Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
véden1 -dna -o prid. (ẹ̄star.
1. nenehen, stalen: vedno bobnenje slapa / biti v vedni nevarnosti / vedni prepiri
2. večen, trajen: tam je vedna pomlad / obljubiti komu vedno zvestobo
SSKJ²
véden2 -dna -o prid. (ẹ́ ẹ̄zastar.
1. navadno v povedni rabi, z rodilnikom ki ve (za) kaj: biti veden nesreče koga; biti veden vrednosti česa
2. izveden, vešč: biti veden v mnogih stvareh; vedna padarica

Slovenski pravopis

Pravopis
vêsti vêdem nedov. -i -íte, -óč; vêdel -dla in védel vêdla, star. vèl vêla, vèst/vêst, vedèn -êna; vedênje; (vèst/vêst) (é) neobč. koga/kaj ~ goste v sobo peljati; neobč. To ~e v zmedo vodi
vêsti se vêdem se (é) spodobno se vesti; vesti se do koga Tako se ne smeš vesti do nikogar; vesti se z/s kom grdo se vesti z učiteljem

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
véden -dna -o povdk.
GLEJ SINONIM: izveden

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
radovẹ́den -dna prid.

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
vẹ́dən 1., -dna, adj. kundig, erfahren, bewandert, Mur., Jan., C.; sachkundig, Svet. (Rok.); veden mož, Pohl. (Km.); nisem v. česa, ich kenne etwas nicht, Levst. (Zb. sp.); v kateri reči je kdo veden, o tej naj piše, Glas.
Pleteršnik
vę́dən 2., -dna, adj. immerwährend, beständig, ununterbrochen, Mur., Cig., Jan.; vedni uspeh, das stetige Gedeihen, Levst. (Močv.); (narejeno iz: vedno).
Pleteršnik
vę́dnọ, adv. immer, immerfort, fortwährend, (vę́dən, Trub., Dalm., Rec.; "v' ednu", Dict.).

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
veden [vẹ́dǝn] pridevnik

učen, izobražen

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
veden deležnik

PRIMERJAJ: vedeti

Celotno geslo Hipolit
veden pridevnik

PRIMERJAJ: vedno, vveden

Celotno geslo Hipolit
vedeti glagol

PRIMERJAJ: vedejoč, vedeč, veden

Celotno geslo Hipolit
vedno (vedno, vvedno) prislov

PRIMERJAJ: veden

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
misliti nedov.F14, cogitaremiſliti, ſpumniti, trahtati, ẛmiſhlovati; diſsentirenepervoliti, drugazhi miſliti; insidiosus, -a, -umtá kateri miſli eniga prequantati, inu ogolufati; intenderenapeti, nameriti, ṡamahniti, miſliti, meiniti, naprezhi; moliriſe ene rizhy podſtopiti, ali miſliti kai ſturiti; muto, -are, mutare mentemdrugu miſliti, preminiti; obversarivſeṡkuṡi pred ozhmy biti, eno reizh veden miſliti, vſeṡkuṡi v'miſli, ali v'ſerzi iméti; praemoliripoprei ſe ene rizhy podſtopiti, ali miſliti kai ſturiti; praetextus, -tuskunṡhtnu ṡakrivanîe napreivṡetjá, kir eno drugo reizh eden naprei perneſſe, de ṡadobi kar miſli; proscripturirepremiſhlovati, inu miſliti, eniga pregnati; recordariſe ſpumniti, ſe ſpametiti, na eniga ſumniti, miſliti; spectrum, -triena poſhaſt, ena garda ṡmiſlena reizh, notar pildanîe, ṡnotarni puſti mali teh rizhy, na katere my miſlimo, ṡmama; tenderenapèti, zylati, naprei miſliti, ſtegniti; terrena saperena poṡemilṡke rizhy miſliti
Vorenc
u'veden gl. veden 
Vorenc
v'vedno prisl.F3, continuarev'vednu rovnati, ne nehati; continuovſeṡkuṡi, u'vednu; jugitervſak dán, vſeṡkuṡi, pres neprejenanîa, v'vednu; prim. vedan, veden, vedin 
Vorenc
veden prisl.obversarivſeṡkuṡi pred ozhmy biti, eno reizh veden miſliti, vſeṡkuṡi v'miſli, ali v'ſerzi iméti; prim. v'veden 

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
veden -dna prid. neprenehen, stalen: sa volo vedniga rod. ed. s jokajna (III, 515) ǀ Leto vedno tož. ed. ž shejo je imel Chriſtus (IV, 361)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
vedan gl. veden ♦ P: 4 (TO 1564, TC 1575, DC 1584, ZK 1595)
Besedje16
vedem gl. veden ♦ P: 1 (TC 1575)
Število zadetkov: 74