Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
tančíca -e ž (í)
zelo tanka in redka tkanina: kupiti tri metre tančice; rokavi iz tančice / ekspr. obleči se v tančice oblačila iz tančice
// kos take tkanine, ki se uporablja zlasti za zakrivanje obraza: nositi tančico; spustiti tančico čez obraz; klobuk s tančico / poročna, žalna tančica
// ekspr., s prilastkom kar je po prozornosti podobno tančici: tančica dima, megle; škrlatne tančice večerne zarje / pokrajino je prekrivala tančica snega tanka plast; pren. vse je bilo zavito v tančico skrivnosti
● 
ekspr. odgrinjati tančico s česa razkrivati kaj; knjiž. ugotavljati stilne tančice besedila odtenke
SSKJ²
flórast -a -o prid. (ọ̑)
ki je iz flora: floraste nogavice / florasta tančica
SSKJ²
meglén -a -o [məglenprid. (ẹ̄)
1. nanašajoč se na meglo:
a) meglena plast; ekspr.: razgled ovira meglena tančica; iz meglenega jezera, morja se dvigajo gorski vrhovi
b) hribi so še megleni; meglena pokrajina / megleno nebo
c) pust meglen dan; meglena jesen; megleno podnebje
2. ki se nejasno, nerazločno vidi: megleni obrisi predmetov; pren. megleni obrisi prihodnosti
// ekspr. moten, medel, kalen: obraz je imel utrujen, oči meglene / skozi zastrto okno prihaja meglena svetloba
3. ekspr. vsebinsko neopredeljen, neizdelan; nejasen: megleni načrti; imeti o čem meglene pojme; meglena slutnja / politični položaj je meglen
// podan tako, da dopušča različno razumevanje, tolmačenje: ali so bili njegovi odgovori namenoma megleni; meglene splošne fraze; besedilo je na nekaterih mestih zelo megleno
● 
ekspr. niti v megleni prihodnosti ni videti rešitve časovno zelo oddaljeni; ekspr. zgodovina naselitve je še precej meglena neraziskana, nejasna
    megléno prisl.:
    megleno si predstavljati, se spominjati / v povedni rabi jutri bo megleno
SSKJ²
pôlprozóren -rna -o [pou̯prozorənprid. (ȏ-ọ́ ȏ-ọ̄)
ki ni popolnoma prozoren: masten papir, motno steklo in druge polprozorne snovi / polprozorna tančica / ljudi okoli sebe je videl v polprozorni megli
● 
ekspr. njen polprozorni obraz je bil miren precej bledi
SSKJ²
ráhel -hla -o [rahəu̯prid., ráhlejši (á)
1. ki ni trdno sprijet, gost: rahel skupek vlaken; rahel sneg; rahla zemlja / rahel kruh; rahlo testo / ima že rahle kosti / rahla tančica
// ki ni trdno, tesno nameščen: rahel vozel; delala je rahle zanke
2. ki se ne pojavlja v izraziti obliki: rahla vlaga; ekspr. rahle sence / cesta zavija v rahlem loku; rahla izboklina / obšel ga je rahel dvom, nemir; rahla pijanost; rahlo spanje / biti rahlega zdravja / v njenem glasu je bil rahel očitek, posmeh / med njima je le rahla podobnost
// ki dosega nizko stopnjo
a) glede na učinek, posledico: rahel dež, veter; rahla oblačnost
b) glede na čutno zaznavnost: rahel dotik, sunek, udarec; rahel šum; pri srcu čuti rahlo zbadanje / zahvalil se je z rahlim poklonom, smehljajem
3. nav. ekspr. ki daje videz šibkosti, neodpornosti: bil je rahel otrok; preveč je rahla za take napore / ima rahle roke / odgovoril mu je rahel glas / duševno rahli ljudje občutljivi, neodporni
● 
ekspr. imeti rahlo prednost pred kom majhno
    ráhlo prisl.:
    rahlo drhteti; začelo je rahlo rositi; rahlo čuteča žena
     
    ekspr. to mi že rahlo preseda tega sem se že naveličal; 
prim. narahlo
SSKJ²
valováti -újem nedov. (á ȗ)
1. gibati se, premikati se v obliki valov: voda valuje / čutil je, kako zrak okrog njega valuje / griva, tančica je valovala v vetru; žito valuje / ritem valuje / ekspr. množica je nemirno valovala / ekspr. črta enakomerno valuje
2. s prislovnim določilom tako gibajoč se, premikajoč se biti, nahajati se kje: morje je valovalo tik pod njimi / ekspr. dolgi lasje ji valujejo čez hrbet
// ekspr. pojavljati se, kazati se zdaj z večjo zdaj z manjšo intenzivnostjo: na obrazu ji je valovala rdečica / strasti so močno valovale v njej / v njegovih besedah je valovalo upanje
● 
ekspr. prsi mu valujejo od vznemirjenja se mu širijo in upadajo; ekspr. srce ji je valovalo, ko je mislila nanj močno bilo; ekspr. tri leta je valovalo stavkovno gibanje so bile stavke
    valujóč -a -e:
    valujoči lasje; valujoča gladina; valujoča trava
SSKJ²
flór -a m (ọ̑)
1. žalni trak: (črn) flor na rokavu
// zastar. zelo tanka in redka tkanina; tančica, pajčolan: nosila je flor
2. tekst. gladek merceriziran sukanec iz česanega bombaža: nogavice iz flora
3. tekst. ščetkasta površina tkanin ali pletenin: flor frotirke, pliša, preproge
SSKJ²
nalíčen1 -čna -o prid. (ȋ)
knjiž. s katerim se pokriva, zakriva lice, obraz: nalična tančica
 
nalična stran prednja, prava stran
SSKJ²
tílast -a -o prid. (ȋ)
ki je iz tila: tilasta tančica; tilaste zavese
SSKJ²
fêredža -e ž (ȇ)
v muslimanskem okolju tančica, s katero si muslimanke pokrivajo obraz: prepovedati nošnjo feredže
// nekdaj dolgo, široko vrhnje oblačilo muslimank: žene v feredžah
SSKJ²
kopréna -e ž (ẹ̑knjiž.
1. tančica, pajčolan: imela je s kopreno zagrnjen obraz; črna, prozorna koprena; pren. na široko je začel odgrinjati kopreno z njegove preteklosti
2. ekspr. meglica, prozoren oblak: po nebu so plule komaj vidne koprene / sonce se je zavijalo v zlato kopreno / nad pokrajino je visela koprena megle
♦ 
tekst. zelo tanka plast neurejenih vlaken
SSKJ²
nalíčje -a s (ȋknjiž.
1. maska, krinka: nadeti (si), sneti (si) naličje; naličje z dolgim nosom / ta pisatelj je snel družbi naličje; to je le njegovo naličje, ne pa bistvo
2. tančica, pajčolan: nevesta z naličjem; gosto, prozorno naličje / nekatere osebe v romanu je zastrl z naličjem romantike
 
etn. prt, tkanina, s katero se pokrije mrliču obraz
3. podoba, videz, zunanjost: evropsko naličje mesta; naličje pokrajine se je spremenilo
SSKJ²
šlár -a m (ȃ)
zastar. tančica, pajčolan: na glavi je imela šlar
SSKJ²
vél1 -a [tudi veu̯m (ẹ̑)
zastar. tančica, pajčolan: obraz ji je zakrival gost, črn vel
SSKJ²
vélo -a s (ẹ́)
nar. zahodno tančica, pajčolan: velo ji je zakrivalo obraz / žalno velo
SSKJ²
zakriválo -a s (á)
kos blaga, tančica za zakritje obraza, ust: muslimanka z zakrivalom na obrazu
Število zadetkov: 16