Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski pravopis

Pravopis
pretrpéti -trpím dov. pretrpljênje; drugo gl. trpeti (ẹ́ í) kaj ~ mnoge krivice
Pravopis
priméra -e ž (ẹ̑) povedati kaj z duhovito ~o; biti v ~i s kom dober; poud.: biti strokovnjak brez ~e |velik|; trpeti brez ~e |zelo, hudo|
Pravopis
sízifovsko primer. prisl. (ȋ) izobr. ~ trpeti |brezupno|
Pravopis
sòtrpéti -ím nedov. sòtrpljênje; drugo gl. trpeti (ȍẹ́ ȍí) Več mesecev so sotrpeli v taborišču; neobč. sotrpeti z/s kom/čim ~ s ponesrečenci sočustvovati
Pravopis
strpéti -ím dov.; drugo gl. trpeti (ẹ́ í) Niti minute ne ~i na mestu; Ne ~i pri knjigi; star. strpeti koga Ne ~i nobenega človeka ne prenese, ne mara; brezos. Ni ga strpelo doma; star. strpeti z/s kom potrpeti
Pravopis
tántalov2 in Tántalov -a -o (ȃ) poud. trpeti ~e muke |muke koga, ki zaman želi dobiti, kar je na dosegu|
Pravopis
trpéti -ím nedov. tŕpi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla tudi tŕpel -éla, -èt/-ét, trpljèn -êna; trpljênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Bolnik ~i; star. Zima že dolgo ~i traja; ~ v suženjstvu; trpeti koga/kaj ~ krivico; poud. Takih ljudi ne ~i |ne mara|
Pravopis
utrpéti -ím dov. utrpljênje; drugo gl. trpeti (ẹ́ í) koga/kaj Teh delavcev ne bo mogel ~; ~ škodo
Pravopis
vóljno tudi voljnó nač. prisl. -ej(š)e (ọ́; ọ̑; ọ́) ~ trpeti; voj. na mestu ~ |kot ukaz|
Pravopis
zatrpéti -ím dov.; drugo gl. trpeti (ẹ́ í) z/s kom/čim Ob vsakem udarcu je zatrpela z otrokom

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
boléhati -am nedov.
na čem/za čim biti dalj časa, večkrat, a ne hudo bolan
SINONIMI:
zastar. bolovati, knj.izroč. pobolevati, star. trpeti
Celotno geslo Sinonimni
hudó2 nač. prisl.
izraža, da se kaj negativnega pojavlja v visoki stopnji, v močni obliki
SINONIMI:
težko1, ekspr. grozno1, ekspr. katastrofalno, ekspr. morilno, ekspr. morilsko, ekspr. neznosno, ekspr. strašno1, ekspr. strupeno, ekspr. strupensko
GLEJ ŠE SINONIM: zelo, zelo, zelo
Celotno geslo Sinonimni
megalomaníja -e ž
med. blodnjavo samopoveličevanjepojmovnik
SINONIMI:
med. grandomanija, knj.izroč. samoveličje, knj.izroč. veličavost
GLEJ ŠE SINONIM: megalomanstvo
Celotno geslo Sinonimni
nimfomaníja -e ž
med. bolezensko povečana spolna sla žensk po moškihpojmovnik
SINONIMI:
Celotno geslo Sinonimni
trpéti -ím nedov.
čutiti hude telesne ali duševne bolečine, neugodje
SINONIMI:
ekspr. mučiti se, star. vicati se
Celotno geslo Sinonimni
zeló mer. prisl.
1.
izraža, da dejanje, stanje nastopa v veliki meri, z veliko intenzivnostjo
SINONIMI:
ekspr. blazno, knj.izroč. brez primere, knj.izroč. brezprimerno, ekspr. da je veselje, ekspr. debelo, star. dobro2, knj.izroč. dogrda, knj.izroč. do grdega, knj.izroč. do hudega, pog. do mozga, knj.izroč. do mrtvega, ekspr. do neba, ekspr. do nezavesti, ekspr. do neznosnosti, ekspr. do onemoglega, ekspr. do onemoglosti, knj.izroč. dosita, knj.izroč. do sitega, ekspr. do skrajne meje, ekspr. do skrajnosti, ekspr. do smrti, ekspr. do zadnjega diha, ekspr. drastično, ekspr. ekstremno, ekspr. fantastično1, pog. fejst2, pog. fino1, sleng. ful, ekspr. grozansko, ekspr. grozno1, ekspr. grozotno, ekspr. grozovito, nar. hembrano, ekspr. hencano, ekspr. hentano, ekspr. hudičevo, ekspr. hudikovo, ekspr. hudimano, ekspr. hudimanovo, ekspr. hudimansko, ekspr. hudirjevo, ekspr. hudo2, ekspr. izjemno, star. jako, star. kaj1, ekspr. kapitalno, knj.izroč. kar se da, ekspr. ko sto hudičev, ekspr. krepko, ekspr. močno, ekspr. na (ves) glas, ekspr. na (vse) mile viže, ekspr. na (vse) mrtve viže, ekspr. na (vse) pretege, ekspr. na (vso) moč, ekspr. nadvse, ekspr. na hudiče, pog. na mrtvo, ekspr. na smrt, ekspr. na veliko, ekspr. na vse kriplje, ekspr. na vse mogoče načine, star. na vse žile, ekspr. na žive in mrtve, ekspr. nedoumljivo, zastar. nedoumno, ekspr. nepojmljivo, ekspr. neskončno, ekspr. neusmiljeno1, star. nezapopadljivo, ekspr. neznansko, ekspr. nič kako, ekspr. obupno1, ekspr. peklensko, ekspr. pošteno, nar. prebitensko, ekspr. prekleto1, nar. prekvato, ekspr. presneto1, zastar. prokleto, ekspr. sakrabolsko, ekspr. sakramensko, ekspr. salabolsko, ekspr. salamensko, ekspr. saprabolsko, ekspr. sapramensko, zastar. sila3, ekspr. silno, zastar. silo2, ekspr. skozinskoz, ekspr. skrajno, knj.izroč. skrajnje, ekspr. strašansko, ekspr. strašno1, ekspr. strupeno, ekspr. strupensko, ekspr. svinjsko, ekspr. šmentano, ekspr. vražje, ekspr. v živo, ekspr. z dušo in telesom, ekspr. zlomkovo, ekspr. z vsemi štirimi, knj.izroč. z vso svojo osebo
2.
izraža, da lastnost nastopa v visoki stopnji
SINONIMI:
ekspr. bajno, ekspr. blazno, ekspr. brezumno, ekspr. čuda2, ekspr. čudo3, ekspr. do skrajne meje, ekspr. do skrajnosti, nar. dro1, ekspr. ekstra2, ekspr. ekstremno, sleng. ful, ekspr. grozansko, ekspr. grozno1, ekspr. grozotno, ekspr. grozovito, nar. hembrano, ekspr. hencano, ekspr. hentano, ekspr. hudičevo, ekspr. hudikovo, ekspr. hudimano, ekspr. hudimanovo, ekspr. hudimansko, ekspr. hudirjevo, ekspr. hudo2, ekspr. izjemno, ekspr. izredno, star. jako, ekspr. nad mero, ekspr. na hudiče, ekspr. na moč, ekspr. nenavadno, ekspr. neskončno, ekspr. neznansko, ekspr. od hudiča1, ekspr. od hudika, ekspr. od hudimana, ekspr. od sile1, ekspr. peklensko, ekspr. porazno, nar. prebitensko, nar. predrto, ekspr. prekleto1, nar. prekvato, ekspr. presneto1, ekspr. preveč, zastar. prokleto, ekspr. rajsko, ekspr. rekordno, ekspr. sakrabolsko, ekspr. sakramensko, ekspr. salabolsko, ekspr. salamensko, ekspr. saprabolsko, ekspr. sapramensko, ekspr. satansko, zastar. sila3, ekspr. silno, zastar. silo2, ekspr. skrajno, ekspr. strašansko, ekspr. strašljivo, ekspr. strašno1, ekspr. škandalozno, ekspr. šmentano, ekspr. vražje, ekspr. začuda1, ekspr. začudo1, ekspr. zlomkovo
3.
v zvezi s čustvenim doživljanjem izraža, da čustvo nastopa z veliko intenzivnostjo
SINONIMI:
močno, ekspr. blazno, ekspr. brezumno, ekspr. bridko, pog. do mozga, knj.izroč. do mrtvega, ekspr. do skrajne meje, ekspr. do skrajnosti, ekspr. do smrti, pog. fejst2, sleng. ful, ekspr. globoko, ekspr. goreče, ekspr. grozansko, ekspr. grozno1, ekspr. grozotno, ekspr. grozovito, nar. hembrano, ekspr. hencano, ekspr. hentano, ekspr. hudičevo, ekspr. hudikovo, ekspr. hudimano, ekspr. hudimanovo, ekspr. hudimansko, ekspr. hudirjevo, ekspr. hudo2, ekspr. iz dna duše, ekspr. iz dna srca, ekspr. iz globine duše, ekspr. iz globočine duše, ekspr. izjemno, star. jako, ekspr. na smrt, ekspr. nazarensko, ekspr. na žive in mrtve, ekspr. neizmerno, evfem. nemalo, ekspr. neskončno, ekspr. nezaslišano1, ekspr. neznansko, ekspr. neznosno, ekspr. obupno1, ekspr. peklensko, ekspr. pošteno, nar. prebitensko, ekspr. prekleto1, nar. prekvato, ekspr. presilno, ekspr. presneto1, zastar. prokleto, ekspr. sakrabolsko, ekspr. sakramensko, ekspr. salabolsko, ekspr. salamensko, ekspr. saprabolsko, ekspr. sapramensko, zastar. sila3, ekspr. silno, zastar. silo2, ekspr. silovito, ekspr. skrajno, ekspr. smrtno, ekspr. strašansko, ekspr. strašno1, ekspr. šmentano, ekspr. v dno duše, ekspr. v dno srca, ekspr. v globino duše, ekspr. vražje, ekspr. vroče1, ekspr. zlomkovo

Vezljivostni slovar slovenskih glagolov

Celotno geslo Vezljivostni G
boléhati -am nedovršni glagol, stanjski (telesni/duševni) glagol
1.
v posplošenem pomenu kdo/kaj biti dalj časa, večkrat bolan
Mati že /dolgo/ boleha.
2.
v posplošenem pomenu kdo/kaj biti dalj časa, večkrat bolan na čem / za čim
/Zaradi pitja/ je /dolgo/ bolehal na jetrih.
Celotno geslo Vezljivostni G
dušíti se -ím se nedovršni glagol, tvorni (dejavni/dogodkovni/procesni) glagol
kdo/kaj s težavo dihati v/na/pri/ob čem / pod/nad/med čim / kje
Planinci so se dušili pod snegom.
Celotno geslo Vezljivostni G
nosíti nósim nedovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
GLEJ: nêsti
4.
čustvenostno kaj premikati koga/kaj od—do/mimo koga/česa / proti/k/h komu/čemu / v/na/za/skozi/čez koga/kaj / kam na/v/po čem / kod
Nemir ga je nosil od vrat do okna in spet nazaj.
5.
kdo premikati koga/kaj od—do/mimo koga/česa / proti/k/h komu/čemu / v/na/za/skozi/čez koga/kaj / kam na/v/po čem / kod
Bolnik je /s težavo / težko/ nosil hrano v usta.
6.
kdo/kaj prinašati kaj od—do/mimo koga/česa / proti/k/h komu/čemu / v/na/za/skozi/čez koga/kaj / kam na/v/po čem / kod
/S posebnim veseljem/ je nosila novice po vasi, od soseda do soseda.
7.
kdo/kaj odločilno vplivati na koga/kaj
Mlajši rod nosi revijo.
8.
v oslabljenem pomenu kdo/kaj imeti kaj kot oblačilo, opravo
Že nekaj časa nosi nove čevlje in hlače.
9.
v oslabljenem pomenu kdo/kaj imeti kaj kot lastnino
Vedno nosi denar (pri sebi).
10.
v oslabljenem pomenu kdo/kaj imeti kaj kot svojo sestavino, lastnost
Že dolga leta nosi brado in brke.
11.
čustvenostno, v oslabljenem pomenu kdo/kaj prenašati kaj 'stanje'
/Tiho/ je nosila svojo žalost.
12.
čustvenostno, v oslabljenem pomenu kdo/kaj imeti kaj 'predstavo, misel'
To že /dolgo/ nosi /v glavi/.
13.
v posplošenem pomenu kdo/kaj omogočati, ohranjati kaj v določenem položaju, na določenem mestu
Strehe že težko nosijo sneg.
14.
kdo/kaj imeti ohranjati koga/kaj v telesu
Sporočila jim je, da nosi tretjega otroka.
Celotno geslo Vezljivostni G
trpéti -ím tudi tŕpel nedovršni glagol, stanjski (telesni/duševni) glagol
1.
kdo/kaj čutiti hude telesne in duševne bolečine
Bolnik trpi.
2.
kdo/kaj prenašati koga/kaj
/Dostojanstveno / z dostojanstvom/ so trpeli revščino.
3.
kaj biti deležno slabih, š kod ljivih vplivov čutiti hude telesne in duševne bolečine
/Zaradi slabega terena/ trpijo kolesa in vzmeti.
4.
kdo/kaj dovoljevati koga/kaj
/Zaradi svoje bolezni/ trpi ob sebi samo svoje domače.
Število zadetkov: 205