Ali so besede tipa monitor, blog, fjord izposojenke ali tujke?
Zadetki iskanja
prebadanje mehkih delov telesa in nameščanje nakita skoznje: preden se je odločila za pirsing, je dobro premislila; izvajalci, mojstri pirsinga; pirsing in tetoviranje
// nakit, nameščen na ta način: imeti, nositi pirsing; pirsing v nosu, popku
To je beseda, ki jo dandanes poznamo skorajda vsi. Nisem pa še zasledil, kako se po slovensko reče temu izrazu. Ali se je ta beseda že dovolj poslovenila, da bi jo lahko poimenovali pirsing? Ali je tuja oblika ustreznejša? V SSKJ-ju ne zasledim ne enega ne drugega izraza, drugje v rabi pa obe varianti. Kaj vi pravite?
Zanima me stopnja prevzetosti naslednjih besed: virtualno, revolucija, socialen in ambicioznost, biologija, radio, material ... Katera je tujka in katera sposojenka?