Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
bȃjar -ja m
Celotno geslo Etimološki
gnẹ̑v -a m,
Celotno geslo Etimološki
rẹ̑ntgen -a m
Celotno geslo Etimološki
B 1. V slovenskem fonemu b se ohranja pslovan. *b (iz ide. *b ali *bh), npr. brȁt. 2. V starih germanskih izposojenkah je zamenjal stvnem. ali srvnem. f (pisano tudi v), če je ta nastal iz pgerm. f ali če je tujega izvora, npr. bọ́ter. Nadomestil je tudi srvnem. in nem. w, npr. bȃjar. V romanskih in madžarskih izposojenkah ustreza tujejezičnemu b, npr. bála, betẹ́žen. 3. V imitativnih besedah večkrat služi za posnemanje neartikuliranega govorjenja, npr. bebljáti.
Celotno geslo Etimološki
forsítija -e ž
Celotno geslo Etimološki
optimīzem -zma m
Celotno geslo Etimološki
švapáti -ȃm nedov.
Celotno geslo Etimološki
vȇrmut -a m
Celotno geslo Etimološki
vọ̑lfram -a m
Celotno geslo Etimološki
vplȋv -a m
Celotno geslo Etimološki
bárij -a m
Celotno geslo Etimološki
morfologȋja -e ž
Število zadetkov: 12