Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
deklamatóričen -čna -o prid. (ọ́)
1. ki se da deklamirati: lahke in deklamatorične pesmi / deklamatorični slog deklamatorski
2. slabš. vznesen, a vsebinsko prazen: izumetničena deklamatorična proza
Pravopis
deklamátorski -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ nastop; slabš. ~ slog |pretirano vznesen|
SSKJ²
donéti -ím nedov. (ẹ́ í)
1. dajati polne, nizke glasove: orgle, zvonovi donijo; zamolklo doneti / glas mu je votlo donel
2. doneč se širiti: preko polj doni vesela pesem; glas roga je donel s hriba v hrib / po hodniku so doneli trdi koraki
3. ekspr. biti zaznaven, slišen: iz njenega glasu je donel upor; iz besed je donelo sovraštvo / njen smeh je še vedno donel / njegove besede so ji neprestano donele na uho
    donèč -éča -e
    1. deležnik od doneti: doneč zvon; zapel je s prijetno donečim glasom; srebrno doneč smeh
    2. ekspr. vznesen, a vsebinsko prazen: visoko doneče besede, fraze
SSKJ²
emfátičen -čna -o prid. (á)
knjiž. čustveno močno poudarjen; zanosen, vznesen: emfatičen nagovor; emfatični izrazi; emfatičen poudarek / emfatičen naslov knjige; emfatične fraze / delo je polno emfatičnega obsojanja vojne
 
jezikosl. emfatična podaljšava samoglasnikov
    emfátično prisl.:
    emfatično govoriti, vzklikniti
Pravopis
emfátičen -čna -o; bolj ~ (á) izobr. ~ nagovor zanosen, vznesen
emfátični -a -o (á) jezikosl. ~o poudarjanje
emfátičnost -i ž, pojm. (á)
SSKJ²
krilàt -áta -o prid. (ȁ ā)
ki ima krila: krilat samec mravlje; krilate žuželke / podoba krilatega dečka; krilat konj, lev / ekspr. zbrali so se vsi krilati pevci ptiči
● 
ekspr. krilate besede, fraze vznesene; ekspr. imel je krilat govor vznesen
♦ 
bot. krilati oreškar okrasno drevo z več debli in pernatimi listi, podobnimi jesenovim, Pterocarya fraxinifolia; strojn. krilata matica matica, ki ima ob straneh ploščici, da se lažje suka z roko
SSKJ²
napetolíčen -čna -o prid. (ī ȋ)
1. ki ima napeta lica: napetoličen otrok / napetoličen obraz
2. star. vznesen, a vsebinsko prazen: vzbujati navdušenje z napetoličnimi besedami; napetoličen patos
SSKJ²
napíhniti -em dov. (í ȋ)
1. napolniti kaj z zrakom, da postane po obsegu večje: napihniti balon, ležalno blazino; napihniti z usti
2. dati čemu navzgor, navzven ukrivljeno obliko: veter ji je napihnil krilo; napihniti lica; zračnice so se na soncu napihnile / voda je napihnila truplo / pločevina konzerve se je napihnila izbočila / pivo ga je napihnilo / sveža detelja je kravo napihnila napela
3. ekspr. dati čemu večji pomen, obseg, kot ga ima v resnici: napihniti incident, problem; novico so pograbili in jo precej napihnili / ko je opisoval dogodek, ga je zelo napihnil
4. ekspr. povzročiti, da postane kdo domišljav, prevzeten: bogastvo jih je napihnilo; pohvala ga je napihnila
● 
ekspr. umetno napihniti cene zvišati
    napíhniti se ekspr.
    1. postati domišljav, prevzeten: zaradi imenitnega življenja ob njem se je precej napihnila
    2. postati jezen, užaljen: zakaj si se napihnil, saj nisem nič hudega rekel; ob njegovih besedah se je zelo napihnila
    napíhnjen -a -o
    1. deležnik od napihniti: napihnjen balon; od pijače napihnjen obraz; rastlina z napihnjenimi stroki
    2. ekspr. domišljav, prevzeten: zaradi doseženega uspeha je ves napihnjen; napihnjen kot puran
    3. ekspr. vznesen, a vsebinsko prazen: rad je uporabljal napihnjene besede
Celotno geslo Etimološki
nésti nésem nedov.
SSKJ²
patétičen -čna -o prid. (ẹ́)
pretirano navdušen, pretirano vznesen: patetičen govor; patetična deklamacija / spregovoril je s patetičnim glasom; patetično vedenje / patetičen slog pisem / patetičen človek
Pravopis
patétičen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́) |pretirano navdušen, vznesen|: ~ govor; biti preveč ~
patétičnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Pravopis
patétik -a m, člov. (ẹ́) poud. |pretirano navdušen, vznesen človek|
patétičarka -e ž, člov. (ẹ́) poud.
Jezikovna
Ponovno o pomenu besede »radikalno« v slovenščini

Se zahvaljujem za izčrpen odgovor, ki pa me popolnoma ne zadovolji. V italijanskem jeziku je v tem besedilu uporabljen prav izraz radikalnost (radicalità) in to v pozitivnem smislu polnosti, doslednosti. Vseeno hvala!

Celotno geslo Frazemi
pót Frazemi s sestavino pót:
bíti na dôbri póti, bíti na najbóljši póti, iskáti pót iz slépe úlice, íti rákovo pót, končáti svôjo življênjsko pót, nájti pót iz slépe úlice, ostáti na pól potí, otròk je na póti, posprémiti kóga na zádnjo pót, pót iz slépe úlice, pót se vléče kot kúrja čréva, skúpna življênjska pót, správiti kóga na právo pót, správljati kóga na právo pót, spremljati kóga na zádnjo pót, tŕnova pót, ubráti pót pod nóge, vzéti pót pod nóge, zvonôvi gredó na bôžjo pót, življênjska pót
Jezikovna
Pozdrav »živjo«

Zanima me če je pozdrav živjo izvorno slovenski in kdaj je prvič uporabljen. Ponekod sem zasledil, da naj bi bil prevzet v hrvaščine. Čeprav moram priznati, da še nobenega Hrvata nisem slišal pozdravljati tako.

Pravopis
prepatétičen -čna -o (ẹ́) |pretirano navdušen, pretirano vznesen|: ~ govor
prepatétičnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Celotno geslo Frazemi
stíl Frazemi s sestavino stíl:
v stílu kóga, v velíkem stílu, velíkega stíla
SSKJ²
tiráda -e ž (ȃ)
knjiž. dolg, vznesen in vsebinsko prazen govor ali del besedila: neprijetno je poslušati take tirade; besedilo je polno poučnih tirad
 
gled. dolg, vznesen govor igralca v tragediji ali drami
Celotno geslo Etimološki
tirȃda -e ž
SSKJ²
vznesèn -êna -o prid. (ȅ é)
ki je v višjem, od stvarnosti odmaknjenem duševnem, duhovnem stanju: vznesen človek; govornik je postajal vse bolj vznesen
// ki izraža, kaže tako stanje: vznesen govor; vznesene misli; vzneseno razpoloženje / vznesen glas, pogled; prim. vznesti
Število zadetkov: 28