Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

betón betóna samostalnik moškega spola [betón]
    1. zmes vode, peska, cementa in različnih dodatkov, ki se postopoma strdi, navadno kot gradbeni material
      1.1. površina iz te zmesi, zlasti prazna, nepokrita
      1.2. ekspresivno kar je iz te zmesi sploh, zlasti celota stavb, drugih objektov in površin v strnjenem naselju
STALNE ZVEZE: armirani beton, lahki beton, marka betona, podložni beton, prani beton, razred betona, sveži beton, vidni beton
FRAZEOLOGIJA: težek kot beton, trd kot beton
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Beton iz frc. béton < lat. bitūmen ‛zemeljska smola’, glej bitumen - več ...
Celotno geslo ePravopis
Bretanja
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Bretanje samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pokrajina v Franciji
IZGOVOR: [bretánja], rodilnik [bretánje]
BESEDOTVORJE: Bretonec, Bretonka, Bretončev, Bretonkin, bretonski tudi bretanjski
brisáča brisáče samostalnik ženskega spola [brisáča]
    1. izdelek iz vpojnega blaga za brisanje telesa
      1.1. izdelek iz vpojnega papirja, navadno za vpijanje odvečne vlage, maščobe; SINONIMI: brisačka
FRAZEOLOGIJA: vreči brisačo v ring
ETIMOLOGIJA: brisati
SSKJ²
brisáča -e ž (á)
kos blaga določene oblike za brisanje telesa: frotirati se z grobo brisačo; lanena, umazana brisača / kopalna, kuhinjska brisača
SSKJ²
brózga -e ž (ọ̑)
1. vodén, shojen sneg; plundra: blato in brozga; sneg se je stajal v brozgo; umazana brozga
2. zmes debelozrnate snovi in tekočine: gnojnična brozga / čeber češnjeve brozge za žganje
 
agr. bordojska brozga škropivo iz modre galice in apna
3. ekspr. slaba pijača: piti brozgo; pren. literarna brozga
4. zastar. drhal, sodrga: V službo je jemal najgrje malopridneže, tatove, pijance, vlačugarje in tako brozgo (J. Trdina)
Celotno geslo Etimološki
cȃndra1 -e ž
SSKJ²
cizéti -ím nedov. (ẹ́ í)
zelo počasi in v majhnih količinah teči: po močvirju leno cizi umazana voda / povsod cizi mokrota iz tal
Pravopis
cizéti -ím nedov. cízi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; cizênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Po močvirju ~i umazana voda
Celotno geslo Kostelski
cmokacˈmọka -e ž
SSKJ²
cúnja -e ž (ú)
1. kos izrabljenega blaga: stare cunje in papir pobira; mokra, umazana cunja; tak sem kot cunja utrujen, brez volje / punčka iz cunj iz ostankov blaga / ekspr. sneg naletava v cunjah v velikih kosmih
// kos blaga za brisanje ali čiščenje; krpa: strepati cunjo; kuhinjska cunja; cunja za prah
2. nav. mn., slabš. raztrgana, ponošena obleka: v takih cunjah hodi okrog
// ekspr. obleka sploh: zadnjo cunjo je prodal; ves denar porabi za cunje
3. ekspr. neodločen, omahljiv človek: cunja si, ne pa gospodar! tako cunjo ima za moža
● 
ekspr. ne boš me imel za cunjo ne boš grdo, samovoljno ravnal z menoj
SSKJ²
čífutski -a -o prid. (ȋ)
slabš. judovski: umazana čifutska krčma; čifutska sinagoga / značilen čifutski obraz
Geografija
čísta industríja -e -e ž
čiváva čiváve samostalnik ženskega spola [čiváva]
    zelo majhen pes z večjo glavo, krajšim gobcem in pokončnimi uhlji
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. Chihuahua, po mehiški zvezni državi Chihuahua
Celotno geslo Etimološki
gnída -e ž
Celotno geslo Etimološki
gníti gnījem nedov.
SSKJ²
gódljast -a -o prid. (ọ̑)
ekspr. podoben godlji: godljasto vino / umazana godljasta voda
Celotno geslo Etimološki
íl -a m
Geografija
industríja -e ž
SSKJ²
katránast -a -o prid. (ȃ)
ekspr. podoben katranu: s streh je odtekala katranasta voda / katranasto morje / katranasta obleka umazana od katrana
    katránasto prisl.:
    noč je katranasto črna
Pravopis
klevéta -e ž (ẹ̑) neobč.: umazana ~a obrekljiva izjava; širiti ~e o kom obrekovati koga
Število zadetkov: 68