Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
žlȋčnjak, m. 1) = žličnik 1), der Löffelbehälter, der Löffelkorb, Mur., Cig., C., Celovška ok.; žlice se sporeko v žličnjaku, pa se ne bi ljudje v hiši! Dol.-Levst. (M.); — 2) žličnjaki = žličniki, Mehlklöße, vzhŠt.-C.; — 3) das Löffelkraut (cochlearia), C.
Pleteršnik
žlǫ́tər, -tra, m. 1) dünner Koth, der Schlamm, Mariborska ok.-C.; — 2) dünnes Viehfutter, Fr.-C.; — prim. žlodra.
Pleteršnik
žǫ́la, f. der Fußfetzen, Mariborska ok.-C.; der Fetzen, ein altes Kleidungsstück, vzhŠt.-C.; prim. nem. Sohle (?).
Pleteršnik
žǫ̑nta, f. 1) = z vodo nalite tropine, v katerih se kisa repa, Goriška ok.-Erj. (Torb.); — 2) der Tresterwein, der Nachwein, Cig., C.; — übhpt. schlechter Wein, C.; ein trübes, schlechtes Getränk, Z.; — 3) die Maische, Pohl., Cig. (DZ.); prim. ladinsko: jonta (reci: žonta), zonta, it. giunta, Mik.; kor.-nem. Sont (= patoke), Erj. (Torb.).
Pleteršnik
žŕlọ, n. 1) = žrelo, der Schlund, C.; — 2) das Flugloch des Bienenstockes, Goriška ok.-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
žȗpnica 2., f. neko jabolko, Mariborska ok.-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
žúriti 2., žȗrim, vb. impf. aushülsen, schälen, entkörnen, Cig., Jan., Štrek.; grah, orehe, sirek ž., Goriška ok., Kanal-Erj. (Torb.), Kras; — prim. ružiti.
Pleteršnik
žvȃg, m. der Feuerschwamm, Cig., Jan., C., Goriška ok., Banjščice-Erj. (Torb.); prim. stsl.: svagarь jestь guba i trъstъ, Mik.
Število zadetkov: 428