Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
trkati -am nedov. 1. trkati: je bil sazhel mozhnu terkat nedol., inu grosovitu shraiat ǀ poidi tedaj v' to drugo hisho tarkat namen. ǀ sakaj Ti Nebeski shenin zhakash, na urata tarkash 2. ed. ǀ Nebeski shenin tarka 3. ed. na tvoje ſerze ǀ terka 3. ed., proſſi, de bi ga pod ſtreho puſtilli ǀ kadar yh is pezhi vſameio, terkaio 3. mn. na Lonz, zhe lep glaſs ad ſebe da ǀ Chriſtus je terkal del. ed. m na ſerze S. Petra ǀ Ie eno nuzh ta Nabeſhki shenin na dauri ſvoje duhoune Naveste tarkal del. ed. m ǀ Kateri ſo naprej shli ſo terKali del. mn. m, inu djali ǀ ſabſtoin ſo terkale del. mn. ž ǀ de ſi lih ſo tarkale del. mn. ž, inu proſſile vener ym nej hotel odprejti 2. tolči: ſpet s' nogo terka 3. ed. ta Angel, tu truplu ſe v' semlo vdere ǀ vidish te ſerdite noge Boshje, katere po ſemli s'ſerda terkajo 3. mn.
Celotno geslo Pohlin
trkljati [trkljáti trkljȃm] nedovršni glagol

rahlo tolči, trkati

Celotno geslo Pohlin
tromba [trọ̄mba] samostalnik ženskega spola

tolkač pri možnarju

Celotno geslo Vezljivostni G
trpéti -ím tudi tŕpel nedovršni glagol, stanjski (telesni/duševni) glagol
1.
kdo/kaj čutiti hude telesne in duševne bolečine
Bolnik trpi.
2.
kdo/kaj prenašati koga/kaj
/Dostojanstveno / z dostojanstvom/ so trpeli revščino.
3.
kaj biti deležno slabih, š kod ljivih vplivov čutiti hude telesne in duševne bolečine
/Zaradi slabega terena/ trpijo kolesa in vzmeti.
4.
kdo/kaj dovoljevati koga/kaj
/Zaradi svoje bolezni/ trpi ob sebi samo svoje domače.
Celotno geslo Etimološki
tŕska1 -e ž
Celotno geslo Etimološki
trȗšč -a m
tùc medmet
    1. ponovljeno posnema zvoke plesne elektronske glasbe
    2. kot samostalnik, podvojeno, neformalno elektronska plesna glasba
      2.1. kot samostalnik, podvojeno, neformalno poudarjeni zvok take glasbe
    3. kot pridevnik, podvojeno, neformalno ki se izvaja hitreje in z izrazitimi ritmičnimi poudarki
      3.1. kot pridevnik, podvojeno, neformalno ki izvaja tako glasbo
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz hrv. tuc tuc (tuc), imitativnega izvora in naslonjeno na ponovljeni velelnik tuc(i) glagola tȗći ‛tolči’
Celotno geslo Kostelski
tuči ipd. gl. tolči ipd.
Prekmurski
túčti tučém nedov. tolči, tepsti, biti: Kak’ ſze malo kaj zapoji, On me tucse, on me' bije SIZ 1807, 60
Celotno geslo Etimološki
ubíti ubȋjem dov.
Celotno geslo Pohlin
udarec [udȃrǝc] samostalnik moškega spola

udarec

Celotno geslo Pohlin
udariti [udáriti udȃrim] dovršni glagol

udariti

Celotno geslo Pohlin
udrica [údrica] samostalnik ženskega spola

bič

Celotno geslo Etimološki
udríhati -am nedov.
Celotno geslo Pohlin
udrihati [udríhati udríham] nedovršni glagol

močno tolči; udrihati

Celotno geslo Pohlin
udriti [udrīti údrim] dovršni glagol
  1. udariti
  2. udreti se, pogrezniti se
Celotno geslo Etimološki
ugonobīti -ím dov.
Celotno geslo Pohlin
urbati [úrbati úrbam] nedovršni glagol

tolči, tepsti

Celotno geslo Pohlin
usek [usȅk] samostalnik moškega spola

sunek, udarec

Celotno geslo Pohlin
uščeniti [uščenīti uščẹ́nem] dovršni glagol

uščipniti

Število zadetkov: 555