Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
kọ̄pje1 -a s
Celotno geslo Etimološki
S 1. V slovenskem fonemu s (a) se ohranja pslovan. *s (< ide. *s /razen neposredno za *i, *u, *r, *k, *k, *g, *g, *gh/ ali *k'), npr. svọ́j, desẹ̑t. (b) Lahko je nastal iz starejšega *x (glej H) po drugi palatalizaciji, tj. neposredno pred pslovan. samoglasniki *ě (če iz *ai̯ ali oi̯) ali po tretji palatalizaciji, tj. neposredno za pslovan. nenaglašenimi samoglasniki *i, *ь ali *ę, domnevno le, če naslednji zlog ne vsebuje *o, *ǫ, *u ali *ъ, npr. vȅs. (c) V skupini *st je lahko nastal tudi iz *t pred ide. *t, *d ali *dh, npr. plésti. 2. V ljudskih izposojenkah je nadomestil srvnem. ʒʒ, npr. básati, in ss, npr. pȃsati, mnogokrat romanski s, npr. soldȁt, in madž. sz, npr. sȗrka, sẹ̑gedin.
Celotno geslo Etimološki
sélo -a s
Celotno geslo Etimološki
čūdo -a s
Celotno geslo Etimološki
drọ̑zg -a m
Celotno geslo Etimološki
mavzolẹ̄j -a m
Celotno geslo Etimološki
pȃs -a in pasȗ m
Celotno geslo Etimološki
razpélo -a s,
Celotno geslo Etimološki
sọ̑nce -a s
Celotno geslo Etimološki
srẹ̑dstvo -a s
Celotno geslo Etimološki
vredník -a m
Celotno geslo Etimološki
krȃk -a m
Celotno geslo Etimološki
krọ̑g -a m
Celotno geslo Etimološki
prọ̑d -a m
Celotno geslo Etimološki
síto -a s
Celotno geslo Etimološki
špránja -e ž
Celotno geslo Etimološki
slíšati1 slȋšim nedov. in dov.
Celotno geslo Etimološki
ȁli vez. lat.‛aut, vel, sive, seu’, člen. ‛a’ in prisl. lat.‛valde’
Celotno geslo Etimološki
žvížgati -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
črẹ̑p -a m
Število zadetkov: 1004