Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
smétž smet: Liki ſzmeti ſzvejta ſzmo vcsinyeni KŠ 1771, 497
Celotno geslo Pohlin
smet [smẹ̑t smetȋ] samostalnik ženskega spola

smet

Celotno geslo Hipolit
smet samostalnik ženskega spola
Vorenc
smet žF4, peripsema, -tis, vel perisma, -tistá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, ṡmety; purgamen, -nis, vel purgamentum, -tiſmety, ṡmétanîe, ozhinki; resegmen, -niste ſmety, ali mervize od ṡhaganîa, odréṡhik; sordes, -disſmety, ſmrád, neſnaga, nezhiſtoſt
Svetokriški
smet -i ž smet: ſmeti tož. mn. po gaſi pobira, inu v'hisho noſsi ǀ ſrebru teh zhednoſti, inu dobriga djajna ſe je bilu preobernilu v' negnusne peine, inu v' neſnashne ſmety tož. mn. teh grehou ǀ kader ſvojo kambro pometa, de bi vſe ſmety tož. mn., inu gnuſobe vun ſpravil
Besedje16
smet sam. ž ♦ P: 8 (TT 1557, TL 1561, TC 1574, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, TtPre 1588)
SLA 1
smet
Črnovrški
smet
SSKJ²
smêten -tna -o tudi smetèn stil. smetán -tnà -ò prid. (é; ə̏ ȃ ȁ)
nanašajoč se na smet: sladkor je bil ves smeten; kalna in smetna voda; smetno žito / soba je bila umazana in smetna
Celotno geslo Etimološki
smẹ́ti smẹ̑m nedov.
Celotno geslo Etimološki
smetíšče – glej smẹ̑t
Celotno geslo Etimološki
smetȋščen – glej smẹ̑t
Celotno geslo Etimološki
smetȋšnica – glej smẹ̑t
Celotno geslo Etimološki
smetīti – glej smẹ̑t
Celotno geslo Etimološki
smetnják – glej smẹ̑t
Pleteršnik
smotláka, f. nichtsnutziges, wirres Zeug, C.; vsa ta smotlaka človeških postav, Dalm.; hudičeva smotlaka ali kramarija ("des Teufels Trödelmarkt"), Krelj; — das Ungeziefer, Dict., Hip. (Orb.); črvi in druga smotlaka, Trub. (Post.); — das Gesindel, (smet-) Cig.; — (psovka človeku): der Wicht, Notr.; (psovka ženski): die Hexe, Z.; — tudi: smǫ́tlaka.
Celotno geslo Etimološki
snẹ̑t snetȋ ž
Celotno geslo Sinonimni
správiti -im dov.
1.
kaj s prislovnim določilom navadno s prizadevanjem narediti, doseči, da kaj pride s kakega mesta, na kako mesto
SINONIMI:
pog. dobiti, star. izpehati, star. spehati2, star. zapehati2, ekspr. zriniti
2.
koga s svojim delovanjem, vplivom doseči, da kdo nima, ne kaže več odklonilnega odnosa do koga
SINONIMI:
pobotati, pomiriti, umiriti, knj.izroč. izmiriti, star. pobogati, ekspr. poravnati, zastar. ujediniti, star. zbogati, knj.izroč. zbotati
Celotno geslo Kostelski
trohatˈrọːxa -e ž
SSKJ²
vríniti -em dov. (í ȋ)
1. s silo, potiskanjem spraviti kaj v kak ozek prostor: vriniti pismo v poln nabiralnik; uspelo mu je vriniti se v prepoln avtobus / vriniti roko med komolec in telo nasprotnika
2. narediti, da pride kaj v ozek, tesen prostor med čim: vriniti garažo med hišo in ograjo / vriniti besedo med vrstici
3. reči v premoru med govorjenjem drugega: vrinil je skeptično pripombo; ni mogel prej vriniti vprašanja / ne da se spremeniti, je vrinil
4. doseči, da kdo proti volji drugih, neupravičeno kam pride: pazi, da kdo koga ne vrine v vrsto; vriniti se med čakajoče / v hišo so vrinili še eno stranko / vriniti koga v seznam
// zvijačno, prikrito vključiti koga v kako skupnost: v organizacijo so vrinili svoje agente; vrinil se je v njihovo družbo
5. narediti, da proti volji koga pride kaka beseda ali besedilo v določeno besedilo: v pogodbo so uspeli vriniti še en člen
6. doseči pri kom, da kljub odporu kaj vzame, sprejme: vrinil je kupcu blago; vrinila mu je denar, čeprav se je branil / vriniti bralcu svoje nazore, mnenje vsiliti
// s prizadevanjem doseči pri kom, da pristane na kako razmerje s kom: vrinil mu je svojo hčer / vriniti komu koga za pomočnika; vrinil se jim je za prijatelja
    vríniti se 
    1. nezaželeno priti v ozek, tesen prostor med čim: med oko in lečo se je vrinila smet
    2. nezaželeno priti v kako stvar, pojav: v jezik se je vrinilo dosti tujih besed; med prepisovanjem so se v besedilo vrinile napake / te navade so se vrinile v naše življenje
    // nezaželeno pojaviti se v zavesti: vrinila se mu je misel, da bi vse povedal; vrinil se ji je spomin na prvo srečanje
    vrínjen -a -o:
    vrinjeni del besedila
     
    jezikosl. vrinjeni l l, ki je nastajal v glasovni skupini med ustničnikom in j; vrinjeni stavek stavek v drugem stavku ali zvezi stavkov, s katerima ni skladenjsko povezan
Število zadetkov: 42