Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
róžən 3., -žna, adj. 1) Horn-: rọ̑žne kovine, rọ̑žni svinec, Cig. (T.); — 2) hornartig, Cig., Jan.; — 3) rožno (= debelo) pogledati, KrGora-DSv.; rožno gledati, verlegen blicken, UčT.; — 4) = malo vinjen, Breznica (Gor.).
Pleteršnik
vẹ́gati 1., -am, vb. impf. 1) schwanken, nicht gerade stehen, nach einer Seite hin das Übergewicht haben, Z., Ip.-Mik., BlKr.; skleda vega, kadar ne stoji trdno, ker ima takšno dno, ki se ne dotika povsod svojega stališča, Lašče-Erj. (Torb.); vegati na dve strani, hin und her schwanken, Levst. (Zb. sp.); — tudi: v. se, C.; voz se vega po slabem potu, a tudi vinjen človek se vega, rekše, omahuje zdaj na to, zdaj na ono stran, Rihenberk-Erj. (Torb.); — ta stvar se še vega, t. j. ni še trdno določena, Rihenberk-Erj. (Torb.); — 2) sich werfen (o deskah), Cig.
Pleteršnik
vȋnjen, adj. berauscht, trunken; — iz: vinən.

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
uvinjen [uvȋnjen] pridevnik

pijan, vinjen

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
vinen pridevnik

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
vinjen prid.F3, madere vinovinen, ali pyan biti; temulentus, -a, -umvinen, pyan, ṡmamlen; vinolentus, -a, -umvinen, od vina ṡmamlen

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
vinjen -a prid. vinjen: kakor uni hudobni Noeſsau ſyn Cham, kateri je vidil ſvojga ſtariga ozheta vinenega tož. ed. m ži. nasiga leſhati (II, 327)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
vinjen prid. ♦ P: 5 (DB 1578, DPr 1580, DB 1584, BH 1584, TPo 1595)
Število zadetkov: 8