Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
gołčíca 1., f. dem. gol(ka) f., Svet. (Rok.); tu eno golčico, tam kako protje pobrati, Levst. (Zb. sp.).
Pleteršnik
lȋšpałnik, m. orodje, s katerim se protje snaži (lišpa), Gor.
Pleteršnik
lȋšpati, -am, vb. impf. 1) aufputzen, schmücken; sebe in hišo l., Ravn.; — l. se, sich putzen, sich schmücken, Cig.; — 2) l. se, sich zieren, spröde thun, Zora; — 3) = abrinden: protje l. = protje majiti, Gor.; — koža se lišpa = se cepi za nohtom, Dol.
Pleteršnik
prǫ́tje, n. coll. Ruthen, Gerten; iz protja koše in jerbase pleto, Polj.; — das Reisig, Cig.; črez bukova drva po protje hoditi, Rib.-M.; — das Faschinenwerk, Cig.; = zvezano p., Levst. (Močv.).
Pleteršnik
prọ̑tje, adv., praep. = proti, C.; na protje iti, jvzhŠt.; — vozil se je protje novemu svet(ov)u, Rog.
Pleteršnik
zaplésti, -plétem, vb. pf. 1) durch Flechten verschließen, zuflechten, Cig.; — 2) einflechten, mit hineinflechten, Cig.; z. eno v drugo, ineinander verschlingen, Cig.; z. se, sich verschlingen: nit se je zaplela, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; z. koga v mrežo; z. se z nogami v zanke; — z. koga, se v kako neprijetno reč, v sitnosti, (sich) verwickeln, (sich) verstricken; — etwas untereinander wirren, Cig.; zapleten, verwickelt, compliciert, Cig. (T.); — 3) falsch flechten, verflechten, Cig.; — 4) durch Flechten verbrauchen, verflechten: vse protje z., Cig.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
plótje -a s veje, protje, les za ograje: Z-lôga vozimo drva, kolje, plotje i lêsz KAJ 1870, 16
Prekmurski
prótje -a s protje: Sojo z protja spletene stené BJ 1886, 6; Poiſzkao ſzi je protye KM 1790, 76; vrbnyecki, gde sze za nüc protje i sibe szekajo AI 1875, br. 1, 6

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
prot [prọ̑t] samostalnik moškega spola

ribiška palica

Celotno geslo Pohlin
protje [prọ́tje] samostalnik srednjega spola
  1. norišnica
  2. grmovje, goščava

PRIMERJAJ: rašpovs

Celotno geslo Pohlin
rašpovs [rāšpovs] samostalnik moškega spola

norišnica

PRIMERJAJ: protje

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
protje samostalnik srednjega spola

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
graja žF4, concaedesprotje ẛa grajo; conseptumgraja, ſhranga; maceria, -ae, vel maceriesen ſúh ṡyd, graja s'kamenîa ſturjena; sepimentum, -tigraja s'protja ali ternîa, ograja, plút
Vorenc
plot mF5, paries concratitiusena ſteina s'gartri, ali s'plotá ſturjena; sepes, -pisplút; sepimentum, -tigraja s'protja ali ternîa, ograja, plút; smilax lenisen leip ſlák, ſe okuli drevja, inu plotú opleita, kakor ſrabotina; vacerraeprotje okuli plotú, ali te v'prég pervèsane ṡhtange, ali kolli okuli ene nyve, ali travnika
Vorenc
privezan del.F6, adalligatus, -a, -umperveẛan; furcula plagariaekluke per mréṡhah, mréṡhne vilize, ali ṡhtange, na katere ſo mréṡhe perveṡane; praefractus, -a, -umna kratku pervèṡan, ṡhtolz, ſvojovolin; preſsèkratku, na kratku parveṡan; vacerraeprotje okuli plotá, ali te v'prég parvèsane ṡhtange, ali kolli okuli ene nyve, ali travnika; vinctus, -a, -umṡvèṡan, pervèṡan, jetnyk
Vorenc
protje sF4, concaedesprotje ẛa grajo; ſepimentum, -tigraja s'protja ali ternîa, ograja, plút; vacerraeprotje okuli plotá, ali te v'prég parvèsane ṡhtange, ali kolli okuli ene nyve, ali travnika; virgultaprotje, ſhibovje
Vorenc
šibovje sF4, laver, -risenu ṡeliṡzhe lipú diſſezhe v'vodah raſte, ima maſtnu, inu ravnu ſhibovje, ſhiroku perje na ṡèlie vleizhe; myriaca, -aereſſa, ali enu niṡku ſhibovje v'laṡhki deṡheli, s'kateriga ſe délajo metlize ṡa gvánt ṡmeitati; virgultaprotje, ſhibovje; vitilis, -letú ṡhilovatu ſhibovje, kakòr bèka, etc:
Vorenc
štanga žF12, contus, -tiſhtanga, ena ſhtanga dolga teh mornarjou, ṡa ṡnati, inu s'mèriti te vodè globokúſt; decempeda, -aeena ſhiba, paliza, ali ſhtanga prou deſſet ſhulinou dolga; furculae plagariaekluke per mréṡhah, mréṡhne vilize, ali ṡhtange, na katere ſo mréṡhe perveṡane; hastaſuliza, ſhtanga, lanzha; palangaṡhtanga, na kateri ſe kai noſſi; pertica, -aeena dolga ṡhtanga; sparus, -ri, vel sparum, -riena Engelendarṡka ſtreila, ena ṡhtanga, ali koll, ali ſuliza k'luzhaniu; surusen kol, ali ṡhtanga; vacerraena ſtanga, ali podpurnîa, v'ṡhtali, na katero ſe koinî parveſujejo; vacerraeprotje, okuli plotá, ali te v'prég parvèsane ṡhtange; vectarius, -rÿkateri s'vinto kai gori vleizhe, ali s'vintno ṡhtango
Število zadetkov: 18