižanjem je ohranil čast; dobroto je ohranila vse življenje; ohraniti vitkost
4. z oslabljenim pomenom izraža, da odnos osebka, kot ga določa samostalnik, ne preneha biti, obstajati: ohraniti spomin na ta dogodek; ohraniti spoštovanje do matere / do njega je ohranila ljubezenska čustva / ohraniti (komu) zvestobo ostati (mu) zvest
5. star. obvarovati: otroka je znala ohraniti pred vsemi nevarnostmi / posestva zaradi dolgov ni mogel ohraniti rešiti propada
● 
knjiž. poskušal je ohraniti glavo nad vodo obdržati; ekspr. ohranil je mirno kri, mirne živce ni se razburil, ni se vznemiril; znal je ohraniti naklonjenost občinstva biti tak, delati tako, da mu je bilo občinstvo še naklonjeno; ekspr. svoje nasvete kar zase ohrani nočem tvojih nasvetov; ohrani zase, kar sem ti povedal ne povej, ne zaupaj drugemu; ekspr. ohraniti v spominu zapomniti si; v osmrtnicah ohranili ga bomo v lepem spominu
    ohraníti se in ohrániti se s prislovnim določilom
    izraža začetek, izvor česa še obstoječega: vaza se je ohranila iz antike / te navade so se ohranile še iz nekdanjih časov
    ohránjen -a -o:
    dobro ohranjena jabolka; njegova pisma so ohranjena; besedilo je ohranjeno samo v rokopisu
     
    ekspr. kljub starosti je še dobro ohranjena ni videti stara; je zdrava
SSKJ²
spomín -a m (ȋ)
1. ed. sposobnost človeka, da lahko predstave, misli, podatke v zavesti ohrani, obnovi: spomin mu odpoveduje, ekspr. peša; zanesti se na svoj spomin; imeti dober, slab, zanesljiv spomin / ekspr. če me spomin ne vara, sem to dekle že nekje videl; ponesrečenec je izgubil spomin; uriti spomin / glasbeni, motorični spomin; vizualni spomin; spomin za številke / fotografski spomin sposobnost človeka, da lahko predstave, misli, podatke o videnem v spominu zelo dobro, natančno, v podrobnostih ohrani
2. ed., nav. ekspr. zavest, v kateri so ohranjene predstave, misli, podatki o preteklosti: v spominu se mu je vrstila podoba za podobo / izbrisati koga iz spomina pozabiti ga; priklicati (si) v spomin spomniti se; poskušal sem se spomniti imena, a v spominu je bila luknja nisem se mogel spomniti; ohraniti kaj v spominu zapomniti si; ta dogodek mu je ostal v lepem spominu se ga rad spominja / v osmrtnicah ohranili ga bomo v lepem spominu
3. predstava, misel, podatek o preteklosti, ohranjen v zavesti: spomini ga težijo, vznemirjajo; jasen, neprijeten, vesel spomin / spomini segajo daleč nazaj; spomin na ta dogodek je še živ; vse to je zdaj samo še spomin; skupaj obujati spomine / navesti podatke po spominu / zgodovinski spomin ohranjeno védenje o preteklih dogodkih zgodovinske vrednosti
4. oseba glede na zavestno obnovitev v zavesti koga: počastiti spomin na padle z enominutnim molkom; vznes.: oddolžiti se spominu umrlega; človek blagega spomina / v medmetni rabi, ob spominu na umrle slava njegovemu spominu
5. mn. popis dogodkov, srečanj, ki jih je pisec sam doživel: brati, izdati spomine; druga knjiga spominov
6. v zvezi s predlogom v, za izraža, da je namen določenega dejanja, stvari spominjanje na koga ali kaj: postaviti kip v spomin pesnika, pesniku, na pesnika; praznik v spomin na zmago / dobiti kaj v spomin, za spomin; posvetiti knjigo komu v spomin / kot posvetilo materi v spomin / v osmrtnicah v spomin
● 
ekspr. te hiše, palače so okamneli spomini nekdanjih časov ostanki, preostanki, ki spominjajo na nekdanje čase; v njegovih dogodivščinah ni nič spomina vredno kar bi si bilo vredno zapomniti; ostati zvest spominu in delu koga ravnati, delati tako, kot je kdo delal; star. od takrat sina ni vzela več v spomin ga ni več omenjala, ni govorila o njem; ekspr. imeti kratek spomin biti pozabljiv
♦ 
etn. glas, znamenje, ki naznanja smrt v hiši ali v ožjem sorodstvu
SSKJ²
tŕdnost -i ž (ŕ)
1. lastnost, značilnost trdnega: obzidje je zaradi trdnosti še dobro ohranjeno / trdnost niti, vozla / trdnost ogrodja / varovati trdnost države / občudoval je obtoženčevo trdnost / trdnost glasu, korakov / trdnost dokazov, spoznanja / neomajna trdnost odločitve, sklepa, volje
2. lastnost česa glede na največjo obremenitev, ki jo prenese: določiti, povečati, ugotavljati trdnost mostu, temeljev; majhna, velika trdnost česa; meja, preizkus trdnosti / trdnost kamna, lesa
3. lastnost česa glede na sposobnost vzdržati negativne vplive: povezanost med trdnostjo političnega sistema in gospodarskimi uspehi; spreminjanje trdnosti zdravja v različnih življenjskih obdobjih
4. lastnost česa glede na sposobnost za opravljanje svoje funkcije: večanje trdnosti korenin z rastjo; zmanjšanje trdnosti zobovja
♦ 
elektr. prebojna trdnost lastnost dielektrika, da se upira preboju; fiz., teh. natezna trdnost največja mogoča obremenitev, ki jo telo prenese, ne da bi se pretrgalo; teh. tlačna trdnost največja mogoča obremenitev, ki jo telo prenese, ne da bi se zdrobilo, zmečkalo; udarna trdnost največja mogoča obremenitev, ki jo telo prenese pri udarcu, ne da bi se zdrobilo, prelomilo
SSKJ²
zapuščína -e ž (í)
1. premoženje umrlega: razdeliti zapuščino; delež iz očetove zapuščine
2. navadno s prilastkom kar je ohranjeno iz preteklosti: duhovna zapuščina pretekle dobe / zapuščina starorimske kulture
3. navadno s prilastkom kar ostane po smrti umetnika, zlasti neizdana, neobjavljena dela, pisma: urediti pisateljevo literarno zapuščino / Prešernova pesniška zapuščina

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
Amenofis IV.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Amenofisa IV. tudi Amenofis Četrti Amenofisa Četrtega samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
egiptovski faraon
IZGOVOR: [amenófis četə̀rti], rodilnik [amenófisa četə̀rtega]
PRIMERJAJ: Ehnaton
Celotno geslo ePravopis
Bacchellijev
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Bacchellijeva Bacchellijevo pridevnik
IZGOVOR: [bakélijeu̯], ženski spol [bakélijeva], srednji spol [bakélijevo]
Celotno geslo ePravopis
judovski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
judovska judovsko pridevnik
nanašajoč se na Jude
nanašajoč se na jude
IZGOVOR: [júdou̯ski]
Celotno geslo ePravopis
Zoisov
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Zoisova Zoisovo pridevnik
IZGOVOR: [cójzou̯], ženski spol [cójzova], srednji spol [cójzovo]
ZVEZE: Zoisova nagrada, Zoisova/zoisova zvončica

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
tŕdnost -i ž
1.
dejstvo, da kaj (dobro) vzdržuje pritisk, delovanje zunanjih silpojmovnik
SINONIMI:
čvrstost, redk. čvrstota, ekspr. solidnost
2.
lastnost česa glede na stopnjo največje obremenitve, ki jo prenesepojmovnik
SINONIMI:
3.
lastnost česa glede na sposobnost vzdržati negativne vplivepojmovnik
SINONIMI:
čvrstost, publ. čvrstina, ekspr. krepkost, ekspr. odpornost, publ. stabilnost, publ. zgrajenost
4.
velika telesna moč, odpornostpojmovnik
SINONIMI:
čvrstost, knj.izroč. čilost, knj.izroč. klenost, ekspr. krepkost, knj.izroč. zastavnost
GLEJ ŠE SINONIM: prepričanost, zanesljivost
GLEJ ŠE: preizkus

Slovar neglagolske vezljivosti

Celotno geslo Vezljivostni NG
spomín-asamostalnik moškega spola
  1. sposobnost hranjenja in obnove podatkov
    • spomin koga/česa
    • , spomin za kaj
    • , spomin v čem, kje, kdaj
  2. ohranjeno védenje o preteklosti
    • spomin iz/z/s česa, od kdaj, od kod
    • , spomin o čem/kom
PREDLOŽNE PODIZTOČNICE:
  • spomin na

Slovar slovenskih frazemov

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
brlẹ́ti -ím nedov.
Celotno geslo Etimološki
brlȍg -ọ́ga m
Celotno geslo Etimološki
bȓz -a prid.
Celotno geslo Etimološki
če vez.
Celotno geslo Etimološki
čẹ̑šnja -e ž
Celotno geslo Etimološki
dežéla -e ž
Število zadetkov: 85