Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
Ahaja -e ž zemljepisno lastno ime Ahaja: kakor nam samorio ſprizhat Scithia, Europa, Thracia, inu Achaia im. ed. (III, 591) ǀ bo prishal Sveti Peter ter bo perpelau s'ſabo Rimsku Meſtu, kateru s' ſvojo pridigo k' pravi veri je perpravil. Sveti Paulus veliku Meſt, inu deshel. Sveti Andri Achaio tož. ed. (IV, 70) Ahája, gr. Ἀχαία, pokrajina na severnem delu Peloponeza ob Korintskem zalivu
Svetokriški
Evropa2 -e ž zemljepisno lastno ime Evropa: kakor nam samorio ſprizhat Scithia, Europa im. ed., Thracia, inu Achaia ǀ leta je Europa im. ed., kir karsheniki prebivaio ǀ is nashe lepe, shlahtne Europe rod. ed. v' Turzhio beishish ǀ berem de Parmenio je bil ſturil na grob Alexandra tiga Vilikiga Macedonskiga krajla ſareſat dua tall tigà ſvetà, namrezh Aſio, inu Europo tož. ed. ǀ je bil pod ſvojo oblaſt Aſio, inu europo tož. ed. s'kuſi oroshje perpravil ǀ po celli Europi mest. ed. druſiga ſe neshlishi ampaK bobny, pishale, inu trobente ǀ v' Europi mest. ed. tudi ſe najde veliku ſtaraverizou, katiri nevervaio v' S. Duhà Evrópa, celina
Svetokriški
jezen -zna prid. jezen: kadar vidite, de mosh je jeſen im. ed. m de ta hudi ga martra ǀ je bil iesen im. ed. m, inu nepoterpeshliu ratal ǀ bosh odgovuril, kadar ſim ieſin im. ed. m ǀ mosh je jeſſin im. ed. m ǀ Ta ſerditi iesni im. ed. m dol. zhlovek della kakor de bi bil obnoril ǀ Jesni im. ed. m dol. zhlovek je nesramen ǀ ſi nagle iesne rod. ed. ž nature ǀ ſo ſilnu nagle, inu jesne rod. ed. ž nature ǀ on je vidil eniga taku tagotniga iesniga tož. ed. m ži. zhloveka ǀ Ah kej ſi sdaj ti Sveti Groff Elzearius, kateriga nikuli obedn jesniga tož. ed. m ži., inu nepoterpeshliviga nej vidil ǀ bi lahku ſvoje hude shelje premagali, inu ſvojo naglo ieſno tož. ed. ž naturo umojſtrili ǀ ena slatka beſseda potalashi enu jeſnu tož. ed. s ſerzè ǀ Nej tulikain terpela S. Monaca s'ſvojm Moshom jesnim or. ed. m v'mijru shivèti ǀ takorshni iesni im. mn. m tagotni ludje ſe samorio perglihat eni gorezhi pezhi ǀ de bi ty jeſni im. mn. m krotki ratali ǀ te jeſne tož. mn. m ſardite ludij krotke ſturj ǀ s' dobrimi beſſedami gledaio potalashit te nevolne, inu ieſne tož. mn. m
Svetokriški
kosec2 -sca m košček: en maihin koſſiz im. ed. te Europe oſtane ǀ edn je bil njemu en koſſiz tož. ed. kruha vergel ǀ s' en koſſiz tož. ed. ribe, dà 153. velizih rib ǀ Ti dash temu lazhnimu en koſiz tož. ed. kruha ǀ s' enem koſſizam or. ed. ſtariga vſſinia samorio kupit kruha, vina, inu meſſa ǀ koſſzi im. mn. meſſa ſo prozh leteli ǀ od koſzou rod. mn., kar je bilu oſtalu, ſedem ſpleteniz ſo pobrali ǀ is koſſizou rod. mn. je aubize, inu kapize sa otroke dellal, inu predaial ǀ Reslomite ta S. Vblat na deſset koſzu rod. mn. ǀ je bil ſapovedal njega na drobne koſſize tož. mn. reſekat ǀ kadar je imel umreti nej ſo bily Angely po njegovo dusho pershli, ampak hudizh ogvantan s'taiſtimi vkradenimy koſſizi or. mn.
Svetokriški
navlašč prisl. nalašč: gdu v'mej vamy naulesh bi ſe ranil, ali glavo resbil ǀ Abraham je bil pokaſal Lazeruſu timu bogatimu Moshu, ter je nauleſh njega imenoval ſynu ǀ S. Dioniſius Areopagita, kadar naulosh je bil shal v'Ieruſalem, de bi Mario Divizo vidil ǀ naushlesh pokleknejo, ali de ble rezhem ſedejo, de vſi vidit yh samorio
Svetokriški
nesti nesem nedov. nesti: velikukrat ſe taku opyanite de od mise v'postelo vaſs morio neſti nedol. ǀ nej vſame kulikajn ſi upa neſt nedol. ǀ sakaj tvojga Ediniga Sinka Jeſuſa v' Tempel offrat nesesh 2. ed. ǀ Golobiza neſſe 3. ed. to ojlzheveno vejzo k' snaminu tiga merù ǀ voda jo dal neſse 3. ed. ǀ neſe 3. ed. peld temu Gospudu, de bi ga plazhal ǀ peld damu nese 3. ed., na glavo eno norssko kappo mu smala ǀ G. Bug obeniga po ſili v' Nebeſſa neneſſe +2. ed. ǀ dua hudizha sgrabita tu truplu, inu predereta syd te Zerkui, inu tu truplu v' paku neſſeta 3. dv. ǀ Aku vy samerkate, de vashe shitu na skedni sazhne gniti, prezei taiſtu vsdignete, inu ga gori neſſete 2. mn. pod ſtreho ǀ na dum nje Gospuda ozheta je neſseio 3. mn. ǀ s' proceſſio ga pò meſti neſſeio 3. mn. ǀ tem ſholnerjam neſsejo 3. mn. ǀ v'Cerku njega truplu neſsò 3. mn. ǀ kadar yh okuli neſſò 3. mn. s' Proceſſio ǀ pojdi k'njemu, inu neſimu vel. 2. ed.+ eno roshizo ǀ pridite na pomozh Angeli nebeski, ter vſimite leto dusho ter neſſite vel. 2. mn. jo v' Nebeſſa ǀ derua je neſſil del. ed. m kakor en oſſil ǀ imena v'suojh s: Ranah sapiſsane je neſsil del. ed. m v'Nebu ǀ vſak dan je ſvojmu Gospudu vſel eno trento Kruha, inu je jo v'pushavo neſil del. ed. m S. Roku ǀ Mashnik je S. Rus. T. vsdignil, inu vun neſſel del. ed. m ǀ na en velik hrib yh neſel del. ed. m ǀ kojna s' tavoram je na rami neſſu del. ed. m ǀ krajliza je neſsla del. ed. ž Jatnikom kroh sa almoshno ǀ dua Junaka kumaj ſta ga nesla del. dv. m na enim koli ǀ ta dua Mosha pak, katera ſta ga neſta del. dv. m ǀ Angelzij ſo njegovo dusho vſeli, inu v'Nebeſsa nesli del. mn. m ǀ hudizhe ſo bli odgnali, inu nje dusho v' nebeſſa neſsli del. mn. m ǀ ſo ga neſli del. mn. m v'krilu Ozheta Abrahama ǀ vſe karkuli ſo imeli ſo Jogrom neſrli del. mn. m ǀ ſamem shenam je bil oblaſt dall, de bi is meſta shle, inu nesle del. mn. ž kar na rami samorio naprej nesti govoriti: En dan Krajliza mu sazhne mozhnu naprei neſti nedol., de ima Chriſtusa molit, inu lubit ǀ S. Karstnik je njemu to gorezho resnizo naprej neſsil del. ed. m ǀ resnizo ſo ludem naprej nesli del. mn. m, pò Christuſavih beſſedah noter nesti prinašati dohodek: dokler je ena bogata fara, veliku noter neſse 3. ed. taista shlushba ǀ tvoj Lon neneſe +3. ed. tulikajn noter ǀ Kadar bi Beſedniki reſnizo govorili, naſha Dohtaria bi nam malu noter neſla del. ed. ž Zvezi naprej nesti in noter nesti sta kalka po nem. vortragen oz. eintragen.
Svetokriški
nikar2 vez. 1. (in) ne: letu je bilu li ena fabla nikar reſniza ǀ ga nepelò gori te Postojne, kakor piſhejo ti Poeti od Boga Iupitra, nikar te ribe Delphini, kakor Neptuna ǀ Boga niker ſami ſebe lubiti ǀ jeſt ſim taisti, Kateri ludy oſkerbim, inu negar Egypt ǀ ſo gvishnu tudi nekadaj shuline, inu pantofelne noſſili, ali nicar toku rogate, inu offertne, kakor sdaj yh noſſio 2. niti: poshle shabe, inu mijr nepuste nikar per miſi, nikar na posteli ǀ nemore nikar meni, nikar mojmu ſijnu Iesuſu dopasti ǀ Sakaj pustite tedaj pretezhi en dan, en teden, en meſsiz, inu cilu enu lejtu, de nikar li enkrat eno dobro, inu S. manungo nemate Boga zhastiti ǀ nikar hudizh, nikar svesde, ni tovarstuv ſamorio zhloveka v' greh perſiliti nikar li (samo) ne samo: danaſhna s: skriunost nar prezhudnishi nikar li meni ſamimu, temuzh tudi s: Chatolish Cerqui ǀ Sakaj cipreſ nikarli v'ſpumladi, ino pò leti, temuzh tudi po ſimi ſelen oſtane ǀ zhloveka pak vbijesh nikar li s' oroshiam, ampak tudi s' jeſikam ǀ Ta ſveta molitva nikar li ſamu naſs rejshi od vſiga tiga hudiga, inu shkodliviga, temuzh tudi nam sproſsi vſe kar je dobru, inu nuznu nikar uže 1. vendar ne: S. Piſſmu pravi, de is rebra je ſiſidal sheno, nikar vshe kakor vy reskladate, ampak kakor Philippus Diez ǀ Nikar vshe de bi dusha Bug ratala, kakor nekatiri kezery ſo menili, ampak kakor S. Ambrosh je djal ǀ On ga je reshil, inu odkupil, nikar vshe s' slatam, ali ſrebram, ampak s' Sveto Reshno kryvio ǀ Na taisti ſtrashni ſodni dan, bo prishal ta Rihtar Nebeſhki na semlo, nikar vſke kakor ta parvi krat 2. kaj šele: nimamo ſamy sadoſti kruha sa nas, nikar vshe sa tulikajn lazhniga folka 3. ne samo: taku Bug bo tebe, kakor Ioſepha nikar vshe zhes Egijpt, temuzh v'Nebeſhku krajleustovu pousdignel
Svetokriški
Nivardus m osebno lastno ime Nivard: S. Bernardus je bil gliha S. Thadæuſu … kateru nam samorio ſprizhat njegou Gospud Ozha Teccelinus, inu njegovi bratje Bartholomæus, Andreas, Gvido, Gerardus inu Nivardus im. ed. (III, 452) ǀ de ſi lih per otrozhih lejtah Nivardus im. ed. (V, 573) ǀ Kaj govorite? je dial Nivardus im. ed. (V, 574) Nivárd, brat sv. Bernarda
Svetokriški
odpovedati -vem dov. 1. odreči: tudi ty hudi Ozheti ſvojm otrokam kruha odpovedat nedol. nemorio ǀ Ti njemu neodpovesh +2. ed., temuzh ga pohleunu sa myr proſsish ǀ G. Bogu odpovedò 3. mn., Kateri do vekoma shelij taistu isvelizhat inu potroshtat ǀ Se neſpodobi de bi jeſt tvoj Syn odpovedal del. ed. m tebi moja Mati, karkuli bosh proſſila ǀ Ceſsar nej nihdar Livij obene rezhy odpovedal del. ed. m ǀ vſym tem poſvetnim troshtam je bila odpovedala del. ed. ž ǀ KuliKain ſe ijh najde, Kateri ſo nijh ſerce Bogu odpovedali del. mn. m ǀ ſvojmu garlu ſò prevezh ſtregli, lebali, inu pijanzhuali, inu tem vboſym almoshno odpovedali del. mn. m 2. odreči se, odpovedati se: meneozh de nebo odpovedala del. ed. ž njega sa ſvojga Shenina vseti ǀ nyh ſerze ſe je bilu omezhilu, v' nebeſſa salubilu, inu odpovedalu del. ed. s uſimu timu, kar ſveit, inu meſſu samorio zhloveku dati ǀ Mehkam poſtelam ſo odpovedali del. mn. m, ter na goli semli, s'enem tardem kamenam pot glavo ſo leshali ǀ doſti ludy skuſi braine duhounih Bukvi ſò odpovedali del. mn. m timu golufnimu ſvejtu, inu is celiga ſerza ſe ſò h' shlushbi boshi podali 3. odgovoriti: Chriſtus ym odpovei 3. ed., rekozh ǀ Chriſtus prezej mu je bil odpovedal del. ed. m reKozh odpovedati se odreči se, odpovedati se: Jeſt ſe hozhem Mammonu odpovedat nedol. ǀ ſe imamo odpovedati nedol. vſi boganarodnoſti, inu poſvetnim shejlom ǀ Jeſt ſe sdaj odpovejm 1. ed. vſimu timu, katiru je zhes tvojo Sveto volo ǀ Bogu sa takrat odpovej 3. ed., hudizhu pak ſe poda ǀ ſim ſe hudizhu odpovedal del. ed. m ǀ odpovedal del. ed. m ſe je bil od vſih shlushb
Svetokriški
oslepeti -im dov. 1. oslepeti: hozhe she na tem drugem ozheſſu oſlepeti nedol. ǀ edn kateri dobru vidi, kadar bi blatu na ozheſsa stavil bi mogal oſlèpiti nedol. ǀ inu skuſi leta bi tegnila oslepit nedol. ǀ Edn oslepi 3. ed., kakor Tobias. Edn mutaſt rata, kakor Zacharias ǀ kadar oglushj, ali oslèpi 3. ed., takrat ſposna kulikajn sdravie nuza ǀ Kir je pleſſ, tamkaj moshje oslepe 3. mn., shene ſe sapeleio ǀ pò sonikornoſti je bil edn pulfer saſhgal, de ta dobri mojſter je bil oslepil del. ed. m ǀ je bil s'koina padil, inu oſlepil del. ed. m ǀ En Astrologus, kateri ſe je podstopel biſtru, inu ſtonovitnu v'tu rumenu ſonce gledat, je bil oſlepu del. ed. m ǀ Ti ſi Apptishiza, zhe pak bosh oslepela del. ed. ž, koku bosh mogla kloshter regerat ǀ mozhnu bo germelu, inu blisKalu de ludje bodo oſlipeli del. mn. m 2. oslepiti: en maihin greh zhloveka samore oslepeti nedol., de sazhne tezhi v' prepot tiga vezhniga pogubleina ǀ vſakadaini grehi, kateri ſo vidit maihini kakor laſſje, vener zhloveka samorio oslipeti nedol. ǀ Constantius sa eno majhino samero Veliku shlahtnih Gospudu je bil sturil oſlepeiti nedol. 3. preslepiti: Ceſſar ſe je puſtil sapellati, inu oslepeti nedol. od Valentina ǀ Faush prizhaviz ſe ſgovarja de dobizhik ga je oslepel del. ed. m ǀ ohernia ga nej oslepela del. ed. ž, de bi tem vboſim volnu almoshno nebil dal ǀ lubesan veliku krat ijh je sapelala, inu oſlepela del. ed. ž
Svetokriški
peč -i ž peč: ta gorezhi rosh je bil, kakor una Babilonska resbelena pezh im. ed. ǀ kadar yh is pezhi rod. ed. vſameio ǀ s' ene gorezhe pezhy rod. ed. ſo zhloveske glave, inu ſerza jamali ǀ takorshni iesni tagotni ludje ſe samorio perglihat eni gorezhi pezhi daj. ed. ǀ vaſs bo vergil v'to paklensko pezh tož. ed. ǀ te Kateri ſo ijh bilij v'pezh tož. ed. vergli lete je bil ſeshgal ǀ v'tei Babilonski pezhi mest. ed. nej ſeshgal nikar truplu, ni gvant, nien ſam laſſ taiſtih trèh mladenizhu ǀ v'tej reſbeleni pèzhi mest. ed. Babilonski ǀ sa pezhjo or. ed. smyram sydita
Svetokriški
pravično prisl. pravično: G. Bug ſe je bil pravizhnu reſerdil zhes Sodomo, inu Gomorro ǀ kar ſe je njemu pravizhnu sdelu je potpiſsal ǀ pravjzhnu, inu andohtliu sazhne shiveti ǀ Ti bi mogal prauizhnu myr timu greshnimu zhloveku odpovedat ǀ de bi brumnu, inu pravizhinu shiveli ǀ glaſs tega reshaleniga, inu pravizknu Serditiga Boga primer.> Pravizhnishi je tem mertuem, kakor pak tem shivim pomagat ǀ sdai pravizhnishi ſe samorio toshit, kakor nekadaj ſe je toshil ta reuni Job zhes ſvoje priatele
Svetokriški
prebresti dov. prebresti: kadar ony raishaio po ſimi najdeio potoke polne vuode, de kumai jo samorio prebreſti nedol. (V, 637) ǀ skuſi pomozh ſvoje palze je bil prebredil del. ed. m ta potok Jordan (V, 152) ǀ cella voiska je bila prebredla del. ed. ž ta potok (V, 579)
Svetokriški
prisiliti -im dov. prisiliti, pripraviti: Bug s'ſvoio shibo naſs hozhe perſilit nedol. de bi v'Nebu shli, inu vener my li v'paKal ſilimo ǀ uſyh vishoh ſe pofliſsa naſs h'ſvoym priatelnom ſturiti, inu perſilit nedol. de bi njegove S. gnade deleshni ratali ǀ nikar hudizh, nikar svesde, ni tovarstuv ſamorio zhloveka v' greh perſiliti nedol. ǀ O shaloſtni glaſs! Kateri vſe veſseilie tiga ſveta v'shaloſt preobernesh, inu vſe ſtvarij milu ſe jokat, inu shalovati perſilish 2. ed. ǀ lubesan je en neuſmilen Trinog, kateri zhloveka perſili 3. ed. tu shkodliu dopernesti ǀ taku rekozh naſs perſsili 3. ed. de od G: Boga odstopimo ǀ s' nashimi grehi perſilimo 1. mn. G. Boga, de v' tej vishi nas more ſtraifat ǀ s' vashmi grehy perſilite 2. mn. lete ſtvary de vam shkodio ǀ sdaj me perſilio 3. mn. de hudu rezhem ǀ nikar ga neperſilite +vel. 2. mn. s'Cerkvi beishat ǀ Oh moj slatki Iesus! Kaj ti nejſi sturil de bi zhloveka perſilil del. ed. m de bi tebi bil dolshan svoje ſerce dati ǀ de bi tebe taku rekozh perſilul del. ed. m mene lubit ǀ tega ſo bilij Ajdij na eno mehko postelo pervesali ter eno loterzo poslali, de bi ga perſilila del. ed. ž greshiti ǀ Sim ſe opijanil, ali drugi ſo mene perſilili del. mn. m ǀ Tat pravi de bushtvu, inu lakota ſo ga perſilili del. mn. m ǀ kadar bi ga h' temu neperſilili +del. mn. m
Svetokriški
sam -a zaim. sam: en ſam im. ed. m deſſet Turkou premagal bò ǀ Edn kateri nikuli nej tabak nuzal, ſam im. ed. m duh je njemu ſuper ǀ taku Sam im. ed. m Bug govori ǀ Inu San im. ed. m G. Bug pravi ǀ En Sym im. ed. m Svm Iacobau Ioseph je bil od Boga isvolen. En Sam Moiſeſs, v'mej Madianitery je bil Bogu dopadezh ǀ kaj menishde ti ſama im. ed. ž ſi en Angel ǀ nej bil, ampak ſama im. ed. ž kuſt, inu Kosha ǀ Sama im. ed. ž Maria Diviza, inu S. Ioseph ſe ſo zhudili ǀ de ſi lih dellu ſamu im. ed. s, od ſebe je dobru ǀ eniga ſamiga rod. ed. m nepriatela ſe boijm ǀ David od Samiga rod. ed. m danashniga dneua pravi ǀ zhestrij cela leta li ene ſame rod. ed. ž caple vuode nej ſo hoteli tej ſuhi ſemli dati ǀ tam gori je bil Dohter Svetiga Piſſma ratal, od Same rod. ed. ž S. TROYZE poterien ǀ mene danaſs vabi premishlovati, inu od toiste ſamè rod. ed. ž govorit ǀ te toplize sverajo s'desne strani, ja ſi ſamiga rod. ed. s serza Chriſtuſa Iesuſa ǀ s'ſamiga rod. ed. s Boshiga della ǀ Katero gnado nej dal tej nepametni shivali, temuzh ſamimu daj. ed. m zhloveku ǀ ta prava lubesan ſe nemore najti per enimu ſamimu daj. ed. m ǀ po tem Samimu daj. ed. m Bogu sazhne taiti ſvoj greh ǀ Ta zhaſt, inu huala tebi ſami daj. ed. ž ſe ſpodobi, (ò Maria) presmadeſha pozheti ǀ de bi en ſam tož. ed. m tedn ob kruhu, inu vodi ſe imeli postiti ǀ Kadar bi en sam greh tož. ed. m ena greshna dusha sakrila ǀ mene ſamiga tož. ed. m ži. imash molit, inu bugat ǀ kakor de bi hotel Samiga tož. ed. m ži. Vſigamogozhiga Boga vdarit ǀ ne more leteti akuli eno ſamo tož. ed. ž peretnizo ima ǀ eno Samo tož. ed. ž uro v'Cerkvi klezhati ij nej mogozhe ǀ kadar enu ſamu tož. ed. s oku, ali en ſam perst vashiga teleſsa sgubite ǀ post enu cellu letu ob ſamem mest. ed. m kruhu, inu vodi ǀ venem Samem mest. ed. m je ſtrup ǀ veliko shaloſt je pozhutil na samim mest. ed. m ſpominam, de imà umreti ǀ v'ſamem mest. ed. m Ieruſalemi nikateru ſtatauſhent ludij je bilu ǀ veni ſami mest. ed. ž ſraizi bi me pokoppali ǀ s' ſamim or. ed. m pauzam vſakateriga zhloveka je okuli vergil, inu premagal ǀ nad letem Samim or. ed. m ſe imate reſveſſelit ǀ nej mogozhe s'ſamo or. ed. ž vero ſe isvelizhat ǀ S' enem ſamem or. ed. s Svetem obhailam ǀ s'eno ſamo or. ed. ž beſedo je stuaril vus volni ſvejt ǀ kadar sta ſama im. dv. m vukupaj morebite de molite S. Roshenkranz ǀ Pravio Ty Theologi, inu Vuzheniki de ſama im. dv. m dua pota ſe najdejo pruti Nebeſsom ǀ kadar ſamà im. dv. m ſta v' hishi bila ǀ ſama tož. dv. m dua vinerja je bila v' Tempel offrala ǀ ſami im. mn. m Angelzi ſe ſo zhudili ǀ Mashniki ſamij im. mn. m bodo lahku letu sturili ǀ jokajte ſe ſamij im. mn. m zhes ſebe ǀ ſte sami im. mn. m ſebi skodvali skuſi vashe hude greshne beſſede ǀ Samij im. mn. m ſo bilij s'shpotam oſtali ǀ sdaj ſamy im. mn. m nevemo kej ſmo ǀ ony Samy im. mn. m ſo ſmeli is slatih peharu pyti ǀ Vy pak ſamy im. mn. m/ž dobru vejste sakaj ste v'sakonski ſtan ſtopile ǀ ſame im. mn. ž ble vejſte vasho dolshnuſt, inu potrebo vashiga Kloshtra ǀ Ene same im. mn. ž shnable ſi odreshejo ǀ Pred tem gmain potupom ſamih rod. mn. oſſem perſon je bilu ohrainenih ǀ en krajlevi duor s' ſamijh rod. mn. diamantù, inu shlahtnih kamejnou ǀ Velik shrai do samyh rod. mn. nebes je bil prishal ǀ ſamem daj. mn. shenam je bil oblaſt dall, de bi is meſta shle ǀ Letu je govuril Chriſtus nikar li samem daj. mn. Judom, ampak tudi nam ǀ de bi hotel njegovimu shivotu trij ſame tož. mn. m dnij odlog dati ǀ Vy grèſte v'Cerku vno, inu letu gledat; ſame tož. mn. ž ſebe kasat; druge ſodit, inu opraulat ǀ v' ſamih mest. mn. nebeſſih ſamorio s' Svetim Petram rezhi ǀ v'ſameh mest. mn. tedaj tuojh S. Rokah pozhitik najde ǀ David nej ſi ſamimi or. mn. vsheſſami boshio beſſedo poshlushal sam s samo on z njo v dvoje: je ſposnal de je neuarnu ſam im. ed. m s' ſamò or. ed. ž prebivat sama s samim ona z njim v dvoje: ure, inu ure uaſsuje ſama im. ed. ž s'ſamim or. ed. m ǀ ſame im. mn. ž s'ſamimy or. mn. dolgu zhaſsa ſtati pres greshiti
Svetokriški
sežgati -žgem dov. sežgati, zažgati: Ta Kateri hozhe druge ſeshgati nedol., ſam sgorij ǀ utarcus piſhe de nekadaj je bila navada taiſta kulla seshgati nedol. na katerem Shenin je ſvojo Neveſto perpelal na ſvoj dum ǀ Kadar je bil saſhlishal de je noſezhà, inu je bil sapovedal de jo imajo shivo ſeſsgati nedol. ǀ iesni tagotni ludje ſe samorio perglihat eni gorezhi pezhi, katera je vſa gorezha, kakor di bi hotela ta kruh ſeshgat nedol. ǀ Kadar eniga Kazha pyzhi nej bulshi arznie, Kakor taisto Kazho prezej seſgati nedol., inu nje pepel na rano poſtaviti ǀ ogin is nebeſſ bo prishal nyh trupla na semli ſeshgati namen. ǀ s'kusi to ſonzhno gorkuto tu gnesdu ſe vuname, njo seshge 3. ed. v'pepel perpravi ǀ ogniu ſapovedat de ſeshge 3. ed. te katere Jeſt hozhem ǀ taisti ogin njo ſeſhge 3. ed. ǀ v'ta Silnu velik ogin ſo bily versheni, kateri vſe te druge je ſeshgal del. ed. m ǀ skusi, inu skusi je bil njemu roko ſeſsgal del. ed. m ǀ Machrobery pak ſò tu mertvu truplu ſeshgali del. mn. m ǀ Purgarij ſo bilij njega noter saperli, inu shiviga Seshgali del. mn. m ǀ ſo bily en velik ogin sanetili, de bi no seſhjgali del. mn. m ǀ ſo vſe ſishgali del. mn. m sežgati se zažgati se: kakor ſmert te Tize Phœnix, katera ſe ſama ſeſgje 3. ed. Upoštevajoč dejstvo, da se nenaglašena predpona za- včasih piše s se- ali ſe-, spadajo nekateri zgledi morda k → zažgati.
Svetokriški
Skitija -e ž zemljepisno lastno ime Skitija: Scithia im. ed. ſe huali de je bila porodila krajlizo Tomiro ǀ kakor nam samorio ſprizhat Scithia im. ed., Europa, Thracia, inu Achaia ǀ Po letem je shal S. Philippus bermat noter v' to deshelo Scythio tož. ed., kir vekshi tall ludy je bil pod bandero Chriſtuſa Jeſuſa perpravil ǀ pojte v'scithio tož. ed., inu tankaj bote vidili de po simi, inu po lejti ſo od veliziga mrasa smersli ǀ pokuro teshko, inu veliko, katero nekadaj ſo dellali ty Pushauniki v'Tebaidi, v'Araby, v'Scity mest. ed. Skítija, antična dežela na jugovzhodu Balkanskega polotoka
Svetokriški
spoznanje -a s 1. spoznanje: Samu letu premishlovajne, inu sposnaine im. ed., de je hisha Boshia, bi nam imelu sadoſti biti ǀ je ranena s' ſlato ſtrelo Boshiga ſposnajna rod. ed. ǀ Nej hualeshnosti, inu spoſnajna rod. ed. pruti G. Bogu ǀ ſvetlobo ſpoſnajna rod. ed. ǀ Chriſtus JEſus yh hotel podvuzhiti koku ony ſamorio h'temu ſpoſnainu daj. ed. priti ǀ skuſi braine Iſaia Preroka je bil prishal k' ſposnainu daj. ed. praviga shiviga Boga ǀ Lete Bukve, katire ſam Bug v' rokah dershi, pomenio tu boshje vezhnu sposnaine tož. ed. ǀ de bi skuſi letu niegovu ſposnaine tož. ed. ta folk, inu drugi ludje en navuk imeli ǀ de bi skuſi letu niegovu ſposnaine tož. ed. ta folk, inu drugi ludje en navuk imeli ǀ G. Bug je bil nerpoprej dal letu spoſnajne tož. ed. Chiloſu Centauruſu, de on je sgruntal mozh, inu nuz tiga sheliszhia ǀ G. Bug je bil dal enu veliku sposnajne tož. ed. te bolne oſdravit Euſculapiuſu ǀ yh resfetj s'poſnainam or. ed. Boshyh skriunoſti 2. védenje: enu maihinu spoſnania rod. ed. jeſt imam, is tiga kar v' S. Piſſmi je sapiſſanu
Svetokriški
sveča -e ž sveča, luč: bò ugasnila ſueizha im. ed. nashiga shiveina ǀ Ti ſi bil kakor ta ſvejzha im. ed. ǀ dokler she gori sueizha im. ed. vashiga lebna ǀ ſo raunu kakor en klaſs pres sernja; ena ſveizha im. ed. pres luzhi ǀ dokler to skrinio boshio nei ſo bili prezei v' Tempel nesli, ni ſvejzhe rod. ed. persgali ǀ je imel v'roki deſni eno gorezho ſvejzho tož. ed. ǀ hitru pershgite shegnano svejzho tož. ed. ǀ vſako Sabbato je eno ſvezho tož. ed. pershgal ǀ Svetimu Antonu h' zhaſti pershgem eno svezho tož. ed. ǀ je sapovedal eno sueizhio tož. ed. pershgati ǀ eno luzh, ali ſvezhio tož. ed. v' rokah imate ǀ en Menih je zhes ſvojo kloshtarsko sapuvid enu jejze na eni gorezhi ſvejzhi mest. ed. po nozhi pekil ǀ Ta Turn s' to gorezho ſveizho or. ed. pot kashe ludem, kateri po morij plauaio ǀ lampe, inu ſvezhe im. mn. ſò ugaſnile ǀ nam samorio sprizhat te table smalane, te Svejzhe im. mn. offrane ǀ ſedem sfeizh rod. mn., inu try lampe je bil ugasnil ǀ gorezhe sfeizhe tož. mn. v' rokah imaio
Svetokriški
tabla -e ž 1. tabla, plošča: primiſe sa tablo tož. ed. te s. Sapuvidi ǀ Bug mu je bil dal te sapuvidi na tabli mest. ed. sapiſſane ǀ na duej tabli tož. dv. je bil ſapiſſal ǀ Iest ſim bil na Moiſeſsave table tož. mn. sapiſsal ǀ G: Bug ijm je bil dal deſet sapuvidi na tablah mest. mn. sapiſane 2. podoba, slika: Zhudna je bila taista tabla im. ed., katero Xeuxes ta imenitni Malar taku kunshtnu je bil smalal ǀ katiru nam samorio sprizhat te table im. mn. smalane, te Svejzhe offrane ← srvnem. tavele ← lat. tabula ‛deska, plošča, tabla’
Število zadetkov: 30