Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
prerok -a m prerok: s'tem S. Strahom Prerok im. ed. David je vſelej shal v'Tempel ǀ Tudi ijh nebom ſtrashil Kakor Preroh im. ed. Iona ǀ je djal s'kusi usta Preroka rod. ed. Oſea ǀ Kakor doli vſamem s'Preroka rod. ed. Iſaja ǀ Bug sapovej Preroku daj. ed. Ionu de bj imel pojti pridigvat v'tu veliku Mestu Ninive ǀ Bug poshle svojga Angela v'Iudausko deshelo K'PreroKu daj. ed. AbaKuKu ǀ Ie nehedaj Bug Vſigamogozhi djal h'PreroKu daj. ed. Ezechielu ǀ Bug ſam od ſebe je bil h'njemu poslal ſvojga Preroka tož. ed. Natana ǀ ſam Bug vam shuga per Ezehielu Preroku mest. ed. ǀ je leto pregreho pred Prerokam or. ed. Nathanam sposnal ǀ shiher samore ſe toshit s'Jeremiam Prerokam or. ed. ǀ ſim perſilen s'Prerokam or. ed. Ieremiam gori saupyti ǀ takushna zhudeſha bodo tudi tij faush Preroki im. mn. doparnashali ǀ vſy jeſiki Prerokou rod. mn., inu Svetih Dohtoriou taiſto hualio ǀ je hotel v'zhloveski podobi veliku krat ſe prikasat Prerokom daj. mn., inu Patriarkom ǀ Nej treba tebi hodit k'Aſtrologam, ali k'Prerokom daj. mn. ǀ Poshle Preroke tož. mn., Pridigarje, Spovednike ǀ kar ſi brala od Meſſiasa per Prerokah mest. mn. ǀ veſselje v'Prerokah mest. mn. ǀ per takorshnih folsh Prerokoh mest. mn. ǀ Varite ſe pred nepravimi Preroki or. mn. ǀ kadar kuli G. Bug je hotel s' Preroky or. mn. inu Patriarky govorit ǀ s'Preroki or. mn., inu Patriarki govorit → prorok
Svetokriški
Izaja(s) -ja m osebno lastno ime Izaija: nad letem ſe zhudi Isaias im. ed. Prerok ǀ kakor je bil Iſaias im. ed. samerkal ǀ od katerih Isajas im. ed. praui ǀ klaguje Iſajas im. ed. Prerok ǀ Ga potipa, inu obgleda od glave, do nuh Jſaias im. ed. Prerok ǀ Jſajas im. ed. nam pokashe ta mezh, rekozh ǀ nad vamy ſe je dopolnilu, kar Jſsaias im. ed. je prerokoual ǀ naſs troshta, inu opomina Iſaia im. ed. Prerok rekozh ǀ G. Bug je hotel ozhiſtit shnable Preroka Iſaia rod. ed. ǀ Kakor doli vſamem s'Preroka Iſaja rod. ed. ǀ takorshne ludy G. Bug skuſi uſta Jſaia rod. ed. Preroka sashpotuje ǀ Angel, kateri je bil Iſaju daj. ed. shnable ozhiſtil ǀ je djal Bug tudi pruti Iſaiu daj. ed. Preroku ǀ s'kusi Isaia tož. ed. Preroka govorij ǀ ozhitnu ſe pusti shlishat s'kusi Isaja tož. ed. Preroka ǀ nemolzhite s' Iſaiam or. ed. Prerokam, katiri je djal Izaíja, lat. V Isaias, gr. Ἡσαὶας, hebr. Ješajahu, prerok (SP Iz 1,1)
Svetokriški
Ozea(s) -ea m osebno lastno ime Ozej: raunu letu je hotel nam dat saſtopit Oſeas im. ed. PreroK ǀ kakor je od nas Oſeas im. ed. prerokoval ǀ vna greshna dusha, od Katere govorij Oſea im. ed. Prerok ǀ Oſea im. ed. Prerok od naſhiga zhaſs je govuril ǀ Prerok Oſa'a im. ed. pravi ǀ je djal s'kusi usta Preroka Oſea rod. ed. Ozêj, lat. V Osee, prerok (SP Oz 1,1)
Svetokriški
Mihea(s) -sa m osebno lastno ime Mihej: kakor je bil ſposnal Michea im. ed. Prerok ǀ Prerok Michæas im. ed. bò rekal ǀ Micheas im. ed. Prerok … je shaloval, inu djal ǀ ſo ſaurashili Eliasa, Micheasa tož. ed., inu druge Preroke Mihêj, lat. V Michaeas, prerok (SP Mih 1,1)
Svetokriški
nekedaj prisl. nekdaj: vaſs bodo sfarili s' taistimi beſsedami s'katerimi ſo nekadaj zholnarij sfarili Iona Preroka ǀ nekadai ſvejt ſe je neshal v'ueliki temi te nevere ǀ she nekadei nam je hotel dati saſtopit Sam S. Duh ǀ kakor ſo nekah daj imeli Kregat Sampſona njegovi ſtarishi ǀ raunu v'teh revah ſe je nekedaj nashlu tu mestu Ieruſalem ǀ KaKor je neKedai Eliſeus PreroK vuprashal uno ubogo Vduvo ǀ kakor nekidaj je imel Jeremias Prerok sfariti Judouski folk ǀ Ie nehedaj Bug Vſigamogozhi djal h'PreroKu Ezechielu ǀ kar nikadaj je bil ſposnal Hieremias Prerok
Svetokriški
Sofonija(s) -ja m osebno lastno ime Sofonija: Zacharias, Malachias, Sophonias im. ed. … ſó bily Preroki ǀ kakor je prerokoval Saphonias im. ed. Prerok ǀ Sophonia im. ed. Prerok ta ſodni dan je imenoval ǀ Od kateryh Saphonia im. ed. Prerok pravi ǀ po beſſedah Sophonia rod. ed. Preroka ǀ De ſi lih ſte vejdili kaj ſim jest skusi vſta Saphonia rod. ed. djal ǀ Bug ozha je shugal Ierusalemu s'Kusi Preroka ſaphonia tož. ed. ǀ S. Duh nam je hotel dati saſtopit to reſnizo per Sophoniu mest. ed. Preroku ǀ resnizhnu ſe more hualit, inu shtimati, kakor unu meſtu per Saphoniu mest. ed. Preroku Sofoníja, lat. V Sophonias, prerok (SP Sof 1,1)
Svetokriški
Amos -a in nepreg. m osebno lastno ime Amos: Amos im. ed. Prerok je djal ǀ Kmet je bil Amos im. ed. Prerok ǀ sagvisha nas skuſi Amoſa tož. ed. Preroka ǀ je shugal s' kuſi Amos tož. ed. Preroka ǀ Nad leto neuſmilenoſtio ſe nemorem sdershati, de bi neklagoval s' Amoſam or. ed. Prerokam Ámos, prerok (SP Am 1,1, Tob 2,6)
Svetokriški
Hieremia(s) -ija m osebno lastno ime Jeremija: Kakor nekedaj Hieremias im. ed. Prerok ſe je joKal zhes tu greshnu Mestu Ieruſalem ǀ je ſvetoval Hieremia im. ed. Prerok ǀ ſe toshi s'kusi vſta Hieremia rod. ed. Preroka ǀ inu Hieremiu daj. ed. Preroku pomogal Gr. Ἱερεμία; → Jeremias
Svetokriški
prevideti -im dov. 1. predvideti: Ti Kupz pametnu andlash ti tuoij Kupzhij nefalish, vſe poprej pregledash, inu previdish 2. ed. ǀ Se ſaſtopi na Aſtrologio, ſakaj previdi 3. ed. desh, inu lepu ureme ǀ kadar previdite 2. mn., de bi v' vashi hishi ſe vtegnil kreh vsdignit ǀ Takorshni menio, de ſo uuzehni ter ſo norzi: menio de vſe rezhij dobru previdio 3. mn., inu premislio, vener ſo slepi, inu neumni ǀ Prerok David v'duhu je previdil del. ed. m letu v'Nebuhojejne Christuſavu ǀ Zacharias Prerok v duhu je bil previdil del. ed. m inu od tiga prerokoval ǀ G. Bug, katiri od vekoma je vſe rezhy previdil del. ed. m ǀ kadar bi bila previdla del. ed. ž, de taku bosh s mano ſturil 2. oskrbeti: cilu pred Svojo grenko ſmertio je hotel nas oskerbeti, inu previdit nedol. s' Nebeskim kruham ſvoiga Svetiga Reshniga Teleſſa ǀ G. Bug skuſi letu je ble previdil del. ed. m te premoshne, kakor te potrebne Drugi pomen je kalk po nem. versehen ‛oskrbeti, oskrbovati’.
Svetokriški
Ezekiel -a m osebno lastno ime Ezekiel: Kar Ezechiel im. ed. Prerok na parvi poſtavi je samerkal ǀ kaj je vidil Ezeckiel im. ed. Prerok ǀ zhudne Bukve Ezechiela rod. ed. Preroka ǀ s'kuſi Ezechiella rod. ed. Preroka ǀ Ezechielu daj. ed. od gresnikou je govuril ǀ ſam Bug ſe je toshil Preroku Ezechiellu daj. ed. ǀ v' lufft polsdigne Preroka Ezechiela tož. ed. ǀ s'kuſi Ezehiela tož. ed. Preroka nam oblubi ǀ ſam Bug vam shuga per Ezehielu mest. ed. Preroku Ezékiel, lat. V Ezechiel, prerok (SP Ezk 1,3)
Svetokriški
goljufen -fna prid. goljufiv: Golufen im. ed. m je leta ſuejt, negvishne njega oblube ǀ Ta golufni im. ed. m dol. shelim Puſt vam da tudi saſtopit ǀ s'Euo ie govuril en golufni im. ed. m dol. ſapelavi Angel ǀ en taK nej vreden imenuan biti zhlovik, temuzh ena golufna im. ed. ž liſiza ǀ Tu ſapelavu, inu golufnu im. ed. s meſsu ſe shjhar more perglihat vni Babilonski Loterzi ǀ pravi S. Auguſtinus od tiga golufniga rod. ed. m ſvejta ǀ kakor ſampſon ſe puste sapelat od te golufne rod. ed. ž Dalide tiga meſsa ǀ ſò odpovedali timu golufnimu daj. ed. m ſvejtu ǀ shtiri dnij, kateri vam ſhe ostanejo temu golufnimu daj. ed. m svejtu ǀ Chriſtus je njega tei golufni daj. ed. ž Leſizi perglihal ǀ bosh vezh shtimal, inu lubil ta golufni tož. ed. m dol. svejt ǀ sakaj tedaj tiga golufniga tož. ed. m ži. shelima bugate ǀ Skuſi leto golufno tož. ed. ž oblubo veliku taushent ludy ta folsh Prerok sapele ǀ Vna dekilza jo da s'eno golufno tož. ed. ž oblubo ǀ bogaſtvu, zhaſt, inu lushti tiga ſveita ſo folsh inu golufni im. mn. m ǀ vſe tvoje oblube ſo golufne im. mn. ž ǀ ſe puſtite sapelati od vashih golufnih rod. mn. pozhutikou ǀ ſo … perglihane tem golufnem daj. mn. leſizam ǀ druge ſapelujeio skuſi nyh leshnive beſſede, inu golufne tož. mn. ž oblube ǀ s' kuſi takorshne goluffne tož. mn. ž beſſede ǀ Hudizh je hotel mene oslepit s' ſvojmi golufnimi or. mn. beſedy primer.> morje tiga ſvejtá je veliku golufnishi im. ed. s, inu nevarnishi ǀ nej obeniga golufnishiga rod. ed. m kakor je hudizh presež.> ta ner hujshi, inu golufnishi im. ed. m Prerok je Hudizh ǀ gdu ſo ty ner hujshi, inu golufnishi im. mn. m Preroki ǀ Takrat Lucifer te nar golufnishi tož. mn. m hudizhe ukupaj sklizhe → goljuf
Svetokriški
Joel m osebno lastno ime Joel: ſaine ſe ſo dopolnile, od katerih ie Joel im. ed. Prerok govuril ǀ Od tazih je govuril Ioel im. ed. Prerok Joél, prerok (SP Jl 1,1)
Svetokriški
Naum m osebno lastno ime Nahum: Ga obyſzhe Prerok Naum im. ed., ter sklene, de mu ſe nemore pomagat (V, 114) Náhum, prerok (SP Nah 1,1)
Svetokriški
Ageus -a/-eja m osebno lastno ime Agej: Inu raunu te miſli je bil Agæus im. ed. Prerok ǀ Ob zhaſſu Preroka Aggeuſa rod. ed. je bila vſtala ena velika lakota ǀ skuſi Aggea tož. ed. Preroka ym povej Agêj, lat. V Aggaeus, prerok (SP Ag 1,1); → Ageas
Svetokriški
Elizeus -a/-eja m osebno lastno ime Elizej: KaKor je neKedai Eliſeus im. ed. PreroK vuprashal uno ubogo Vduvo ǀ Eliſæus im. ed. je shelel oſdravit te nesdrave vode v' tei desheli Jericho ǀ Eliſius im. ed. je bil taku naugmeral uni ſereptanski Uduvi enu malu moke ǀ kokor ſte bilij reſtargali ſaurashnike Eliſæuſa rod. ed. preroka ǀ Purgary gredò k' Eliseuſu daj. ed. Preroku ǀ mu ſvetovajo de bi ſe puſtil pelati v'IudausKo deshelo h'temu S. PreroKu Eliseu daj. ed. ǀ Bug je K'Eliſu daj. ed. djal ǀ Eliſeuſa tož. ed. Preroka vſyh vishah je hotel ulovit Syranſki krajl ǀ otrozhy ſo bily vgledali Eliſeuſa tož. ed. ǀ s'kuſi Eliſea tož. ed. Preroka ſi bil ozhiſtil od gob Sironskiga Generala Naamana Elizêj, lat. V Elisaeus, gr. Ἐλισαὶος, prerok (SP 1 Kr 19,16, Sir 48,12)
Svetokriški
Jona(s) -na m osebno lastno ime Jona: Manaſses je molil v'kehi, Iona im. ed. pak v'trebuhi te ribe ǀ Jona im. ed. Prerok tudi je veliku premishlovajna imel ǀ Ionas im. ed. Prerok kadar taistim zhaunarjom je hotel sastopit dati ǀ Je molil Jonas im. ed. v' trebuhi te ribe ǀ ionas im. ed. od te velike ribe balene nej bil ſzeran ǀ Bug sapovej Preroku Ionu daj. ed. de bj imel pojti pridigvat v'tu veliku Mestu Ninive ǀ Preroku Jonu daj. ed., sa volo njegoviga nuzniga pridiguajna (III, 450) ǀ Gdu je bil odpru usta uni poshreshni ribi, katera je bila Iona tož. ed. Preroka posherla ǀ ſturite shnimy kokar ſo bily vni zholnary ſturili s'Ionam or. ed. Jóna, lat. V Ionas, prerok (SP Jon 1,1)
Svetokriški
Natan -a m osebno lastno ime Natan: TaKrat Nathan im. ed. je rekal K'njemu ǀ Natan im. ed. Prerok je Davidu naprej darshal leto veliko pregreho njegovo ǀ is uſt Natana rod. ed. Preroka ǀ Bug ſam od ſebe je bil h'njemu poslal ſvojga Preroka Natana tož. ed. ǀ David je bil sagvishan skuſi Nathana tož. ed. Preroka ǀ je leto pregreho pred Prerokam Nathanam or. ed. sposnal Natán, lat. V Nathan, gr. Νάϑαν, prerok (SP 2 Sam 7,2)
Svetokriški
Abakuk -a m osebno lastno ime Habakuk: pravi Abacuc im. ed. Prerok ǀ kateri Abakuk im. ed. bò meni koſsilu perneſsil ǀ reskladaio taiſte beſſede Abacuca rod. ed. Preroka ǀ G. Bug pak, kateri je bil oſkerbel tiga lazhniga Elia skusi eniga orla, inu Daniela Preroka skusi Abakuka tož. ed. Prerok Habakúk, lat. V Habacuc, Abacuc, je Danielu v Babilon v levji brlog po angelovi zapovedi nesel močnik (SP Dan 14,33, Hab 1,1); → Habakuk.
Svetokriški
Amasija m osebno lastno ime Amacja: Prerok Amos je enkrat shal pridigvat resnizo temu pregreshnmu krajlu Jeroboamu ga ſrezha General Amaſia im. ed., ter ga pregovoria, de bi neimel takorshne ſuperne rezhy pridigvat Krajlu (V, 24 s.) Amacjá, lat. V Amasias, hebr. Amacjáhu, duhovnik v Betelu (SP 2 Kr 12,22)
Svetokriški
Asa -a m osebno lastno ime Asa: Ali koku je mogal Aſa im. ed. premagat, inu preſtrashit, takorshno ſilnu veliko Samursko vojsko ǀ Aſa im. ed. je bil shrajfan s' veliko bolezhino na nogah, dokler eniga Svetiga Preroka je bil ſturil v' shelesu vkovat ǀ Prerok je Krajla Aſa tož. ed. ſvaril Asá, lat. V Asa, gr. Ἀσάφ, izraelski kralj (SP 1 Kr 15,8)
Število zadetkov: 93