Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
zabolẹ́ti, -ím, vb. pf. zu schmerzen anfangen; zabolelo me je v prsih, ich habe in der Brust einen Schmerz empfunden.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
nečamúrnost tudi nečemúrnost -i ž nečimrnost, ošabnost: Ár gde je necſemurnoſzt i krejga KŠ 1754, 39; Oh! vecsne ſzmrti nyé necsamurnoſzt BKM 1789, 446; nej znecsemurnoſzti KŠ 1754, 56; Od vsze te necsamurnoszti je szrczé zabolelo Józefi KOJ 1848, 10; Goszpôd je po'zré vu necsamúrnoszti szvojoj TA 1848, 16; i vſzo necſemurnoſzt doli mogel obleicsi SM 1747, 53
Prekmurski
rodják tudi roják -a m
1. sorodnik: Atyafi; rod, rodják, 'slájta KOJ 1833, 151; Od ete grozovitnoszti nad szvojim rodjákom vcsinyene je Sz. Stevana zabolelo KOJ 1848, 14; Pozdravte rojáke moje KŠ 1771, 484
2. v zvezi novi rodjak novorojenček: Te nôvi rodják de na imé Dusan krsztsen AIP 1876, br. 9, 3
Prekmurski
zabolèti -ím dov. zaboleti: Od etoga glásza Andrási III. szrcé zaboli KOJ 1848, 42; szamo jih je 8 ali 9 dni malo gláva zabolejla KOJ 1845, 112; Od vsze té nicsemúrnoszti je szrcé zabolelo Józsefi I. KOJ 1848, 104
Število zadetkov: 4