Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
maščôba -e ž
trdna ali tekoča, v vodi netopna organska snov, ki se uporablja za človeško prehrano in v tehnikipojmovnik
SINONIMI:
tolšča, knj.izroč. mašča, star. tolščoba
Celotno geslo Sinonimni
obséden -a -o povdk.
od česa/s čim izraža, da se pri kom pojavlja nadležna misel, predstava, ki je ne more odpraviti
SINONIMI:
ekspr. obnorel, ekspr. obnorjen
Celotno geslo Sinonimni
prehrámbenik -a m
strokovnjak za prehranopojmovnik
Celotno geslo Sinonimni
prehrána -e ž
kar omogoča, da kdo dobi, uživa hrano
SINONIMI:
knj.izroč. hranjenje2, knj.izroč. prehranitev, knj.izroč. prehranjevanje
GLEJ ŠE SINONIM: hrana
GLEJ ŠE: hrana, hrana, hrana, strošek
Celotno geslo Sinonimni
zelenjáva -e ž
rastline za prehrano, ki se gojijo na vrtu ali na poljupojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. zelenjad
GLEJ ŠE SINONIM: zelenje

Vezljivostni slovar slovenskih glagolov

Celotno geslo Vezljivostni G
izníčiti se -im se tudi zníčiti -im se dovršni glagol, glagol (dogodkovnega) premikanja
kdo/kaj ukiniti se v smislu veljave, vrednosti
/S čudno prehrano/ se je /popolnoma/ izničil.
Celotno geslo Vezljivostni G
pokváriti -im dovršni glagol, tvorni (dejavni/dogodkovni/procesni) glagol
1.
kdo/kaj narediti kaj slabše, neuporabno
/Z nepravilnim ravnanjem/ je pokvaril stroj.
2.
kdo/kaj narediti kaj manj popolno, dovršeno
Stavbe so pokvarile naravo na obronku gozda.
3.
kdo/kaj narediti koga/kaj zlasti moralno slabega
Slaba družba ga je pokvarila.
4.
kdo/kaj povzročiti kaj manj ugodno, uspešno
/S svojim ravnanjem/ (ji) je pokvaril življenje.
Celotno geslo Vezljivostni G
uravnáti -ám dovršni glagol, glagol ravnanja
1.
kdo/kaj narediti ravno kaj v kaj / po čem
Uravnali so (jim) parcelo.
2.
kdo/kaj dati kaj v naraven/pravilen položaj v/na kom/čem
Uravnal (mu) je izpahnjeno koleno v prvotni položaj.
3.
kdo/kaj pravilno usmeriti kaj
Uravna uro /po srednjeevropskem času/.
4.
kdo/kaj ustrezno naravnati kaj
/Razumno/ uravnajo dotok vode.
5.
iz medicine kdo/kaj pravilno usmeriti kaj
Uravnali so rojstva v državi.

Slovar neglagolske vezljivosti

Celotno geslo Vezljivostni NG
dôlžendolžán dôlžna -opridevnik
  1. navadno s prejemnikom v dajalniku neporavnan, neplačan
    • kdo/kaj biti dolžen komu koliko česa
  2. navadno s prejemnikom v dajalniku obvezan komu kaj izkazati, storiti
    • kdo/kaj biti dolžen komu kaj
    • , kdo/kaj biti dolžen komu kaj, koliko
  3. zavezan ravnati skladno s predpisi
    • kdo/kaj biti dolžen kaj
PREDLOŽNE PODIZTOČNICE:
  • dolžen za
Celotno geslo Vezljivostni NG
sêstra-esamostalnik ženskega spola
  1. ženska oseba v razmerju do drugih otrok svojih staršev
    • sestra koga
    • , sestra kdo/kaj
PREDLOŽNE PODIZTOČNICE:
  • sestra v/na
  • , sestra za
Celotno geslo Vezljivostni NG
trgovína-esamostalnik ženskega spola
  1. gospodarska dejavnost
    • trgovina česa
    • , trgovina s čim/kom
    • , trgovina v/na čem, kje
    • , trgovina za kaj/koga
  2. prostor za prodajo in kupovanje
    • trgovina česa
    • , trgovina s čim
    • , trgovina v/na čem, kje
    • , trgovina za koga/kaj
Celotno geslo Vezljivostni NG
uràd-ádasamostalnik moškega spola
  1. služba ustanove, organizacije za urejanje in opravljanje določenih nalog
    • urad koga/česa
    • , urad za kaj/koga
    • , urad pri čem, kje
  2. navadno s prilastkom podjetje, agencija
    • urad za kaj
    • , urad s čim/kom
  3. poslopje, prostor določenih služb
    • urad v /na čem, kje

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
brítev Frazemi s sestavino brítev:
brez brítve obríti kóga, nabrúšen kot brítev, óster kot brítev
Celotno geslo Frazemi
dlán Frazemi s sestavino dlán:
bíti kot na dláni, bíti na dláni, dlaní srbíjo kóga, dlaní zasrbíjo kóga, iméti srcé na dláni, kàj je kot na dláni, nosíti srcé na dláni, vêlik kot dlán, vêlik za dlán
Celotno geslo Frazemi
hudíč Frazemi s sestavino hudíč:
báti se kóga/čésa kot hudíč kríža, báti se kóga/čésa kot hudíč žégnane vôde, bíti od hudíča, čŕn kot hudíč, gŕd kot hudíč, hudíč ni takó čŕn, kot, iméti hudíča v sêbi, íti [hudíču] v rìt, íti k hudíču, izogibati se kóga/čésa kot hudíč kríža, izpúliti hudíču rép, málanje hudíča na sténo, málati hudíča na sténo, ne báti se ne biríča ne hudíča, ne báti se ne bogá ne hudíča, ne báti se ne hudíča ne biríča, ne báti se ne hudíča ne smŕti, ne bíti már ne bogá ne hudiča kómu, ne bíti ne bogá ne hudíča za kóga, od hudíča, pójdi [hudíču, vrágu] v rìt, posláti kóga/kàj k hudíču, pošíljati kóga/kàj k hudíču, trísto hudíčev, zapisáti se hudíču, zgrábiti hudíča za róge
Celotno geslo Frazemi
igráčka Frazemi s sestavino igráčka:
bíti igráčka [kóga/čésa], bíti igráčka [kómu] kàj, bíti igráčka v rôkah kóga/čésa, ne bíti igráčka [kómu] kàj, postáti igráčka [kóga/čésa], postáti igráčka v rôkah kóga/čésa
Celotno geslo Frazemi
práse Frazemi s sestavino práse:
bíti trínajsto práse, kot trínajsto práse, trínajsto práse
Celotno geslo Frazemi
rìt Frazemi s sestavino rìt:
bíti kómu za rítjo, bíti kot rìt in srájca, bíti tího kot rìt, bíti v ríti, bŕcniti kóga v rìt, dáti [jíh] kómu po ríti, dáti kómu bŕco [v rìt], dáti kómu [êno] po ríti, dobíti bŕco [v rìt], dobíti jíh po ríti, dobíti žúlje na ríti, hodíti okóli ríti v váržet, hodíti okóli ríti v žêp, iméti mévlje v ríti, iméti sršéne v ríti, íti [hudíču] v rìt, íti okóli ríti v žêp, izprašíti kómu rìt, kúzla skáče v rìt kómu, lahkó me kúšnete na rìt, lésti kómu v rìt, lézenje v rìt, naložíti [jíh] kómu po ríti, okóli ríti v váržet, okóli ríti v žêp, píši me v rìt, píšmevrìt, po ríti bi biló tréba kóga, pójdi [hudíču, vrágu] v rìt, práskati se po ríti, príti okóli ríti v žêp, sprána rìt, státi kómu za rítjo, súniti kóga v rìt, svetíti se kot púmpeževa rìt, temà kàkor v ríti, vsè k ríti prinêsti kómu
Celotno geslo Frazemi
tòp Frazemi s sestavino tòp:
izstrelíti kot iz tôpa, odgovoríti kot iz tôpa, spáti kot tòp, s topôvi na vrábce stréljati, ustrelíti kot iz tôpa, z vsèmi topôvi

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
kȗra2 -e ž
Število zadetkov: 184