Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pravopis
pocedíti -ím dov. pocédil -íla, nam. pocedít/pocedìt; drugo gl. cediti (í/ȋ í) knj. pog., poud. kaj ~ nekaj besed med jokom |s težavo reči, povedati|; ~ celo steklenico vina |popiti, izpiti|
pocedíti jo -ím jo (í/ȋ í) knj. pog., poud. |oditi, zbežati|
pocedíti se -ím se (í/ȋ í) Kri se mu je pocedila iz nosa
Pravopis
podrobíti2 in podróbiti -im dov. podróbi -te in -íte; podróbil -íla, podróbit, podróbljen -a; (podróbit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) poud. komu kaj ~ materi marsikatero bridko |brezobzirno reči|
Pravopis
poimenováti -újem dov. poimenovánje; drugo gl. imenovati (á ȗ) koga/kaj ~ otroka po dedu; poud. ~ kaj s pravim imenom |opisati tako, kot je v resnici|; redk. poimenovati koga kaj ~ soseda baraba reči sosedu
Pravopis
požlobudráti -ám dov.; drugo gl. žlobudrati (á ȃ) poud. |nerazločno reči, povedati|
Pravopis
prigovoríti -ím dov., nam. prigovôrit in prigovorít/prigovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) redk. komu ~ prijatelju, naj ostane prigovarjajoč reči
Pravopis
razčenčáti -ám dov. razčenčánje; drugo gl. čenčati (á ȃ) poud. |na več krajih nepremišljeno reči, povedati|: kaj Vse bo razčenčala
razčenčáti se -ám se (á ȃ) poud. |razgovoriti se|
Pravopis
raztrobezljáti -ám dov. raztrobezljánje; drugo gl. trobezljati (á ȃ) slabš. |na več krajih reči, povedati|: kaj ~ novico
Pravopis
régniti2 -em in rêgniti -em dov. régnjen -a in rêgnjen -a (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) slabš. |nejevoljno, zadirčno kaj reči|
Pravopis
révskniti -em tudi rêvskniti -em dov. révsknjen -a tudi rêvsknjen -a; révsknjenje tudi rêvsknjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Pes ~e; slabš. revskniti kaj |zadirčno reči|
Pravopis
sklatíti in sklátiti -im tudi sklátiti -im dov. sklátenje; drugo gl. klatiti (í/ȋ/á á; á) kaj ~ jabolka; slabš. ~ veliko neumnosti |reči, povedati|
Pravopis
sklobasáti -ám dov. sklobasánje; drugo gl. klobasati (á ȃ) slabš. |reči, povedati|
Pravopis
udáriti -im dov. udárjen -a; udárjenje (á ȃ) koga/kaj ~ žival; Ura je udarila poldne |odbila|; poud. Udarila ga je kap |zadela|; igr. žarg. ~ tarok |začeti igrati|; udariti koga/kaj v kaj ~ soigralca v trebuh; brezos., neknj. pog. Udarilo ga je v noge |začele so ga boleti noge|; udariti koga/kaj po čem ~ tatu po prstih; poud. ~ očeta po žepu |denarno ga prizadeti|; neknj. pog. udariti komu na kaj Mraz ji je udaril na pljuča |povzročil težko dihanje, bolečine|; brezos. Udarilo ji je na ledvice zbolela je na ledvicah; poud. udariti komu v kaj Pohvala mu je udarila v glavo |postal je domišljav, prevzeten|; Vino mu je udarilo v glavo |ga je opijanilo|; udariti na koga/kaj ~ ~ boben; poud.: ~ ~ sovražnika |napasti ga|; ~ ~ pravo struno |najti učinkovite pogajalske razloge|; udariti ob kaj ~ z glavo ob podboj; udariti v kaj Burja je udarila v okno; poud. ~ ~ jok |začeti jokati|; udariti po kom/čem ~ s pestjo po mizi; poud.: ~ ~ nasprotnikih |napasti jih|; ~ ~ sadjevcu |začeti ga piti|; ~ mimo |reči, narediti kaj napačnega|; nevtr. Strela je udarila
udáriti jo -im jo (á ȃ) knj. pog., poud.: ~ ~ v gore |iti, oditi|; ~ ~ slovensko |spregovoriti po slovensko|
udáriti se -im se (á ȃ) ~ ~ pri padcu; poud. Večkrat se ~ijo |sprejo, sporečejo|; udariti se v kaj ~ ~ ~ glavo; udariti se po čem Jaz, tepec, se je udaril po čelu; poud. udariti se z/s kom/čim |spopasti se|
Pravopis
zabévskati -am tudi zabêvskati -am dov. zabévskanje tudi zabêvskanje (ẹ̑; ȇ) Pes ~a in utihne; slabš. |zadirčno reči, povedati|
Pravopis
zabrbotáti -ám tudi zabrbotáti -óčem dov. zabrbotánje; drugo gl. brbotati (á ȃ; á ọ́) Voda v kotličku je zabrbotala; poud. zabrbotati kaj ~ nekaj namesto odgovora |sunkovito, nerazločno reči|
Pravopis
zabrbráti -ám dov. zabrbránje; drugo gl. brbrati (á ȃ) V sodih je zabrbral sadjevec; poud. zabrbrati kaj ~ nekaj v polsnu |sunkovito, nerazločno reči|
Pravopis
zabrénkati -am dov. -an -ana; zabrénkanje (ẹ̑) kaj ~ veselo melodijo; zabrenkati na kaj ~ ~ kitaro; poud. ~ ~ čustveno struno |poskusiti vplivati na čustva; reči, povedati čustveno|
Pravopis
začívkati -am dov. začívkanje (ȋ) Mladiči v gnezdu so začivkali; poud. začivkati kaj ~ odgovor |reči, povedati|
Pravopis
začvekáti -ám dov. začvekánje; drugo gl. čvekati (á ȃ) slabš. kaj o kom/čem ~ nekaj o nujnih opravkih |reči, povedati|
začvekáti se -ám se (á ȃ) slabš. |zareči se, zagovoriti se|: ~ ~ pred zasliševalcem
Pravopis
zagôltati -am [u̯t] dov. -an -ana; zagôltanje (ó) poud. kaj ~ nekaj sam pri sebi |z grlenim glasom reči|; poud. Splaval je na površino in zagoltal |hlastno zajel zrak|
Pravopis
zahrôpsti -hrôpem dov.; drugo gl. hropsti (ó) Bolnik je zahropel; poud. zahropsti kaj ~ nekaj v odgovor |hropeče reči|; brezos. zahropsti komu V prsih mu je zahroplo
Število zadetkov: 138