Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
krǫ̑g, m. 1) der Kreis; v krog se vrteti; v krog(e) iti, im Kreise herumgehen, kreisen, Cig.; solnčni k., der Sonnencyclus, Cig. (T.); zverinski k., der Thierkreis, Cig., Jan.; — die Felgen am Mühlrad, V.-Cig.; — letorastni krogi, die Jahresringe (an den Bäumen), Nov.; — 2) die Kreisfläche, Cig. (T.); die runde Scheibe, Cig., Jan., Cig. (T.); lončarski k., die Töpferscheibe, Cig., Jan.; — 3) die Kuppe, der Kogel, Cig. (T.).
Pleteršnik
ostrȗžnica, f. die Drechselbank: les na ostružnici vrteti, Slom.
Pleteršnik
vrtẹ́ti, -ím, vb. impf. drehen; v. kolo; — v. se, sich drehen; kolo se vrti; v glavi se mi vrti, ich habe den Schwindel.
Pleteršnik
vrtíti, -ím, vb. impf. = vrteti, Mur., Dol., Notr.-Z.; s svojim repom je vrtil (er hat gewedelt), Dalm.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
vrtèti se -ím se nedov.
1. vrteti se: Szédelni; vrteti sze KOJ 1833, 173; Ne vrtiſze pri popejvkinyi KŠ 1754, 45
2. premikati se, hoditi kje: Gda bi ſze pa oni vGalilei vrteli, ercsé nyim KŠ 1771, 57; Tanácsniczke ſzvom zmo'znoſztjom pouleg ſze vrteli SŠ 1796, 126; Nadale vertiſze Veſz dén pred mojmi ocsmi BKM 1789, 366; pren. Szoudnyi dén ſze vrti nám vſzeſzkouſz vpámeti BKM 1789, 406; oni, ki ſze vu zbloudi vrtijo KŠ 1771, 721

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
sukati [súkati súkam] in [súčem] nedovršni glagol

sukati, vrteti

Celotno geslo Pohlin
vintati [vȋntati vȋntam] nedovršni glagol

vrteti vitel

Celotno geslo Pohlin
vrteti [vrtẹ́ti vrtím] nedovršni glagol

vrteti

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
vrteti glagol
Celotno geslo Hipolit
vrteti se glagol

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
vrteti nedov.F2, detornarevertéti, ſukati ſe, ṡvertéti, draxlati; rotareokuli vertéti, kula délati, v'kollú vpleſti
Vorenc
vrteti se nedov.verticosus, -a, -umtú kar ſe v'krok verty, kakòr ena vertazha na vodi

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
obračati -am nedov. 1. obračati, vrteti: enu malnsku kollu, kakor ena shivina je mogal obrazhat nedol. ǀ she poſnam de je ta ſadna minuta, vshe sazhne ozhy obrazhat nedol. ǀ ta reuni zhlovek merſu put poti, ozhy ſtrashnu obrazha 3. ed. ǀ meni herbet obrazhajo 3. mn., hudizhu pak oblizhe ǀ druge rezhy mislio, inu v' ſerzi obrazhaio 3. mn. ǀ na gorezhem voglu ſò pekli, inu obrazhali del. mn. m 2. spreobračati: je Ajdje na pravo vero obrazhal del. ed. m obračati se obračati se: je bil sazhel v' maternem teleſſi gibat, inu ſe obrazhat nedol. ǀ je sazhel pleſsat, skakat, inu ſe obrazhat nedol. ǀ vſe skuſi po Sonzu ſe obrazha 3. ed. ǀ po hishi kakor en preuſetin Pau ſe obrazha 3. ed., sa obenu dellu neprime ǀ ty drugi Delphini ſa zholnam plavaio, inu okuli zholna ſe obrazhajo 3. mn. ǀ vſe skuſi ſe obrazhaio 3. mn., inu vertè ǀ Nebeſsa nuzh, inu dan ſe gibleio, ter obrazheio 3. mn. ǀ S. Catharine ſerze nikuli ſe nej obrazhalu del. ed. s, inu vertelu v' teh poſvejtnih rezheh ǀ ſe bote ſemter kejkaj obrazhali del. mn. m, inu niker pozhitka nashli
Svetokriški
vrteti -im nedov. vrteti: kollu ſo v' kroh verteli del. mn. m, de truplu pò shpizah ſe je reſreſalu ǀ ſo enu kolu okuli Altarja verteli del. mn. m vrteti se vrteti se, sukati se: glava ſe sazhne verteiti nedol., moshgane ſo ſmeishane ǀ nuzh, inu dan ſe verti 3. ed. ǀ Hudizh ima od nature, de vſeskuſi ſe okuli vertj 3. ed., inu ſam ter kje skaka ǀ sdaj na enem okni, sdaj na tem drugem ſe uertj 3. ed. ǀ vſe skuſi ſe obrazhaio, inu vertè 3. mn. kakor enu kolu ǀ Sim okuli semle ſe vertil del. ed. m, inu taiſto pretekil ǀ S. Catharine ſerze nikuli ſe nej obrazhalu, inu vertelu del. ed. s v' teh poſvejtnih rezheh ǀ ſo pleſſali, inu ſe verteli del. mn. m

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
vrteti glag. nedov. ♦ P: 5 (TC 1574, DC 1579, DB 1584, DC 1584, TfC 1595)
Besedje16
vrteti se glag. nedov. ♦ P: 2 (DB 1584, TPo 1595)
Število zadetkov: 16