Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
porínoti tudi porínouti -em dov. poriniti, spraviti v neprijeten položaj: Taszitni; porinoti KOJ 1833, 175; Vrág, koteri vneſzrecſo nyega miſzli porinouti TF 1715, 43; vrága, ſteri ga vu neſzrecso ſüta porinouti KŠ 1754, 213
Prekmurski
potegǜvati -ǘjem nedov. vleči, privlačevati: vrág na grejh pobüdi i potegüje KŠ 1754, 173; Gda te ſzvêt potegüje BRM 1823, 150
potegǜvati se -ǘjem se
1. prehajati v določeno stanje: Ali dönok ſze potegüjem, Od tejla doſztakrát vu ſzen BKM 1789, 398
2. sklanjati se: Na tou formo sze potegüjo KOJ 1833, 28
Prekmurski
potìsnoti -em dov. potisniti, poriniti: Eti i vrág na tom hodi, Dabi mené I vſterom pékli ſzám le'zi, Mené vnyega potiszno BKM 1789, 14; Záto pipo naj tam vszáki vglavô potiszne, de sze neszrecsa zgoditi neponüja AI 1875, br. 1, 8
Prekmurski
potréjti tudi potèrti in potr̀ti -tèrem dov. streti, premagati, uničiti: Vrag me ſche poterti SM 1747, 68; lidjé hüdi náſz poterti miſzlijo BKM 1789, 185; Ni ro'zjé nema nász potrti BKM 1789, 185; vſze kotrige potrti KM 1790, 56; Ti vu ſzrditoszti ne poteres delo rouk tvoji KŠ 1754, 242; Steri ne lübijo pravicze, Poteres je vsze BKM 1789, 8b; Goſzpoud odvrné poganov tanács, i potere lüſztva miſzli KŠ 1754, 163; Jezus potere eto meſzto KŠ 1771, 358; Potere Boug vſze zle pogane BKM 1789, 46; Angele, nai poterejo moucs Vraiso SM 1747, 65; Poteri moucs vraiso ABC 1725, A6b; Boug pa méra poteri Satana KŠ 1771, 485; I nase protivnike ti poteri KŠ 1771, 51; tejlo i on je gori vzéo tou, da bi po ſzmrti potr’o onoga KŠ 1754, 100; Odküpitela; ki bi toga zapelávcza Satana glávo potro KM 1796, 8; da bi potro protivnika i zadomeszcsávcza TA 1848, 7
potréti tudi potèrti in potr̀ti -a -o
1. strt, premagan, uničen: Tudi en grejsnik potrti KŠ 1754, 255; ſzmrt, pekeo potrt je BKM 1789, 66; Áldovi Bo'zi szo düh potrti TA 1848, 42; vſza pamet mi je poterta SM 1747, 68
2. potrt, žalosten: Tou iscse Potrto ſzrczé KŠ 1754, 257; zmirrhov potrtoga ſzrczá namá'zem KŠ 1754, 235; i navcsi, ka je vöra tákſa potrtoga ſzrczá vüpaznoſzt KŠ 1771, 744; onim, ki szo potrtoga szrczá TA 1848, 26; miloscso obejcse Vſzejm, ſteri ſzpotrte düſse ktebi ido KŠ 1754, 255; z-krhkoucse potrte natúre vu grejh ſzpádnoti KM 1783, 21; i potrto ſzrczé mecs je prehodo KM 1783, 238; csi ſzpotrtim ſzrczom vadlüje KMK 1780, 66; je mené poſzlal na zvrácsanye ta poterta ſzrczá SM 1747, 11
Pleteršnik
povę̑z, f. 1) das Band, Z.; sam vrag ju je povezal s povezjo, Let.; das Garbenband, Vrt.; — = povezilo za žrd, C.; — 2) der Bindebalken, Cig.
Prekmurski
požréjti tudi požréiti -žrém dov.
1. požreti: Nyelni; po'srejti KOJ 1833, 166; z-robczom vüszta zakrij, kak da bi ga steo po'srejti KOJ 1845, 26; Vnocsi sze pa szova vr'ze na nyô i po'zré jo KAJ 1870, 57; Oſtijo taki po'srémo KMK 1780, 65; Jónáſſa je pa Czet riba po'srla KM 1796, 81; liki erjüjoucsi oroſzlányi okouli hodi, iſzkajoucsi ſteroga bi pou'zro KŠ 1771, 713; ki iscsejo, kak hrjávajoucsi oroszlánje, koga bi po'srli KOJ 1845, 86
2. sprejeti vase, uničiti: Csi bi te ſzveit pun Vrágov bil, i náſz bi stel poſreiti SM 1747, 79; Csi me ſcsé vrág po'zrejti KŠ 1754, 251; Gláſz veli znebéſz Ivani od Angyela knige vzéti i po'zrejti KŠ 1771, 784; Vſze notri vſzé po'sré te zemlé csrvou SŠ 1796, 70; I vzéo ſzam te knige i pou'zro ſzam je KŠ 1771, 785; Steri je drügoga csloveka bogáſztvo pou'zro KŠ 1754, 51; Nej ga je pou'zreo te kmicsni grob BRM 1823, 66; Naj neprávijo: po'zrli szmo ga TA 1848, 28; Bo'zo rejcs poſzlüſajo, ki jo gláſzijo, Ka ſzo ſzveſztvo po'zerli tak mejnijo BKM 1789, 203
požréjti se -žrém se požreti se, uničiti se: naj ſze po'zré mrtelnoſzt od 'zitka KŠ 1771, 536
požréjti tudi požr̀ti -a -o požrt, uničen: ka je ſzmrt po'zrta i 'zitek prineſeni KŠ 1754, 111; po'zrejta je ſzmrt vu obládanyi KŠ 1771, 524; Preživari to požreto hráno po cajti nezáj v gobec goripistijo AI 1878, 15; ſzedem tücsni kráv, ali one ſzo od drügi krſzki kráv posrejte KM 1796, 27
Prekmurski
prekàniti -kánim dov. ukaniti, prevarati: Scséjo náſz prekaniti i zapelati vblodnoſzt KŠ 1754, 174; naj me vrág nigdár ne prekani KMK 1780, 102; da naſſe Telou náz ne prekáni TF 1715, 30
prekàniti se -kánim se ukaniti se, prevarati se: niti ſze od nikoga prekaniti ne more KMK 1780, 93; Nigdár ſze ne prekanim BKM 1789, 162
prekànjeni -a -o
1. prevaran: niti nikak nemre prekanyeni biti KMS 1780, N3b; Nikoga ti prekaniti nemres nit’ prekanyen biti KM 1783, 261; ár prekanyena od vrága naſſa prva mati Ejva KŠ 1754, 96
2. zvit, prebrisan: Vidimo, ka tákse sztvári szo prekanyeni AIP 1876, br. 5, 7
Prekmurski
primárjati -am nedov.
1. prisiljevati, siliti: ka vrág nikse zmo'znoſzti nejma náſz na grejh primárjati KŠ 1754, 118; csi 2.) náſz natou vládniczke etc. primárjajo KŠ 1754, 18; i primárjaj je notri idti KŠ 1771, 220; nego je primárjajmo, naj oſztánejo KŠ 1754, 64; I kikoli te bode primárjao na edno milo zemlé, idi 'znyim dvej KŠ 1771, 17; I preczi je primárjao Jezus vucsenike ſzvoje idti vládjo KŠ 1771, 48; Pajdáske szo ga primárjali, naj stimanye szvoje uprav poszvedocsi KAJ 1870, 82
2. rotiti, prositi: Primárjam váſz na Goſzpodna, da ſze preſté ete liſzt vszejm KŠ 1771, 623; govorécsi: primárjamo váſz na Jezuſa KŠ 1771, 401
primárjani -a -o prisiljen: Ali niti Titus, Grk bodoucsi, je nej primárjani, naj ſze obrej'ze KŠ 1771, 559
Prekmurski
pripelàti -pèlam dov.
1. pripeljati, privesti: I drüge ovczé mám, ſtere mi je potrejbno eſzi pripelati KŠ 1771, 300; Paſcsi ſze i drüge tá pripelati KŠ 1771, 536; Marka kſzebi vzemi i pripelaj ga ſzebom KŠ 1771, 652; serega nepripelaj z-szebom KOJ 1845, 35; Oſzelniczo, odvé'zta jo i pripelajta jo meni KŠ 1771, 67; Ali te nepriátele moje pripelajte eſzi KŠ 1771, 236; Meſter, pripelao ſzam ſzina mojega ktebi KŠ 1771, 130; gda je potop na ti nepobo'zni na ſzvejt pripelao KŠ 1771, 719; i ta zvejzda je nyé pripelala k-ſztáni Goſzpodna Jezuſſa KM 1796, 90; Pripelala ſzta to oſzelniczo i 'zrbé KŠ 1771, 68; kda szo niki szkrbni roditelje dejte szvoje k-skolniki pripelali KOJ 1845, 7
2. omogočiti komu, da kaj odkrije, spozna: i ſcséte na náſz pripelati etoga csloveka krv KŠ 1771, 355; ſetüj me k-mojemi Zvelicsiteli nazáj pripeláti KMK 1780, 102; Dáj nám Szebé, i drüge ravnati, Kzvelicſanyi pripelati BKM 1789, 55; Bôg nasz vodi, on nasz má pripeláti tá, Gde nam nôvo szprotolêtje, nôvi dôm dá KAJ 1870, 26; Da nász k-právoj pokouri pripelas KM 1783, 97; Naj nász vu tvojo diko pripelas KM 1783, 10; da ani Vrág náz vkákſo ſzramouto nepripela TF 1715, 30; On me pripela k-vretini blá'zensztva KAJ 1848, 7; nego me vu Nebeſzko vekivecsno domovino pripelai SM 1747, 57; i pripelaj náſz vu 'sitek vekivecsni KM 1790, 111; Kriſztus, da bi náſz k-Bougi pripelao KŠ 1771, 710; Na ono tá pripelao BRM 1823, 9; náj bi na hüdo zabloudnyenoga krála na bougso miszeo pripelao KOJ 1848, 40; ka ſzi náſz na tvojega ſz. ſziná ſzpoznanye pripelao KŠ 1771, 847; ki ſzi vno'ſino pogajnszkoga národa na právo vöro pripelao KM 1783, 90; Epafrás je je na vöro pripelao KŠ 1771, 601; Tebé je lübéznoſzt tvoja, Pripelala knám doli BKM 1789, 81; geto ſzo ji vnogo jezero na Kriſztuſovo ſzpoznanye pripelali KŠ 1771, A5b; i pripelali ſzo áldov tomi bolvani KŠ 1771, 362
pripelàti se -pèlam se
1. pripeljati se: I gda bi ſze Jezus pá na drügo ſztrán prejk pripelao vu ládji KŠ 1771, 116; Drugi dén ſzmo ſze pa pripelali vu Sidon KŠ 1771, 424
2. privesti: 'zena ſze pred Kriſztuſa pripela KŠ 1771, 291; pren. Pred Kriſztuſa ſze pripelamo SŠ 1796, 45; Pred Goſzpodna pripelajo ſze vſzi SŠ 1796, 14; Geto ſze je pa po Petri k-Kriſztuſi pripelao KŠ 1771, 101
pripelajóuči -a -e ko pripelje, privede: Sznéhou pripelajoucsi k-hi'si, Sztarissina etak má praviti SIZ 1807, 39
pripèlavši -a -e ko je privedel: Jupitra pop pa gyüncze i vejncze pred vráta pripelavſi zlüſztvom vrét KŠ 1771, 386; Tomori, szledkar sze pa i k-nyemi pripelavsi, z-recsjouv tüdi na znánye dati, je nej zamüdo KOJ 1848, 73
pripèlani -a -o pripeljan, priveden: i na zapovid Feſztuſovo pripelan je Paveo KŠ 1771, 420; Szilje ete dnih vsze kraja jáko doszta v Buda-Pest pripelano AI 1875, kaz. br. 8; Za Kolosáncze a.) hválo dáva, ka ſzo na vöro pripelani KŠ 1771, 603
Prekmurski
skǘsiti -im dov.
1. spoznati, ugotoviti: ſzi meni Vſzáki dén tvojo dobrouto Dao ſzküſziti BKM 1789, 392; Ki szi mi dao szküsziti 'zúkoszt vnôgo TA 1848, 36; Vari ſze, da ji ne ſzküſzis BKM 1789, 453; Tak szküszimo sztanovito, Kâ je ete pehár lübézni dár KAJ 1848, 193; Da ſzküſzite, ſtera ſze razlocsávajo KŠ 1771, 592; Szküszte i vidte, kak prijaznivi je Goszpôd TA 1848, 76; naj ſzküſzite, ka je vola Bo'za ta dobra KŠ 1771, 475; i rôka Goszpodna ga je szküszila TA 1848, 86; brata naſega, ſteroga ſzmo ſzküſzili vu vnogom dugoványi KŠ 1771, 543; Naſe nevoule je ſzküſzo BKM 1789, 65; i z radosztjov je szküszila, ka ji ide delo KAJ 1870, 143; Na jészen szo z-britkim szrdcom szküszili lüdjé, ka je nebilô ednoga jaboka KAJ 1870, 113; sze vszáki vért pascsi navcsiti, ka ti pôtkazajocsi vértovje szo za dobro szküszili AIP 1876, br. 9, 8
2. preizkusiti: Szküſzis mojo vernoſzt BRM 1823, 458; Szküszi nasz v-veri KAJ 1848, 204; Bôg, szküszi szrcze moje TA 1848, 114; Szami ſzebé ſzkuſzte KŠ 1771, 553; Záto cslovik naj ſzám ſzebé ſzküſzi KŠ 1771, 513; ſzküſzo ſzi one, ki právijo, ka ſzo Apoſtolje KŠ 1771, 769; Ár szi nász szküszo TA 1848, 51
skǘsiti se tudi skùsiti se -im se preizkusiti se: Ovo vr'ze nike zváſz vrág vu temniczo, naj ſze ſzküſzite KŠ 1771, 770; Tej tákſi ſze pa naj prvle ſzküſzijo KŠ 1771, 637; Naj ſze záto vſzák Cslovik ſzebé ſzkuſzi (vardene) SM 1747, 24
skǘšani -a -o preizkušen: geto mi nejmamo táksega püspeka, nego ſzküsanoga vu vſzei knám ſzpodobnim KŠ 1754, 101; Ár nemamo popa, nego ſzküſſanoga vu vſzem KŠ 1771, 677
skǘšeni -a -o preizkušen: Ár je nej tiſzti ſzküſſeni KŠ 1771, 546; Pozdravte Apelleſſa ſzküſſenoga vu Kriſztuſi KŠ 1771, 484; Nego, liki ſzmo ſzküſſeni od Bogá KŠ 1771, 616; naj ti ſzküſſeni ocsiveſzni bodo med vami KŠ 1771, 512
Prekmurski
sküšávanje tudi sküsávanje -a s
1. izkušnja, preizkušnja: Próba; szküsávanye KOJ 1833, 189; Jeli nám szküsávanye nikaj ne haſzni KŠ 1754, 175; Szküsávanye váſz je drügo eſcse nej zgrabilo KŠ 1771, 509; Ne obtrdite ſzrczá za dnéva ſzküsávanya KŠ 1771, 675; vu vrejmeni 'smetnoga ſzküsávanya KMK 1780, 93; od vnouge féle ſzküsávanya SIZ 1807, 8; naj on náſz varje prouti nyih ſzküsávanyi KŠ 1754, 174; poſzvéti po etom moje ſzküsávanye KŠ 1754, 236; I ſzküsávanye moje nej ſzte za nikoj meli KŠ 1771, 565; Vſzejm vernim vu vſzákom ſzküsávanyi na podpéranye KŠ 1754, 2a; ki ſzte oſztanoli z-menom vu ſzküsávanyi mojem KŠ 1771, 246; Vſzküsávanyi pogibati Ne dáj nam BKM 1789, 179; Da te ne obláda vrág vu ſzküsávanyi SŠ 1796, 31; I dober düh z-menom hodi Vu vszákom szküsávanyi KAJ 1848, 218; koteri zvüneiſnyim ſzküſávanyem vneſzrecſo nyega miſzli porinouti TF 1715, 43; ſzküsávanyem miſzli zapelati KŠ 1754, 42; ſzküsávanyem miſzli zapelati SM 1747, 42; Szlü'zécsi Goſzpodni ſzküsávanyem KŠ 1771, 405; ka bi mojo düso nepriátelje ſzvojim ſzküsávanyem ſztiſzkávali KM 1783, 189; obatori moje ſzercze proti vſzake féle ſzküsavanya SM 1747, 60; ako ſze 'zaloſztite vu vnougi ſzküsávanyaj KŠ 1771, 703
2. skušnjava: obari mojo düso od ſzküsávanya KŠ 1754, 241; Nevpelai náz vu ſzküſávanye TF 1715, 25; I Nevpelai náz vu szküsávanye ABC 1725, A4b; I ne vpelai náſz vu ſzküsávanye SM 1747, 44; I nevpelaj nász vu ſzküsávanye KM 1783, 21; Dáj obládati, Vſze moje ſzküsávanye BKM 1789, 173; Pokedob pa jasz szküsávanya obládati nezamorem KOJ 1845, 92
3. preizkus, poskus: i szküszávanya preglednyenya sze na znánye dá AIP 1876, br. 4, 2; Eden gospod je za volo skušávanja péske pámeti odpotüvo AI 1878, 8; Pri vojszki szo ne dávno za szküsávanya volo nücali AIP 1876, br. 7, 7
Prekmurski
sküšnjáva -e ž skušnjava: kaj je ſzküsnyáva KŠ 1771, 49; Da vu ſzküsnyávo nigdár ne pridete BKM 1789, 301; gda ſzem vſzerdni ſzküsnyavai SM 1747, 69; Da Vrag ſzvoimi ſzküsnyavami, nikai obláſzti ne vzeme SM 1747, 65
Prekmurski
skvarìti -ím dov.
1. pogubiti: Sto hocſe ſzkvariti SM 1747, 14; Szmiluj ſze meni Goszpodne, da me ne ſzkvaris KM 1783, 34; Da náſz vrág neſzkvari BKM 1789, 2; Da náſz ne ſzkvarijo [grejhi] BKM 1789, 18; i ne ſzkvári me z-mojimi hüdoubami KM 1783, 134; naj me ne ſzkvari hüdouba moja KM 1783, 228
2. pokvariti, izpriditi: Csi ſto czérkev Bo'zo ſzkvari KŠ 1771, 495; Za volo hráne ne ſzkvári delo Bo'ze KŠ 1771, 480; rejcs miloscse Ne ſzkvármo z-ſztárim kváſzom BKM 1789, 97
skvarìti se -ím se
1. pogubiti se: ne dai ſze mi ſzkvariti SM 1747, 69; Szkvariti bi ſze mogao KŠ 1754, 255; da ſze pred tvojim pitanim ſztouczom ne ſzkvarim KŠ 1754, 228; Znam, kâ sze nigdár neszkvarim KAJ 1848; Steri pak ne vörje ſzkvariſze TF 1715, 32; Steri ne bode vörvao, ſzkvariſze KŠ 1754, 144; Steri ne bode vörvao, ſzkvariſze KŠ 1771, 156; Da ſze na vekke ne ſzkvarimo KŠ 1754, 117; naj ſze zſzvejtom ne ſzkvarimo KŠ 1771, 513; tak je i za té tüdi, ſteri ſze ſzkvarijo KŠ 1754, 114; i neſzkvarijo ſze na veke KŠ 1771, 301; Ár ki vu nyem vörjejo, Nigdár ſze ne ſzkvárijo BKM 1789, 28; Szkvarijo sze, ki te nebôgajo KAJ 1848; naj ſze ne ſzkvarim KŠ 1754, 240; naj ſze od ti hüdi ne ſzkvarijo KŠ 1754, 196; neſcſe kai bi ſze ſteri ſzkváro SM 1747, 9; Ne dopüſzti, ka bi ſze ſzkváro KŠ 1754, 228; Tak bi ſze vſze ſzkvárilo Cslovecsánſzko lüsztvo BKM 1789, 41
2. pokvariti se: csi ſze pa ſzou ſzkvari KŠ 1771, 14
skvàrjeni -a -o
1. pokvarjen: Vesz cslovik jeszte ſzkvarjen KŠ 1754, 251; Kakda je rázum ſzkvárjeni KŠ 1754, 71; natúra naſſa takje ſzkvarjena TF 1715, 19; Kakda je vola ſzkvarjena KŠ 1754, 71; Natom ſzvejti je tvo 'sivlejnye ſzkvarjeno SŠ 1796, 9; Goſzpoud, ſterie mené ſzkvárjenoga csloveka odküpo TF 1715, 22; Goſzpoud, ſterie mené ſzkvárjenoga csloveka odküpo KŠ 1754, 98; doli djáti csloveka ſzkvarjenoga KŠ 1771, 582; ondod i jaſz edno ſzkvárjeno naturo ſzem zadoubo SM 1747, 51; Náſz vnaturi ſzkvarjene ti opravi BKM 1789, 152
2. minljiv: Znajoucsi kaj ſzte nej ſzkvarjenimi ſztvármi odküpleni KŠ 1771, 704
3. pogubljen: ſzve vüpanye vu nyega .. Ne bos ſzkvarjen BKM 1789, 30; ne ſzkvarjujte, i ne bodte ſzkvarjeni KŠ 1771, 185
skvàrjeni -a -o sam. pogubljeni: Ono meſzto, vu ſterom ſze ſzkvárjeni mantrájo KMK 1780, 16; da vidijo ſzkvarjeni vragé KM 1783, 209; Zvelicsani nazáj nescsejo, szkvarjeni nemorejo KOJ 1845, 96
Prekmurski
skvarjǘvati -ǜjem nedov. obsojati, obtoževati: ka vrág ze nikse zmo'znoſti nejma náſz ſzkvárjüvati KŠ 1754, 118; i tô niscse nemre szkvárjüvati AIP 1876, br. 4, 7; vkom drüge ſzoudis, vtom ſzebé ſzkvarjüjes KŠ 1771, 436; Kaj, csi náſz ſzkvarjüje ſzrczé naſe KŠ 1771, 731; Grejh ſzkvarjüje BKM 1789, 33; Csi te szkvarjüje szodecz tvoj KAJ 1848, 144; naj nikoga ne ſzoudimo niti ne ſzkvarjüjemo KŠ 1771, 834; Kralicza juga ſzkvarjüvala je bode KŠ 1771, 208; Mo'zjé prouti etomi národi, i ſzkvarjüvali ga bodo KŠ 1771, 41; Sto bi je ſzkvarjüvao KŠ 1771, 466; Kaj bi ete grejsni ſzvejt ſzoudo, ino ſzkvarjüvo BKM 1789, 30; priſao ſzi náſz ſzkvarjüvat KŠ 1771, 105; On je nej priſo ſzkvarjüvat BKM 1789, 127; jezus je te ſzvêt nej prisao ſzkvarjüvat BRM 1823, 96; Nyegovo ſz. rejcs vſzigdár je ſzkvarjüvao SŠ 1796, 63
Prekmurski
sláčiti -im nedov. slačiti: Tejlo, Gvant doli ſzébe ſzlácsi KŠ 1754, 250; zgrábita Hunyadia, ino szlácsita ga KOJ 1848, 58; pren. Ki odürjávas bolvane, a ſzám to ſzvéto Bo'ze ſzlácsis KŠ 1771, 451; vrág, Nego vlácso bodte ſzlácso BKM 1789, 452
Prekmurski
smr̀t tudi smèrt -i ž smrt: Gdate ſztrasna ſzmert kroto preſztráſi SM 1747, 82; Nájem grejha je ſzmrt KŠ 1754, 179; ali 'zitek, ali ſzmrt, vſza ſzo vaſa KŠ 1771, 495; I csi bi ſze meni ſzmrt pripetila KMK 1780, 101; Da náſz greh, ſzmrt, vrág ne ſzkvari BKM 1789, 2; Mrtelnoſzt i Szmrt BRM 1823, V; ino Árpáda szmrt pokoszi KOJ 1848, 8; Ranodler Jánosa je szmrt ete mêszec pokojnila AI 1875, kaz. br. 8; Goſzpoud ie odkupo i od ſzmerti TF 1715, 22; je od szmerti gori sztano ABC 1725, A5a; Árie te ſzmerti takova ſega SM 1747, 82; vcſinyen pokoren notr do ſzmrti KŠ 1754, 106; jeſzo eti niki ſztojécsi, ki ne koſtajo ſzmerti KŠ 1771, 198; Erkao je pa tou Jezus od ſzmrti nyegove KŠ 1771, 303; ka ſzi me od ſzmrti oszloubodo KM 1783, 4; Rejso náſz je od ſzmrti BKM 1789, 103; Oh ti ſzmrti obládavnik SŠ 1796, 5; Od Szmrti BRM 1823, V; Oh 'zitka ino szmrti goszpôd KAJ 1848, 3; Goszpodne, ki me vöftrgnes z vrát te szmrti TA 1848, 7; Dober pop sze do szmrti vcsi KAJ 1870, 6; ka sze naj od gláda szmrti resijo AI 1875, kaz. br. 3; Trucz csemérnoi ſzmerti SM 1747, 76; ſzem ſze nyemi Poudao kſzmrti i 'zitki KŠ 1754, 269; eta nemocsnoſzt je nej kſzmrti KŠ 1771, 302; Nego bole ſze je nám i kſzmrti ſzprávlati BKM 1789, 406; Priprávlanye k-szmrti KAJ 1848, VII; ſzi zaſzlüſo telovno ſzmert TF 1715, 37; kai ſzi ſzmert mojo na tébe vzél SM 1747, 52; tvojo ſzmrt neſztanoma ſzpominam KŠ 1754, 238; Kriſztus je dáni na ſzmrt KŠ 1754, 110; ſzmrt Goſzpodnovo nazviſcsávajte KŠ 1771, 513; ládjiczo, Za kotero ſzi ſze ti ſzám na ſzmrt dao BKM 1789, 334; Gda je 'se znao, ka goſzpoud pride, na ſzmrt je delao KM 1790, 74; Teliko ji je meo, ka je od nyih na ſzmrt dáni KM 1796, 104; Szprávlajmoſze na ſzmrt krscseniczi SŠ 1796, 8; Naso ſzmrt je za náſz obládao BRM 1823, 4; Szlisavsi szmrt Henrika, szo sze notripovüpali KOJ 1848, 9; Ki z-szvojega szina szmrt sztrplênyem KAJ 1848, 2; szo sze od vsze té nevôle szmrt iszkavcsi rêsili AI 1875, kaz. br. 5; Njegova vornost preživé gospodovo smrt AI 1878, 8; Miſzmo zkriſtuſſem pokopani vtoi ſzmerti TF 1715, 33; Ar na ſzmerti nische ſze ztébe nezpomené ABC 1725, A8a; Nyemi ſze jaſz podavan, vu ſitki, i vu ſzmerti SM 1747, 70; Ki ne lübi brata, oſztáne vu ſzmrti KŠ 1771, 730; naj bi náſz po ſzvojoj ſzmrti odküpila KMK 1780, 5; Ti ſzi Vu ſzmrti me vüpanye SŠ 1796, 5; Po ſzmrti v-nébo poſztávis BRM 1823, 10; Ti mi v-szmrti drágo boj KAJ 1848, 4; Preszvêti ocsi moje, da nezaszpim vu szmrti TA 1848, 10; prednyarov réd sze po szmrti Ranoldera poménsao AI 1875, kaz. br. 8; Po smerti me pa odpelaj k-Bôgi BJ 1886, 7; ſterie mené vönka oſzloubodo ſzmertyov TF 1715, 22; arje on vſzei verni greihe ſzmertyom platil SM 1747, 89; Znikakſim tálom ſzmertjom ne merjéta SM 1747, 6; Szkim je náſz odküpo .. ſzmrtyov KŠ 1754, 119; malo pred ſzvojov ſzmrtyov KŠ 1771, 572; ne dáj mi znáglom ſzmrtyom mrejti KM 1783, 136; da bi náſz ſzvojov ſzmrtyov Od ſzkvárjenya mentüvo BKM 1789, 18; ſtere je malo pred ſzvojov ſzmrtjov doli ſzpiſzao BKM 1789, 3; ár ſteri dén bode 's-nyega jo, ſzmrtyom merjés KM 1796, 6; Z-vekivecsnom ſzmrtjom ne merjémo SŠ 1796, 13; znáglov ſzmrtyov mrou je SŠ 1796, 66
Prekmurski
sramòta tudi sramóuta -e ž sramota: Tsuf; szramota, spot KOJ 1833, 177; Szégyen, szramota AIN 1876, 28; i vidi ſze ſzramota nyegova KŠ 1771, 795; Nego odmetávamo ſzkrivna dela ſzramoute KŠ 1771, 534; Ober szrámote more tolvaj teliko nazáj plácsati KOJ 1845, 121; Vszi moy nepriatelie moreio na nágli ksramoti posztánoti ABC 1725, A8a; da ani Vrág vkákſo ſzramouto ne pripela TF 1715, 30; Vnougi ſze gori obidijo ovi na ſzramouto i odürnoſzt KŠ 1754, 139; Na ſzramoto vám právim KŠ 1771, 523; Da ki vnyem vörvali bodo, Vſzramoto ne ſzpádno BKM 1789, 40; Ali zdâ szi nasz na szramoto püszto TA 1848, 35; je i dika nyihova vu ſzramouti nyihovoj KŠ 1771, 598; Ja ſzem bio vſzramoti BKM 1789, 21; Vüpanye te vu ſzramouti, Ne nihá na tvojoj pouti BKM 1789, 255; i teda ſzi zacsnes ſzramoutyov na to ſzlejdnye meſzto ſzejſzti KŠ 1771, 219; Nedopüszti, kâ bi ze zaklácseni z szramotjov odhájao TA 1848, 60
Prekmurski
stánoti -em dov.
1. vstati, spraviti iz sedečega ali ležečega položaja v pokončni: Pred té morem ſztánoti BKM 1789, 8; Kelek, sztánem -oti AIN 1876, 68; 'ze sztánem, veli Goszpôd TA 1848, 9; Jezus pa ſztáne i veli ga zvati KŠ 1771, 136; ſztani, vzemi tvojo poſztelo KŠ 1771, 28; pren. doklen zarán stáne lepo sunce BJ 1886, 7; ſcsém ſztánoti Zmoji grejhov KM 1783, 301; Sztáne ſzvetloſzt 'zitka BKM 1789, 27; Sztani, Goszpodne, prehiti licze nyegovo TA 1848, 12; Sztante z-szrdczom gotovim KAJ 1848, 145; Sztano je pa Jezus i zapovedao KŠ 1771, 234; Szejaſze vu ſzlaboſzti, ſztáne vu mocsnoſzti KŠ 1754, 140; zbüdi ſze i ſztani zmrtvi KŠ 1771, 584; Da ſzi ti od ſzmrti ſztano KŠ 1754, 270; Kriſztus je dneſz ſztano BKM 1789, 104; Ar je Kriſztus z-mrtvi ſztál SŠ 1796, 14
2. ustaviti se: Sztano nam nogé zmo'zni Goſzpoud Boug BKM 1789, 144; Oha! sztánmo! KAJ 1870, 36; zvejzda dokecs pridoucs je ſztánola KŠ 1771, 7; ki ſzo ga neſzli, ſztanoli ſzo KŠ 1771, 188
3. v zvezi prouti stanoti upreti se, začeti nasprotovati: Ar ſztáne národ prouti národi KŠ 1771, 79; tam je prouti nyemi ſztano KM 1796, 9; I niki ſzo na nyé ſztanoli KŠ 1771, 429; Prouti meni ſzo ſztanoli BKM 1789, 67; Naj ſztáne bár te ſzvejt na mé BKM 1789, 92; Naj ſztáne bár vrág prout’ meni SŠ 1796, 71; Prevnôgi szo sztanoli nad méne TA 1848, 4; hüda náklonoſzt, ſteroj nej li prouti neſztánemo KŠ 1754, 60
4. pojaviti se, nastopiti: Sztánejo krivi Kriſztusje KŠ 1754, 12a; Ár ſztánejo krivicsni Kriſztuske KŠ 1771, 81; koszci na red szi sztánejo KAJ 1870, 121
5. nastati: naj bi zvejzde i mále ſztvári z-nicseſza naprej ſztanole KM 1796, 5
6. biti, živeti v določenih okoliščinah: 'Zmetno nam sztáne AIP 1876, br. 6, 7; je tak tesko sztánilo KOJ 1848, 95; Oſztávlate, ſztani z-Bougom BKM 1789, 428; Oſztávlate, ſztani z-Bougom SŠ 1796, 157; Boug I nám na pomoucs ſztano BKM 1789, 7
7. pristati: Ti nerédni ſzo pa na tou nej ſztanoli KM 1790, 80
stánovši -a -e ko je vstal: I ſztanovſi Jezus naſzledüvao ga je KŠ 1771, 29; i ona pred nyim sztanovsa, ômurno etak govori KAJ 1870, 68
Prekmurski
svéjt tudi svéit -a m
1. svet, zemlja z vsem, kar obstaja na njej: zavoly toga greiha ſzveit potolpil ſzeje SM 1747, 88; Bo'ze králeſztvo je veſz ete okrougli ſzvejt KŠ 1754, 159; Sztákſim haſzkom tebé ete ſzvejt darüje SŠ 1796, 10; Ali naszkorom ga je szvejt resen KOJ 1848, 5; Toga ſzveita, ta preidocsa SM 1747, 91; Od zacsétka ſzvitá je vecs ti nepravicsni KŠ 1754, 10b; Liki je náſz odébrao vu nyem pred fundamentomom ſzvejta KŠ 1771, 574; Vu ſzlejdnyem vrejmeni ſzvejta Ziso je z Devicze Márie tejla BKM 1789, 4; Od ſztvárjanya ſzvejta KM 1796, 3; Sztoga ſzvejta radi naj pojdemo SŠ 1796, 8; vse stvári, štera so po vsej držélaj dalnjega i velikoga sveta AI 1878, 4; Veſzéli csákajmo, 'Ze vſzi knám na ſzvejt nyega BKM 1789, 8; Keliko dni je ſztvárjao Boug te ſzvejt KM 1796, 3; ki ſzo ſzvojim mrſzkim 'ſivlejnyem, ſtero je veſz ſzvejt premoglo KM 1796, 10; Záto ſzam ſzvejt oſztavo SŠ 1796, 4; ka sze escse na ete szvejt nej naroudo, ki bi KOJ 1833, V; Zoltána ete szvejt odsztávi KOJ 1848, 4; kako i czeilo kerſchánſztvo natom ſzveiti zové TF 1715, 23; povéksávai tvoi máli sereg na etom czeilom ſzveiti ABC 1725, A7a; Dokecs bom ſiv natim ſzveiti SM 1747, 72; Kakda je 'zivo na tom ſzvejti KŠ 1754, 108; idoucſi povſzem ſiroukom ſzvejti predgat KŠ 1771, 3 (B2a); Dokecs na ſzvejti 'zivém BKM 1789, 7; vſza, ſtera ſzo na tom ſzvejti, z-nicseſza ſztvouro KM 1796, 3; Natom ſzvejti je tve 'sivejnye ſzkvarjeno SŠ 1796, 9; ki nescse vnejmar tá 'siveti na ſzvejti SIZ 1807, 9; ár ki po szvejti scsé, sze domá navcsiti nemore KOJ 1845, 7; Vse, kaj na sveti živé AI 1878, 4; Doklen na svejti bom živo BJ 1886, 8; Táksa ſzo nad ſzvejtom obláſzt KŠ 1754, 83; Z etim svetom nas spozna prirodopis AI 1878, 4
2. skupnost ljudi na zemlji: zapovid, da bi ſze ſzpiſzao veſz ſzvejt KŠ 1771, 167; da ani Vrág ani te ſzveit náz ne prekáni TF 1715, 30; ſzvejt, po hüdom csefketanyi KŠ 1754, 164; Nyiva je pa ete ſzvejt KŠ 1771, 45; lübezen kriſtuſſevo, ſteraje od vſzega ſzveita modrouſzti vékſa TF 1715, 5; dabi náſz vö oſzloubodo zetoga hüdoga ſzvejta KŠ 1754, 118; Ár vſze, ka je na etom ſzvejti nej je od Otsé, nego z ſzvitá KŠ 1754, 62; Nej je na bláznoſzt ſzpravo Boug modrouſzt etoga ſzvejta KŠ 1771, 491; Darüj mi oh Boug z-etoga csalárnoga ſzvejta vö preminejnye KM 1783, 6; naj ſze ne zvisáva ſztejm poſzlejdnyi ſzvejt KM 1796, 10; cslovik, naj li Bougi ſzlü'zi, Vrági ſzvejti pa czilou okorni boude KŠ 1754, 189; Csi eta csinis, ſzká'zi ſze ſzvejti KŠ 1771, 288; Nad kejm ſze ſzvejti csüdno zdi BKM 1789, 3; Sto je pa, ſteri te ſzvejt premága SM 1747, 26; Tak je Boug ete ſzvejt lübo KŠ 1754, 121
Prekmurski
škóden -dna -o prid. škodljiv: ka ednaféle jesztvina skodnâ AIP 1876, br. 3, 6; vrág Szvoje skodne mre'ze meto de pred tebom BKM 1789, 321
Število zadetkov: 115