Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
kròtek -tka -o prid. krotek, ponižen: Jámbor; krotki, pobo'sen KOJ 1833, 161; Oh krotki Jezus KŠ 1754, 228; kaj ſzam jaſz krotki i ponizen KŠ 1771, 37; Krotki ágnecz i nedu'zni BKM 1789, 87; Krotek Cslovik KM 1790, 68; kony, csi glih jáko krotki AI 1875, kaz. br. 8; Ponizno i krotko ſzrczé Boug vſzigdár rad lübi BKM 1789, 13; naj ſze pokorni i krotki knyej ſzka'zujo KŠ 1754, 221; Nego ſzmo bili, liki decza krotki KŠ 1771, 616; Bláseni ſzo ti krotki KMK 1780, 96; Jeli kâ krotke ali hi'zne sztvarê KAJ 1870, 10; nej ſzamo tim dobrim i krotkim KŠ 1771, 707
krotkéjši -a -e krotkejši, ponižnejši: csi erdélszkoga Glavara, na krotkejse miszli, návade i segé privcsila KOJ 1848, 10
nájkrotkéjši -a -e najkrotkejši, najponižnejši: Jezus náj krotkejſi KM 1783, 40; Najkrotkêsim szmrtom je mrla AIP 1876, br. 2, 7
Prekmurski
nanízen -zna -o prid. ponižen, vdan: Nego Bogi je nanizen BRM 1823, 274; I takáj Bogi nanizen KAJ 1848, 174
Celotno geslo Pohlin
nizek [nízǝk] pridevnik

nizek, ponižen

PRIMERJAJ: nizkoobnašen

Celotno geslo Pohlin
nizkoobnašen [nizkoobnášǝnnepopoln podatek] pridevnik

ponižen

PRIMERJAJ: nizek

Celotno geslo Pohlin
podložen [podlọ́žǝn] pridevnik

ponižen

Svetokriški
pohleven -vna prid. krotek, ponižen, skromen: Sdaj pak v' Bethlemski shtalizi je taku lubesniu, taku pohleun im. ed. m, taku uſmilen, inu dobrutliu ǀ sdaj ſe prikashe pohleuen im. ed. m ǀ s' beſsedo, miſlio, inu guantajnam je vſelej bila pohleuna im. ed. ž ǀ molitva tiga pohleuniga rod. ed. m gre skuſi oblake ǀ ſe je bjl perglihal enimu pohleunimu daj. ed. s Iagnetu ǀ ſo shlishali ta pohleuni tož. ed. m dol. glaſs tiga polmertviga Goſpuda ǀ ſo njegovo pohleuno tož. ed. ž ſhtimo shlishali ǀ terbej ſe super skushnave hudizhave perpravit, s'kusi stonovitno vero, s'kusi pohleunu tož. ed. s vupajne ǀ pervolite v' vashim pohleunim mest. ed. m, inu slabem ſtanu oſtati ǀ ſe je oblekil s' eno pohleuno or. ed. ž kuto ǀ s'suojo pohleuno or. ed. ž proshno vezhkrat bo ta pravizhni serdt vtalashila ǀ taiſto Sveto Kri s' pohleunem or. ed. s serzam polishi ǀ na ſodni dan bodo ukupaj ſtali ty pohleuni im. mn. m, ty vſmileni ǀ ſte krotki, inu pohleuni im. mn. m ǀ Glihi vishi vy verne dushe danas ſte meni naprei pershle kakor lete pohleune im. mn. ž zhibele ǀ cilu yh nemorio vidit, kadar ſo tihe, poleune im. mn. ž, inu pred ludy priti ſe ſramujejo ǀ teh pohleunih rod. mn. molitva vſelej G. Bogu je dopadezha ǀ gleda na prosbno tijh pohleunijh rod. mn. ǀ te jeſne ſardite ludij krotke ſturj, te preuſetne pohleune tož. mn. m ǀ On je ſvoje offertne Krajleve gvante bil slekil, pohleune tož. mn. m oblekil ǀ je povedal leto boshio reſnizo, inu podvuzhil te pohleuna tož. mn. s ſerza ǀ S. Gothard, je bil v' tem kloshtri v' mej temy pohleunimy or. mn. ta ner pohleunishi ǀ ſte slekli vashe firbizhne guante, katire ſte ob puſti noſſili, ter s' pohleunimi or. mn. ſte ſe oblekli presež.> S. Gothard, je bil v' tem kloshtri v' mej temy pohleunimy ta ner pohleunishi im. ed. m ǀ ta katera mej nymi je ta ner pohleunishi im. ed. ž ǀ ta nar pohleuuishi im. ed. ž v'mej ſimi Nunami Prvotno ‛tak kot živali, ki živijo v hlevu, po hlevih’; → hlev
Prekmurski
ponízen -zna -o prid. ponižen: Naj ſze pa hváli te ponizni brat KŠ 1771, 745; Davidova ponizna molitev SM 1747, 92; Ponizno nyegovo na zemli med lidmi 'zivlejnye KŠ 1754, 106; Proſzim Tebé zponiznoga ſzerczá TF 1715, 45; Proszim tebé zponiznoga Szercza ABC 1725, A5b; proſzim te zponiznoga Szerczá SM 1747, 56; ſteri zdobroga ſzrczá i ſzponiznoga poſzlüſavsi rejcs KŠ 1754, 27; keliko hvále i poniznoga ſzrczá ſzvedouſztva nyemi mores dati KŠ 1771, A7b; Proſzim tebé z-vöre, ſzponiznoga ſzrcza BKM 1789, 204; czifraszti gabánje sze poniznomi szloveni nevdájo KOJ 1845, 44; Hodi kmeni, Ktvojoj poniznoj ovcſiczi BKM 1789, 32; govorécſi eto naztavajécſo ponizno molitev TF 1715, 45; Goſzpon Jezus Kriſztus premini naſſe ponizno tejlo KŠ 1754, 140; mej vrejlo i ponizno ſzrczé BKM 1789, 6b; k-nyemi ſze vu poniznoj molitvi ſzvojoj pribli'sáva SIZ 1807, 6; zponiznim zdihávanyem, od Bogá ocsé naſſega proſzimo TF 1715, 25; dobra od Bogá proſzimo ſzponiznim ſzrczom KŠ 1754, 152; Kniga, v-steroj sze nahájajo rázlocsne ponizne molitvi KM 1783, nasl. str.; ravnaite, kágdabi mogli ponizne molitve noter vczepiti TF 1715, 6; I poſzlühni nase ponizne molitvi BKM 1789, 1; i poslzühni nase ponizne molitvi KAJ 1848, 1; i poslzühni nase ponizne molitvi BRM 1823, 1; lepou pomali ino zponiznimi recsmi prekláda TF 1715, 7; tou csiſtoucſo dobimo ſzponiznimi molitvami KŠ 1754, 47
ponízni -a -o sam. ponižni: Jezus Scsé vernim, i poniznim Zvelicsanye dati BRM 1823, 6; Ali Boug, ki te ponizne obeſzeljáva KŠ 1771, 540; Ino je on te ponizne, Verno gori pozdigno BKM 1789, 16
Svetokriški
ponižan -a prid. 1. ponižen: tvojo pershona videm s'nasho zhlovesko naturo aguantano, inu taku mozhnu ponishano tož. ed. ž sa Iſvelizhejne naſhih dush ǀ druſiga n' hozhe G. Bug od vaſs, ampak eno ſamo beſſedo s' ponishanam or. ed. s, inu s' grevanem ſerzam ǀ pred Bogam ſo ponishani im. mn. m klapzij 2. ponižan: nemore beſſede srezhi, videozh Ozheta tulikajn ponishaniga tož. ed. m ži., inu ſebe pòviksheniga ǀ pohleuni bodò povikshani, inu ty preuſetni ponishani im. mn. m ǀ vedeozh de na vnem ſvejtu bodo s'Luciferiam ponishani im. mn. m
Pleteršnik
ponížən, -žna, adj. demüthig, bescheiden; ponižna prošnja, ponižno prositi; ponižno se prikloniti pred kom; ponižen človek.
Celotno geslo Pohlin
ponižen [ponížǝn] pridevnik
  1. ponižen
  2. ubogljiv
Celotno geslo Hipolit
ponižen pridevnik

PRIMERJAJ: ponižno

Vorenc
ponižen prid.F3, supplicansponiṡhen proſhnîaviz; supplicatio, supplex libellusmolna, poniṡhna proſhnîa; suppliciters'poniṡhno proſhnîo
Celotno geslo Hipolit
ponižno prislov

PRIMERJAJ: ponižen

Pleteršnik
trúšən, -šna, adj. = miren, krotek, ponižen, (prim. češ. truchlý, traurig), Vrsno (Tolm.)-Erj. (Torb.).
Število zadetkov: 14