Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
stiskávanje -a s stiska: Sto náſz odloucsi od lübeznoſzti Kriſztuſove ali ſztiſzkávanye KŠ 1771, 466; ali ſztiſzkávanye KM 1783, 70; Eti je li ſztiszkávanye BKM 1789, 410; ár je sztiszkávanye blüzi TA 1848, 17; Vſza tvoje lepota je li ſztiſzkávanye SŠ 1796, 82; Ali ſztiſzkávanya i ſoudbe je vö ftrgnyeni KŠ 1771, 815; Goszpodne sze szkrivas vu hipi sztiszkávanya TA 1848, 8; Jezus je trpo v-düſi veliko ſztiſzkávanye KMK 1780, 15; Za tvo diko vsza gotov bom cſiniti .. ſztiſzkávanye BKM 1789, 79; Ti glédas nevolo i sztiszkávanye TA 1848, 9; ſzmiluj ſze meni vu etom ſztiszkávanyi KM 1783, 188; Vu vſzákom ſztiſzkávanyi, Ti ſzi bil, nas Boug znami BKM 1789, 48; Sto mi dáva Mirovnoszt v-sztiszkávanyi KAJ 1848, 30; Molitev vu sztiszkávanyi TA 1848, 10; kaj me vézanya i ſztiſzkávanya csákajo KŠ 1771, 405; Záto dobrevoule ſzam vu ſztiſzkávanyaj za Kriſztuſa KŠ 1771, 551
Prekmurski
strád -a m stradanje: narédi veliko szilo i sztrád KOJ 1848, 4; ár je Doviczo z-sztrádom mrtvacso KOJ 1848, 15
Prekmurski
svètlost -i ž
1. svetlost, svetloba: Lux Szvetloſzt KMS 1780, A7; Szvetloſzt Világoſság KM 1790, 92a; Prvi dén je ſztvouro Boug ſzvetloſzt KM 1796, 4; gvant pa nyegov je bejli grátao, liki ſzvetloſzt KŠ 1771, 56; Skôz ôken pa svetlost séga vu stanico BJ 1886, 7; moja moucs me je osztavila i ſzvetloszt moji oucsi nejga pri meni KŠ 1754, 241; kai na nyou paſzko máte, kako na ſzvetloſzt, (ſzveicso) SM 1747, 25; pozdigni nad nami szvetloszt licza tvojega TA 1848, 4; Szvejti ſze ſzuncze ſzvetloſztyom BKM 1789, 91; pren. Jesus ſzvetloſzt moja jeſzte SM 1747, 78; ſteri vu ſzmrti ſzecze dr'zélaj ſzidijo, ſzvetloſzt zide KŠ 1754, 12b; zdaj ſzte pa ſzvetloſzt vu Goſzpodni KŠ 1771, 583; Oh králesztvo! vu kom je nepomenkánye ſzvetloszt KM 1783, 183; Nouva ſzvetloſzt je nám zisla BKM 1789, 5; Pámeti moje ſzvetloſzt BRM 1823, 10; i ſzvéte reicſi ſzvetloſzti na dái vgáſziti po náſz SM 1747, 48; Vi ſzte ſzvetloſzti ſzinovje KŠ 1771, 622; da bi ſzvedocsánszvo cſinio od ſzvetloszti KM 1783, 132; Hodim v-'zitka ſzvetloſzti BRM 1823, 10; I vszem neszé Poszvêt od szvetloszti ocsé KAJ 1848, 109; i obrnés nyéh k-ſzvetloſzti KŠ 1754, 76; vtemnoſzti hodécsi vidis veliko ſzvetloſzt KŠ 1754, 12a; dr'zi pri náſz tvoje rejcsi ſzvetloſzt KŠ 1771, 837; Kak angelje, v-szvetloszti sztojécsi KAJ 1848, 7; oſznájsi mojo düso ſztvojov ſzvetloſztyov KŠ 1754, 235; z-dobroga oczla szkresena nede z-hasznovitnov szvetlosztjov z-kmicsnoszti vnouge vöpelala KOJ 1833, IIII
2. naslov za fevdalnega gospoda: Nyih szvetloszti naj povolijo oblêk dolivrcsti AI 1875, br. 1, 7
3. navadno v zvezi na svetlost dati, priti izdati, objaviti, postati znan: Na ſzvetloſzt dána KM 1783, nasl. str.; naj kaj bougsega na ſzvetloſzt perneſzé BKM 1789, 8b; te ſzo prisla na ſzvetloſzt nyegova hüda cſinejnya KM 1790, 74; Na ſzvetloſzt dáne SŠ 1796, 1
Prekmurski
Šàlamon -a m Salomon: i ovo, vecs je eti, kak Salamon KŠ 1771, 41; Od Salamona Krála KM 1796, 65; Blá'seni ſze veli on od Salamona SIZ 1807, 2; Csáſzi escse vecs, liki Salamoni KŠ 1754, 183; Salamoni ino vszemi Orſzági je veliko hasznilo KOJ 1848, 21; Dávid Kráo je pa poroudo Salamona KŠ 1771, 4
Prekmurski
širóuki tudi širôki tudi šö̀rki tudi šírki tudi šǜrki tudi šǜroki -a -o prid.
1. širok, ki ima med najbližjima koncema razmeroma veliko razsežnost: Ta ſirouka [pout], tou je KŠ 1754, 145; i ſirouka je ta czeſzta KŠ 1771, 22; Cigán sirki kroug naprávi KOJ 1845, 11; Széles; sürki -a -o KOJ 1833, 153; Ravnica je sürka AIN 1876, 12; Süroko cselo Pláto ji pise SŠ 1796, 94; Pelikan má dugi, šürki klün AI 1878, 27; bomo nazháj poglednoli na eto szledi sürko pôt AI 1875, kaz. br. 1; Prednje nogé so šürke AI 1878, 10; ka je bougse sürke kak vouszke nyive orati KOJ 1833, XV
2. širok, prostran: Tágos; prosztorni, sörki KOJ 1833, 174; Oh kako je jálen ete ſzvejt ſirouki SŠ 1796, 129; Posle je na ſirouki ſzvejt BKM 1789, 119; Ti ſzi môdro ſztvôrio Ete ſzvêt sirôki BRM 1823, 137; Ite povſzem ſiroukom ſzveiti TF 1715, 31; drcsejo Po vſzem ſiroukom ſzvejti KŠ 1754, 261; idoucſi povſzem ſiroukom szvejti KŠ 1771, 3 (B2a); po siroukom ſzvejti ſzo oni razisli KM 1783, 53; Na etom ſirokom ſzvejti BKM 1789, 25; Po vſzoj ſirokoj zemli BKM 1789, 110; Teda ſzo pouſztala ſirouka mourja BKM 1789, 156; Oh vszega sürôkoga szvêta hranitel KAJ 1848, 251; Vr'zi konecz neznanoszti Po vszem sürôkom szvêti KAJ 1848, 164
šürkéši -a -e širši: sto bi za vase napredüvanye znanoszti vam potrêbno sürkêso pôt goriodpro AIP 1876, br. 6, 1
šǘrši -a -e širši: Szüknye [sürjava] je escse sürse KAJ 1870, 66
Prekmurski
škér -i ž
1. orodje: Eszköz; skér KOJ 1833, 156; Vſzáksa ſztvár i skér KŠ 1754, 10; Z toga korita se glavniki i več drüga škér dela AI 1878, 30; potrêbno bilô edno naprávnico goriposztaviti za rejenyé vojszke skéri AI 1875, br. 1, 1; csi ga ſzami ſzkákſov skerjouv bujemo KŠ 1754, 38
2. sredstvo: Sztároga Zákona ſzlü'zba i nyé skér ſze naprej racsúna KŠ 1771, 684; Jezik je náj perstimanejsa skér KOJ 1833, VIII; 'Zivo znánye zroka i skéri zvelicsanya KŠ 1754, 77; Szo skéri zvelicsanya BKM 1789, 358; ſzem eden veliki modus i veliko skér pokázao KŠ 1754, 7a; kabi komi ono skér, ſtera na tou pela, bránili KŠ 1771, A4b
Prekmurski
škrìnja -e ž
1. skrinja: Nájpotrebnejše zklôžje so postela, škrinja, stol BJ 1886, 7; ali na ſzpodobo skrinye veliko ládjo napravo KM 1796, 11
2. krsta: Koporsó; skrinya mrtvecska KOJ 1833, 163; dotekno ſze je skrinye KŠ 1771, 188; Tak polo'zen vu skrinyo BKM 1789, 71; ino obej v-'selezno skrinyo polóseno KOJ 1848, 5
Prekmurski
špotlívost -i ž sramotenje: ne glédaj Tvega iména veliko ſpotlivoſzt BKM 1789, 152
Prekmurski
štímati -am nedov.
1. misliti, meniti: Stímam, ka ſzem ti dáo KŠ 1754, 12a; Stímam tak eto dobro biti KŠ 1771, 503; ſteri ſze bode vſzákomi, kak ſtimam, vido BKM 1789, 4; delo ſzem, kak stimam, ſzkoncsao BRM 1823, IV; Bogme stimam, odgovori KAJ 1870, 38; Stimas pa tou, kaj ti vujdes ſzoudbi KŠ 1771, 450; Tou ſtima on potom, kak je právde delo zavrgao KŠ 1771, 540; csi gli mi ſtimamo, ka je bicsüvan bio KŠ 1754, 107; ki ſzo, kak ſtimamo znaſimi ſzloveni vrét oſztánki ovi Vandaluſov KŠ 1771, A6a; Ka vi ſtimate KŠ 1771, 59; Ár ſtimajo, kaj ſze vu gúcsanyi poſzlüjhnejo KŠ 1771, 18; v-ſteroj vöri ne bo's ſtimao, ſzin Cslovecſi pride KM 1783, 197; Ne ſtimajte, ka bi priſao právdo razvézávat KŠ 1754, 103; I ne ſtimajte eſcse kaj bi pravili KŠ 1771, 9; Záto naj ne ſtima cslovik on, ka on kaj vzeme KŠ 1754, 148; Ne bi András nigdár stimao, ka bi tak 'saloszten sztális nájsao KOJ 1848, 17; ſtimau ſzem, kaibi nebilo brezi vſzega haſzka TF 1715, 8; Tak je ſtimao, da ſze ga vſza decza bode bojála KM 1790, 20; Nego ſzta ſtimala, kaj je med poutnikmi KŠ 1771, 171; liki ſzo ſtimali Kapernaitánczi KŠ 1754, 8a; Pridoucsi pa ti prvi ſtimali ſzo, kaj vecs vzemejo KŠ 1771, 65
2. imeti, šteti: rejcs .. nego jo za ſzvéto ſtimajmo KŠ 1754, 23; kaibi nyé za véliko ſtimali TF 1715, 15; Kriſztus nej je za vtrgnenyé ſtimau glih biti z Bougom KŠ 1754, 106
štímati se -am se
1. imeti se, šteti se: csi ſze za pravicsnoga ſtima KŠ 1754, 11; pernya, ſteri ni ſze ji ſtimao biti naj vékſi KŠ 1771, 246
2. bahati se, ponašati se: Csi sze te szledi dugoványe na dobro prevr'ze, te sze poszlanci stimajo, ka je tô nyihov zaszlü'zek AIP 1876, br. 5, 3
štimajóuči -a -e misleč, meneč: vlekli ſzo ga vö zmeſzta, ſtimajoucsi, ka je mr'u KŠ 1771, 387; Kruci Rákócia za czaglivi pobég stimajoucsi KOJ 1848, 105
štímavši -a -e misleč, meneč: Sz. Ocsa stimavsi, ka cslovek káksi nezmerni grejh má KOJ 1845, 81
štímani -a -o dozdeven, namišljen: od Lámeka za divjácsino ſtimani vu lougi je preſztreljeni KM 1796, 9; i tak je vájna ſtimana naſzládnoſzt zbrignola KM 1790, 28; je joucsics 'salüvao ſtimano ſzmrt ſziná ſzvojega KM 1796, 25; Ár stimani szvétczi nevêjo za tébe KAJ 1848, 203; Ár gda bi prôti jeszeni ti stimani bombleci 'zúti grátali KAJ 1870, 154
Prekmurski
prisl. tja: Stera pout tá pela KŠ 1754, 145; Ah bár dabi 'ze ednouk tá, Kama 'zelejm vſzeſzkousz z ſzrczà, Mogao príti vtou blá'zenſztvo KŠ 1754, 274; Paveo iſztina je tà nej priſeo, csi je gli Frígyio prehodo KŠ 1771, 601; garicze, vu sterí ga pelajo tá, kama ovak nemore prídti KOJ 1833, VI; Ár on tá pridoucs zápré vszo dopridejnye, ino dopelanye, ino narédi veliko szilo i sztrád KOJ 1833, 4; Tá po goráj, tá po dôli, Li tô nyemi je po vôli KAJ 1870, 9; Vrejlo, i rázumno ſzrczè mores tak meti, nej ka bi li tà vö tvoje recsí zvüſzt zmeto; nego da razmis vſzáko rejcs, i ka vſzáka rejcs zadene BKM 1789, 7
Prekmurski
tábla -e ž
1. kamnita plošča: Tábla Tábla KM 1790, 94; keliko zapoveidi zderſáva vſebi, ta perva Tábla TF 1715, 12; Na koj náſz vcsi ta prva tábla KŠ 1754, 8; Vſze ſzeden na toj drügoj tábli KŠ 1754, 29; ſzo zapoveidi na dvei kameni Tábli gori napiſzane TF 1715, 12; na dvej kameni tábli ſzpiſzano KŠ 1754, 7; Vſze tri te prve táble 1754, 8; vſteroj je bilou imajoucse táble zákona KŠ 1771, 685; nej, na kameni táblaj KŠ 1771, 533
2. šolska tabla: edna cserna tábla KOJ 1845, 6; Nasa tábla stiri küklé má KAJ 1870, 9; Licojna sztenne táble je csrna KAJ 1870, 9; Vu nasoj sôli nacsi naidemo to veliko csrno táblo KAJ 1870, 9; ka je na táblo pred nyé napisao BJ 1886, 3; Na sztềnnoj tábli nepisemo z-rovatkom KAJ 1870, 9
3. platnice knjige: Nyi papire je vezár vküpzasio, i dober trdi zakriv (táble) je djao na nyé KAJ 1870, 6
4. šipa: Táble oblokov szo z-gla'zojne KAJ 1870, 13
5. tabela: Eta tábla na stiri razlocske razdeljena AI 1875, kaz. br. 6; tô sze sz-táble etak nájde AI 1875, kaz. br. 6; edno táblo szam vküpposztavo AI 1875, 6
Prekmurski
takájše prisl. tudi, enako: Drügi zrok, ſteri nahájaſze takáiſſe i vDühovnom ſztávi TF 1715, 5; i veliko nevoulo ſzo takaiſe na ſzvoje pokoleinye zaſádili SM 1747, 51; Takájſe i tiva razbojnika ſpotárila ſzta ſze KS 1771, 95; Veſzéliſze takájse Szrczé KŠ 1754, 250; Kak velik ſzkrb ſzi vſzigdár noſzo, Pouleg nyi takájse na nyihovo márho BKM 1789, 164; Szrecso je poszküsao Salamon takájse med Grki KOJ 1848, 23
Prekmurski
tèliko prisl. toliko
1. izraža veliko množino ali stopnjo: je pa czejli ſzvejt od Bogá odpadno na teliko, da je Boug KŠ 1754, 11; ſteri racsúna je teliko, liki mourſzkoga pejſzka KŠ 1771, 803; drüge vdrügom jeziki na teliko, da ſze KŠ 1771, A5b; csi je zemelszko na teliko proszimo KM 1783, 18; Ka je dobroute teliko Knám prikázo BKM 1789, 42; ki je teliko ſztvári ſztvouro KM 1796, 4; I teliko jezér düs v-szuncza tráhi KAJ 1848, 8; Po csaszih v-Pannonio teliko národov razbijajoucs pride KOJ 1848, 3
2. izraža potrebno količino česa: naj mi dá teliko hráne, keliko mi potrejbno bode KŠ 1754, 167; i li hitro je teliko zapopadno, ka ſze je lejhko vcsio KM 1790, 24
3. izraža primerjavo: niſtero (seme) pa tréſzeti krát teliko KŠ 1771, 42
4. razlaga pomen besede: Amen záto tou teliko vcſini, zaiſztino da je tomu tak biti TF 1715, 31; Práznoſzt, ali ſzmiuſztvo, je teliko, liki ſz. hiſtvo preſztoupiti KŠ 1754, 42; Jakub je teliko, liki ſzpetouv klácsnik KŠ 1771, 742; Eta rejcs ſztvoriti vcsini teliko, kak z-nicseſza kaj vo prineſzti KMK 1780, 9
Prekmurski
tivárištvo tudi tüvárištvo tudi tüvároštvo -a s
1. tovarištvo, prijateljstvo: Tüvarostvo ABC 1725, A3b; i naſe tüvárostvo nai bode z-Oczom SM 1747, 19; Te naj vékſi zrok je hüdo tiváriſtvo KŠ 1754, 44; Na hotlivoſzt pobüdjáva ſzlobodno tiváristvo z-drügoga ſzpola perſonami KMK 1780, 44; Vecsno de nase Odicseno tiváristvo BRM 1823, 244; Vünejsnyo ſznájgo zdr'závanyi od hüdoga tiváriſtva bodoucso KŠ 1754, 212; náſz tüdi mocsno kraj-odvracsuje od vſzákoga necsiſztoga tüváriſtva SIZ 1807, 8; Ali kagda réd káse nám Bog kſzvojemi tüvárostvi SM 1747, 19; Da náſz k-tiváriſtvi tvojih ſzvéczov prikapcsis KOJ 1833, 75; Evangelioma, po sterom náſz Bog vu ſzvojo tüvárostvo, (paidástvo, Gmainſztvo) dá notri zvati SM 1747, 18; dejſzno ſzo dáli meni i Barnabáſi na tiváristvo KŠ 1771, 559; kak je pogibelno vu hüdo tiváriſtvo ſze zmejſati KM 1796, 10
2. družba, združenje: ni edno tiváristvo nemore niksega sztálnoga Dobra csakati KOJ 1833, IX; Od tiváristva, poglavársztva KM 1790, 82; Vszákoga Národa kakti obcsinszkoga Tiváristva napinyávanye KOJ 1833, IX; je esztergomszki Érsek Redovnike Tiváristva Jezusovoga notri prineszao KOJ 1848, 82; Stampano v-Buda-Pesti vu Franklin-Tiváristve násztavi AI 1875, kaz. br. 8; tak szi szlisimo k-ednomi obcsinszkomi Tiváristvi na szvejti KOJ 1833, XII; Ár je tak ſteo nas Ocsa nebeſzki ſzvoje ſzini ino cseri vu veliko tüváriſtvo vküp-ſzpraviti SIZ 1807, 8; je ono, po sterom szmo szi zvolili vu cslovecsánszko tiváristvo vküpsztoupiti KOJ 1833, VIII; I pelaj me Vu tiváristvo düs szrecsni KAJ 1848, 219; med nyega vernimi vnyih tiváriſtvi bodem BKM 1789, 162; Pri etaksem na czejli 'sitek cslovecsánſzki na ſztávlenom tüváriſtvi SIZ 1807, 9; Ar kak ſzo naſztanola tiváriſtva, právde povejm vám na kráczi KM 1790, 84
Prekmurski
tréšlika -e ž vročica, mrzlica: i nihála jo je tréslika KŠ 1771, 25; Punicza pa Simonova je veliko trésliko mejla KŠ 1771, 178; Jeszén trésliko prineszé AIP 1876, br. 9, 7; vido je puniczo nyegovo le'zécso vu trésliki KŠ 1771, 25; je Publiuſſov ocsa v-trésliki le'sao KM 1796, 130
Prekmurski
trpléjnje tudi trplénje -a s trpljenje: Trplejnye KŠ 1754, 107; Mirovno trplênye KAJ 1848, VII; Med nevoule i trplejnya ognyom KŠ 1754; Znáſanye trplejnya KŠ 1771, 710; Nego vnougoga trplejnya 'zitka SŠ 1796, 121; Od Kriſztusovoga trplênya BRM 1823, V; Od Krisztusovoga trplênya TA 1848, 6; Od trplejnyi priprávlanya KŠ 1771, 87; Nyegovo trplejnye moremo nazvescávati KŠ 1754, 215; Hválo zdávanye za nyihove vöre trplejnye KŠ 1771, 626; Za veliko trplejnye te hválimo BKM 1789, 77; táo, steri trplênye znamenuje AIN 1876, 43; trôst vu trplênyi BRM 1823, IV; Onim, ki ſztrpeljnyem iscsejo KŠ 1754, 82; Ovo orács csáka zmirovnim trplejnyem KŠ 1771, 753; Steroga je Kriſztus ſztrplejnyem Szpravo SŠ 1796, 6; Pregányanya, trplejnya, ſtera ſzo mi vcsinyena KŠ 1771, 650; ki ſzi pod trplejnya podvrgao KŠ 1771, 823
Prekmurski
Valáhia in Valákia -e ž Vlaška: dobi Bukarest Valachie KOJ 1848, 114; Veliko jih je v-zdájno Valakio odislo KOJ 1848, 7
Prekmurski
válovje -a s valovje: i sümelo bode mourje i válovje KŠ 1771, 243; da bi ſze ládja pokrivala od válovja KŠ 1771, 26; priſzpodoben kmorſzkomi válovji KŠ 1771, 745; poſtrájfao je vöter, i válovje te vodé KŠ 1771, 193; szláp steri je na vodi veliko válovje pobüdo KAJ 1870, 165
Prekmurski
vápneni -a -o prid. apnen: kak grahovo semen veliko vápneno zrno AI 1878, 39
Prekmurski
vcenìti -ím dov. oceniti: vczenijo i na obcsinszkoj Materi Cérkvi veliko lepote KOJ 1845, 85
vcéjnjeni -a -o ocenjen: ſteri je vczejnyen bio od ſzinouv Izraelſzki KŠ 1771, 93; vzéli ſzo ti tréſzeti ſzrebrni pejnez czejno toga vczejnyenoga KŠ 1771, 93
Število zadetkov: 193