Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
bínkošti -i ž mn. (ī)
v krščanstvu praznik, petdeseti dan po veliki noči: za binkošti je prišel domov; o binkoštih gre rž v klasje
Celotno geslo ePravopis
binkošti
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
binkošti množinski samostalnik ženskega spola
krščanski praznik
IZGOVOR: [bínkošti], rodilnik [bínkošti]
Pravopis
bínkošti -i ž mn. (í; ȋ) |praznik|: priti na, za ~i, ob ~ih
Celotno geslo Sinonimni
bínkošti -i ž mn.
v krščanstvu praznik na petdeseti dan po veliki nočipojmovnik
SINONIMI:
star. duhovo
Celotno geslo Pohlin
binkušti [bȋnkušti] (binkušte) množinski samostalnik ženskega spola

binkošti

Celotno geslo Kostelski
blaževobˈlaːževȯ -a s
blede
SSKJ²
bôžič -íča m (ó í)
1. v krščanstvu praznik Kristusovega rojstva: obhajati božič; pričakovali smo te o božiču; darilo za božič
2. mn., nar. božič, novo leto in (sveti) trije kralji: ker je bila o božičih huda zima, ni mogel domov (I. Šorli)
♦ 
etn. panj, debelo poleno, ki na božični večer gori v peči
Celotno geslo ePravopis
božič
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
božiča samostalnik moškega spola
krščanski praznik, 25. december
števno večeri pred božičem, novoletnim dnevom in praznikom Svetih treh kraljev
pravoslavni praznik, 7. januar
IZGOVOR: [bôžič], rodilnik [božíča]
PRIMERJAJ: Božič
Celotno geslo Etimološki
bóžič božíča m
Celotno geslo Pohlin
božič1 [bóžič] samostalnik moškega spola

božič, 25 december

Celotno geslo eSSKJ16
božič -a samostalnik moškega spola
versko praznik Kristusovega rojstva; SODOBNA USTREZNICA: božič
FREKVENCA: 21 pojavitev v 10 delih
Celotno geslo Kostelski
božičˈboːžėč bȯˈžiːča m
Celotno geslo Frazemi
brátec Frazemi s sestavino brátec:
pívski brátec, tôpli brátec, vínski brátec
Celotno geslo ePravopis
Brezmadežna
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Brezmadežne samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, religijsko nadomestno ime
Kristusova mati
IZGOVOR: [brezmádežna], rodilnik [brezmádežne]
búča búče samostalnik ženskega spola [búča]
    1. kulturna rastlina s plazečim se steblom in navadno užitnimi plodovi trebušaste oblike; primerjaj lat. Cucurbita pepo
      1.1. plod te rastline
      1.2. ta plod kot hrana, jed
    2. posoda, steklenica trebušaste oblike
      2.1. stekleni del svetila take oblike
    3. ekspresivno glava, zlasti človeška
    4. navadno slabšalno neumen, naiven, nespameten človek
STALNE ZVEZE: buča golica, buča hokaido, buča špagetarica, hokaido buča, muškatna buča, orjaška buča, presesalna buča, špagetna buča
FRAZEOLOGIJA: brihtna buča, dobiti jih po buči, kotaliti buče, kot svinja v buče, prodajati buče (komu), trda buča, trde buče, To so buče.
ETIMOLOGIJA: = hrv. bȕća, prevzeto iz roman. < vulglat. buttia ‛okrogla posoda za vino, sodček’ k buttis ‛sod’ - več ...
búla2 búle samostalnik ženskega spola [búla]
    pomembna papeška ali vladarska listina s kovinskim pečatom
STALNE ZVEZE: zlata bula
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Bulle) iz novolat. bulla ‛ob listini viseči pečat (vtisnjen v svinec)’ < klas. lat. ‛vodni mehur’, glej bula - več ...
cedíti cedím nedovršni glagol [cedíti]
    1. ločevati trdno snov od tekoče s pretakanjem skozi kaj luknjičastega, mrežastega; SINONIMI: precejati
    2. v obliki cediti se teči počasi in v manjših količinah; SINONIMI: precejati
    3. v obliki cediti se, ekspresivno biti prisoten, zlasti v večjih količinah
      3.1. v obliki cediti se, ekspresivno izražati pozitivno občutje, naklonjenost do koga, česa v veliki, pretirani meri; SINONIMI: ekspresivno mediti
FRAZEOLOGIJA: cediti sline (komu), cediti sline (ob kom, ob čem, po kom, po čem), med in mleko se cedita (komu) (kje), sline se cedijo komu (po kom, po čem, ob kom, ob čem)
ETIMOLOGIJA: = cslov. cěditi (sę), hrv. cijéditi, rus. cedítь, češ. cedit < pslov. *cěditi, prvotno *‛čistiti, ločevati (tekočino od usedline)’, iz ide. *sḱhei̯d‑ ‛rezati, ločevati, cepiti’, iz česar je še latv. skaidît, litov. skíesti, gr. skhídzō, lat. scindere, stvnem. skeidan, nem. scheiden - več ...
Prekmurski
cepìti -ím nedov. cepiti: Moj ocsa mladjé cepijo KAJ 1870, 16
cèpleni -a -o v zvezi ceplene Marie den praznik Marijinega oznanjenja: Na czeplene Marie, ali Kriſzt. poprietyá dén KŠ 1771, 816
Celotno geslo ePravopis
cerkljanski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
cerkljanska cerkljansko pridevnik
nanašajoč se na Cerkno
nanašajoč se na Cerklje na Gorenjskem
nanašajoč se na Cerklje ob Krki
IZGOVOR: [cerkljánski]
Število zadetkov: 481