Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
topólovina, f. 1) das Pappelholz, Cig., Jan.; — 2) topolovína, neka trta, Št.-Erj. (Torb.); der Mehlweiß, Vrtov. (Vin.).
Pleteršnik
tramīnəc, -nca, m. neka vinska trta: der Traminer, Cig., M.
Pleteršnik
trebijȃn, m. neka vinska trta, Ip., Kras-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
tŕta, f. 1) eine biegsame, gedrehte Ruthe, die Wiede; šel je v brezovo goščo trto rezat, da bi zvezal butaro, Jurč.; — iz trte kaj izviti = vom Zaune brechen; izgovor je dober, če je tudi iz trte izvit; mora biti, da bi se imelo iz trte izviti, Met.; — t. smokev, ein Kranz Feigen, C.; — 2) (vinska) t., die Weinrebe; trta je obrodila; — 3) kozja t., das Geißblatt (lonicera caprifolium), Nov.-C.; tudi: mrtva t., Gor.
Pleteršnik
tŕtica, f. dem. trta; 1) das Wiedchen; — 2) das Weinrebchen; — 3) das Steißbein, Cig., Erj. (Som.).
Pleteršnik
tržárka, f. neka vinska trta, Biljana (GBrda)-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
uscánəc, -nca, m. 1) der Pisser, der Bettpisser (psovka); — 2) neka trta muškatelka, Vrtov.-C.
Pleteršnik
velǫ́vər, -vra, m. neka vinska trta, Rihenberk-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
vínov, adj. Wein-: vinova loza = vinska trta, Levst. (Zb. sp.).
Pleteršnik
vínski, adj. 1) Wein-; vinska trta; vinske gorice, vinski kraji; vinska posoda; vinski ocet; v. bratec, der Zechbruder; — 2) weintrunken, berauscht; ves vinski in težak, Jurč.
Pleteršnik
víva, f. = trta ali gož, ki veže gredelj in kolca, Tolm.-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
vlášina, f. neka vlaška trta, Sv. Duh pri Krškem-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
volǫ́vina, f. 1) das Ochsenfleisch; — die Ochsenhaut, das Ochsenleder; — 2) neka trta, Dol., Vreme v Brkinih-Erj. (Torb.), BlKr.; die Urbanitraube, M., Trumm.; tudi: das Ochsenauge, C.; bela v., weißes Ochsenauge, Trumm.
Pleteršnik
volǫ̑vjak, m. 1) der Ochsenkoth, Mur., Cig., Jan.; — 2) neka trta: blaues Ochsenauge, vzhŠt.-Trumm.; — 3) die Färberkamille (anthemis tinctoria), M., Vod. (Izb. sp.).
Pleteršnik
volǫ̑vnik, m. 1) der Ochsenstall, C.; — 2) neka trta, Ip.-Erj. (Torb.); = volovina, Vrtov. (Vin.); — die Blüte der Herbstzeitlose, C., DSv.
Pleteršnik
volǫ́vščina, f. neka trta, C.; — prim. volovina 2).
Pleteršnik
vránək, -nka, m. 1) neka trta, vzhŠt.-Erj. (Torb.); der Name mehrerer blauer Trauben, Št.-Trumm.; bes. die Bettlertraube, Trumm.; — 2) der Kreuzbaum (ricinus), Cig., Medv. (Rok.).
Pleteršnik
vrbíka, f. neka trta, C., Konjice (Št.)-Erj. (Torb.); die Weidenrebe, grüner Kanigel, Trumm.; — neko jabolko, kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
vŕbovəc, -vca, m. 1) der Weidenwald, Mur., Jan.; — 2) = koš iz vrbovih šib, Fr.-C.; — 3) das Weidenröschen (epilobium), Cig., Tuš. (B.), Medv. (Rok.); — 4) neka trta, C., Celje-Erj. (Torb.), Trumm.
Pleteršnik
vŕbovščak, m. 1) ein stattlicher Weidenbaum, Poh.; — 2) neka trta, C., Mariborska ok.-Erj. (Torb.); mali v., weißer Mehlweiß, Trumm.
Število zadetkov: 250