Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
bled prid.F11, caesius, -a, -umbléda farba, nebeṡhka; expallerebleid poſtati; impallere, vel impallescereobleiditi, bleid ratati, bleid, ali pláh perhajati; luridus, -a, -umoſtuden, negnuſſen, bléde farbe; luteus, -a, -umis blata ſturjen, ṡhout, bleid, gelbaſt; pallerebleid biti; palescerebleid perhajati; pallidus, -a, -umbleid, bleide farbe; subpalidus, -a, -umbleid, bleidkaſt
SSKJ²
bojèč -éča -e prid.(ȅ ẹ́)
1. ki se boji: boječa srna; ne upa si sama skozi gozd, tako je boječa
2. plah, nesamozavesten, neodločen2v družbi je preveč boječ; boječa deklica
// ki izraža plahost, neodločnost: boječi koraki; boječe vedenje; vdano boječ pogled
    bojéče prisl.:
    boječe gledati, potrkati, vprašati; 
prim. bati se
Celotno geslo Kostelski
boječˈbȯjẹːč bȯˈjẹːča -e prid.
SSKJ²
brezpomóčen -čna -o prid. (ọ̑)
knjiž. ki si ne more, ne zna pomagati: brezpomočen otrok; bil je brezpomočna žrtev; prej samozavesten, zdaj zmeden in brezpomočen / plah, brezpomočen smehljaj
    brezpomóčno prisl.:
    brezpomočno ječati
Svetokriški
cagati -am dvovid. obupati, obupovati: zagat nedol. nad miloſtio je veliku vekshi greh ǀ ta kateri zaga 3. ed. takorshen greh ſturi, kakor de bi Boga satajl ǀ k' sadnimu zaga 3. ed., ter ſe obejſſi ǀ k' ſadnimu ſami na miloſti Boshy Zagaio 3. ed., inu do vekoma kakor Judesh Iskariot ſe fardamaio ǀ nikar na Zagaj vel. 2. ed. nad mojo miloſtio ǀ nikar nezagaj +vel. 2. ed. sakaj milost Boshia je vezhi kakor ſo vſy grehi tiga ſvèta ǀ ne zagaite vel. 2. mn. vy debeli ludje ǀ nikar nezagaite +vel. 2. mn. nad milostio Boshijo ǀ sapelaviz nezh negovori, ad Judesha Iskariota, kateri je bil na miloſti boshy zagal del. ed. m, inu ſam ſebe obeſſil ǀ zhudu de nej zagala del. ed. ž od shalosti ǀ uſe n'hozhem tebi povedat, de bi nezagala +del. ed. ž ǀ de bote na miloſti Boshi zagali del. mn. m ← srvnem. zagen ‛biti plah’, verzagen ‛zgubiti zaupanje, obupati’
gobezdàv gobezdáva gobezdávo pridevnik [gobezdàu̯ gobezdáva gobezdávo]
    1. slabšalno ki (rad) veliko govori, navadno vsebinsko prazno
      1.1. slabšalno ki kaže, izraža tako govorjenje
ETIMOLOGIJA: gobezdati
Celotno geslo Etimološki
kȃl1 -a m
Celotno geslo Kostelski
mlečnicamˈlėːčėnca -e ž
Pravopis
nekàko in nekáko tudi nekakó, pokr. nékako nedol. prisl. zaim. (ȁ; ȃ; ọ́/ọ̑; ẹ́/ẹ̑) nač. Spor bomo ~ izgladili; ~ smo se vendar rešili iz težav; ~ sram ga je bilo; ~ plah; Tako ~ se je zgodilo količ., poud.: Do postaje je ~ pol ure |približno|; Svoje težave še ~ prenaša |do neke mere|
Pravopis
nèpodjéten -tna -o; bolj ~ (ȅẹ́; ȅẹ́ ȅẹ̑ ȅẹ́) ~ gospodar; poud. ~ fant |plah, nesamozavesten|
nèpodjétnost -i ž, pojm. (ȅẹ́)
SSKJ²
nèpomogljív -a -o prid. (ȅ-ī ȅ-í)
star. nebogljen: neroden, nepomogljiv človek / plah, nepomogljiv pogled
Vorenc
oblediti dov.impallere, vel impallescereobleiditi, bleid ratati, bleid ali pláh perhajati
SSKJ²
pláh -a -o prid. (ȃ á)
1. ki kaže zadržanost, neodločnost: plah človek, otrok; plaha, nezahtevna ženska; biti plah v družbi; pren., ekspr. plaha misel
// ki vsebuje, izraža zadržanost, neodločnost: plah nasmeh, pogled; ekspr. plahi koraki; plaho vedenje
2. knjiž. ki se boji; boječ: plaha srna; ne upa si sama skozi gozd, tako je plaha
3. knjiž. slaboten, šibek: plahi plameni na ognjišču / plaha rdečica na obrazu
    pláho prisl.:
    plaho gledati; plaho šepetati, upati / v povedni rabi bilo mu je čudno plaho pri srcu
Pravopis
pláh -a -o; bolj ~ (ȃ á á) ~ človek; poud.: ~ gib |zadržan, neodločen|; ~a srna |boječa|; nevtr. biti preveč ~ v družbi
pláhost -i ž, pojm. (á)
Celotno geslo Sinonimni
pláh -a -o prid.
GLEJ SINONIM: boječ, plašen, šibek1
Celotno geslo Etimološki
plȃh pláha prid.
Pleteršnik
plȃh, pláha, adj. scheu, schüchtern, furchtsam; plaha zver; plaho gledati, einen scheuen Blick haben.
Vorenc
plah prid.impallere, vel impallescereobleiditi, bleid ratati, bleid, ali pláh perhajati
SSKJ²
plahodúšen -šna -o prid. (ū ȗ)
knjiž. plah, malodušen: plahodušen človek / plahodušne misli
Celotno geslo Etimološki
pláhost – glej plȃh
Število zadetkov: 36