Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
borovníca -e ž
Celotno geslo Etimološki
brȗsnica1 -e ž
Celotno geslo Etimološki
hijacȋnta -e ž

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
borovníca, f. 1) die Heidelbeere, die Schwarzbeere (vaccinium myrtillus); prim. črnica; — rdeča b., die rothe Heidelbeere, die Preißelbeere (vaccinium vitis idaea), Tuš. (R.); — 2) die Wacholderbeere, Npes.-Vraz; — 3) laška b., die Myrte, Dict.
Pleteršnik
brusníca 2.,* f. die Preiselbeere o. rothe Heidelbeere (vaccinium vitis idaea), Cig., Jan., Tuš. (R.)*; rus., češ.
Pleteršnik
črníca 1., f. 1) ime raznim živalim: črna koza, Erj. (Torb.); — kuna č., der Edelmarder, Svet. (Rok.); — čopasta, mala č., die Haubenente (anas fuligula), Cig.; — velika č., die See-Ente (anas fusca), Cig., Svet. (Rok.); — die Aesculapschlange (coluber Aesculapii), Štrek.; die Schwarznatter (coluber carbonarius), Erj. (Ž.); — der Dintenfisch (sepia), Jan., C., Erj. (Z.); — 2) ime raznemu sadju in rastlinam: črna podolgasta smokva, Goriška ok.-Erj. (Torb.); — neka oljika, Rihenberk-Erj. (Torb.); — die Schwarzkirsche, Cig., Erj. (Torb.), Svet. (Rok.), LjZv.; — = borovnica, die Schwarzbeere, die Heidelbeere (vaccinium myrtillus), Jan., Tuš. (R.), Poh.; — der Samenhanf, Cig., C.; kmet ve, da so dvojne konoplje, da jedna — imenuje jo črnico — rodi, Erj. (Izb. sp.); — das Frauenhaar, (asplenium trichomanes), C., M.; — 3) der Humus, die Dammerde, Cig. (T.), C.; — 4) eine dunkelfärbige Geschwulst, Kr.-Valj. (Rad); — 5) die Schwarzsucht, Cig.
Pleteršnik
grámzelišče, n. die Preiselbeere (vaccinium vitis idaea), ("gramzelše"), Gor.-Levst. (Zb. sp.); prim. kor.-nem. grante, die Preiselbeere.
Pleteršnik
mahǫ̑vnica, f. 1) die Moosbeere (vaccinium oxycoccos), Cig., Tuš. (R.); — 2) die Rappe, die Raupe (eine Krankheit der Pferde und des Rindes), V.-Cig.; navadno pl. mahovnice, Cig.; — kožni spuščaji pod bincljem, die Mauke, Strp.
Pleteršnik
mǫ̑čnica 2., f. die Preiselbeere, die rothe Heidelbeere (vaccinium vitis idaea), C., KrGora; divja m., der Polei (andromeda polifolia), C., Robič (Nkol.).
Pleteršnik
netę̑čje, n. die Preiselbeere (vaccinium vitis idaea), Savinska dol.
Pleteršnik
samoníca, f. die Preiselbeere (vaccinium vitis idaea), Cig., Medv. (Rok.); — (nam. smolnica? C.).

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
borovnica [borovníca] samostalnik ženskega spola

navadno množina rastlina borovnica, LATINSKO: Vaccinium myrtillus, ali njena jagoda

Celotno geslo Pohlin
kurjica2 [kȗrjica] (kurica2) samostalnik ženskega spola

navadno množina neka rastlina, ki cvete marca, morda kronica, LATINSKO: Leucojum vernum, ali črni teloh, LATINSKO: Heleborus niger

Celotno geslo Pohlin
mahovnica [mahọ̑vnica] samostalnik ženskega spola

jagoda dlakave mahovnice, LATINSKO: Vaccinium oxycoccosnepopoln podatek

Botanični terminološki slovar

Botanika
delfinidín -a m
Botanika
grmíčasti hamefít -ega -a m
Botanika
hrustánčasti lístni rób -ega -ega -a m
Botanika
jágoda -e ž
Botanika
lístni tegmènt -ega -ênta m
Botanika
ombrotrófno bárje -ega -a s
Število zadetkov: 30