Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
čuvȃj, m. der Hüter, der Aufseher, der Wächter; poljski č., der Feldhüter, Cig., Jan., Nov.; ponočni č., der Nachtwächter, Cig., Jan., Levst. (Nauk); lovski č., der Jagdhüter, Levst. (Nauk).
Pleteršnik
dẹklìč, -íča, m. das Mädchen; mladi dekliči, Trub. (Post.); (dẹ̑klič: O deklič mlad, o žlahten sad! Npes.-K.); včasi f.: poljski dekliči, Navr. (Let.).
Pleteršnik
kláda,* f. 1) der Holzblock, der Klotz; klade z zagvozdo razbijati; — kos debla, ki se ima v deske razrezati, Notr.; len kakor klada, Z.; spati kakor klada; — 2) der Unterlagbalken, der Block einer Stampfe, Presse u. dgl., V.-Cig., C., Dol., Št.; kovaška klada, der Ambossstock, DZ.; — der Balken mit dem Zapfenlager der Mühlradwelle, Cig.; — 3) der Block als Fußfessel, der Stock, Dalm. (Reg.), Dict.; hlapca posadi v klado, Dalm.; jetnike iz klade odpeljati, Trub.; noge komu v klado stisniti, ogr.-Valj. (Rad); v klado koga dejati, Cig.; — pren. živino, katero najde poljak (poljski čuvaj) v škodi, žene v klado, iz katere jo mora gospodar potem rešiti, plativši po njej narejeno škodo, Plužna pri Bolcu-Erj. (Torb.); — 4) die Lage, die Schichte, Mur., C.; — 5) das Stockwerk: omahniti s tretje klade, C.
Pleteršnik
kolovǫ̑znik, m. = kolovozna pot, Cig., Jan., Nov.; poljski in gozdni kolovozniki, Levst. (Nauk).
Pleteršnik
mazūrka, f. poljski narodni ples, die Masurka.
Pleteršnik
podnę̑bar, -rja, m. = poljski škrjanec, Banjščice-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
póljski, adj. Feld-; poljsko orodje, das Ackergeräth; poljski čuvaj, der Feldhüter, Cig., nk.; poljski kmet, der Bauer der Ebene, Kres.
Pleteršnik
pridẹ̑łək, -łka, m. die Fechsung, das Erträgnis; slab p., eine Missernte; to je vino domačega pridelka; — das Bodenerzeugnis, das Bodenproduct: poljski p.; jesenski pridelki, die Herbstfrüchte.
Pleteršnik
ptìč, ptíča, m. = ptica, der Vogel; ptiče loviti, poljski ptiči, das Feldgeflügel, Cig.; ptiči pevci, die Singvögel, Cig. (T.); ptiči selci, die Zugvögel, Cig.; ni ptič ni miš = er ist kein ausgesprochener Charakter, Jurč., nk.; — pravi ptič je, er ist ein rechter Schelm.
Pleteršnik
skopọ́ma, adv. kärglich, knapp, Mur., C., Rib.-Mik., Met., Vrt.; s. živimo, Z.; tem ljudem žitek skopoma dajo poljski pridelki, Levst. (Nauk); skǫ̑poma, M.
Pleteršnik
slȋnar, -rja, m. 1) = slinec 2), Zora; — 2) gozdni s., die Waldschnecke (limax empiricorum), poljski s., die Acker-Nacktschnecke (limax agrestis), Erj. (Ž.).
Pleteršnik
soltár, -rja, m. = poljski čuvaj, Rihenberk, Plužna-Erj. (Torb.); — = gozdni čuvaj, Ip.-Erj. (Torb.); (benetsko-it. saltaro, bav. Saltner, lat. saltuarius).
Pleteršnik
škrjánəc, -nca, m. die Lerche (alauda); rajši danes pečenega škrjanca, ko jutri kokoš, Npreg.-Jan. (Slovn.); poljski š., die Feldlerche (a. arvensis), blatni ali čopasti š., die Haubenlerche (a. cristata), laški š., die Kalanderlerche (a. calandra), Cig., Frey. (F.).
Pleteršnik
varovčȋn, m. der Hüter, Cig., C.; poljski v., C.; — = pastir, der Viehhüter, Cig., Mik., vzhŠt.-Trst. (Let.); der Gemeindehirt, der Gemeindeschäfer, Mur., Št.-Cig.
Pleteršnik
zȃjəc, -jca, m. 1) der Hase; poljski z., der gemeine Hase (lepus timidus), planinski z., der Schneehase (lepus variabilis), domači z., das Kaninchen (lepus cuniculus), Erj. (Ž.); — z. skakač, der Springhase (pedetes caffer), Erj. (Z.); — v tem grmu z. tiči = hier liegt der Hund begraben; meni filozofija pa zajcu boben, (ich bin zur Philosophie gar nicht geeignet), Zv.; — 2) ein Werkzeug, um daran die Stiefel auszuziehen, der Stiefelknecht; — 3) der Nasenkeil (der Seiler), Cig.; — 4) das Rückenstück (von einem geschlachteten Thier), Cig., C.; dal mi je mesa v zajcu, Idrija-Erj. (Torb.); — 5) neka goba, LjZv.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
njívni -a -o prid. poljski: Pod eto dácso ne szpádnejo: orszácske i nyivne poti AI 1875, br. 1, 5
Prekmurski
pòlski1 -a -o prid. poljski, nanašajoč se na polje: Dober polszki vért KM 1790, 66; Cslovik ſze premini kako polſzko czvejtje SŠ 1796, 11; Károl ſze je pripravo k-polſzkomi vérſztvi KM 1790, 44; nyegova hrana je pa bila, kobilicze i polſzki méd KŠ 1771, 9; liliomi polſzki kakda czvetéjo KŠ 1771, 20; Nej je tak oſztanolo vſzákom meſzti na polſzko obdelanye zadoſzta delavczov KM 1790, 92; I doli idoucſi 'znyimi ſztano je na polſzkom meſzti KŠ 1771, 183; liliomi polſzki kakda raſztéjo KŠ 1771, 20; I kacsa je csalarneiſa bila med vſzemi polſzkimi ſztvármi SM 1747, 5
Prekmurski
pòlski2 -a -o prid. poljski, nanašajoč se na Poljsko: Polſzki i Moskovitánſzki orſzág 'znyimi napuno KŠ 1771, A6a

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
poljski [pọ̑ljski] pridevnik

ki je v zvezi s poljem; poljski

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
poljski pridevnik

< polje

Število zadetkov: 26