Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Davki
administratívna ovíra -e -e ž
SSKJ²
barikáda -e ž (ȃ)
nav. mn. na hitro postavljena cestna pregrada ali zapreka, zlasti pri oboroženih spopadih: na ulicah so postavili barikade; boriti se na barikadah
 
knjiž. klicati na barikade spodbujati k uporu, boju
Celotno geslo Etimološki
barikȃda -e ž
Celotno geslo Etimološki
čvȓst -a prid.
SSKJ²
jéz2 -a in m, mn. jezôvi stil. jézi (ẹ̑)
naprava, prečno na tok vode, zlasti za dviganje vodne gladine za njo: delati jezove na reki; voda teče čez jez; betonski jez; jez pri elektrarni / ljudje varujejo zemljo pred vodo z jezovi nasipi, pregradami / utoniti v jezu v vodi ob jezu
// knjiž. ovira, zapreka: te dežele so bile jez proti turški ekspanziji / razum postavlja jezove čustvu
 
ekspr. šele doma se mu je odprl jez zgovornosti je spet postal zgovoren
SSKJ²
kitájski -a -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na Kitajce ali Kitajsko: kitajski jezik; kitajska kultura; kitajska pisava / kitajski porcelan; kitajska vaza / kitajski zid obrambni zid severne in severozahodne Kitajske proti Mongolom; kitajsko srebro novo srebro, alpaka
// ekspr., v zvezi kitajski zid velika ovira, zapreka: med nama je kitajski zid
Celotno geslo ePravopis
Kitajski zid
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Kitajskega zidu in Kitajskega zida samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
skrajšano ime za Veliki kitajski zid
v prenesenem pomenu, navadno z malo začetnico kitajski zid velika ovira, zapreka
IZGOVOR: [kitájski zít], rodilnik [kitájskega zidú] in [kitájskega zída]
SSKJ²
napóta -e ž (ọ̑)
1. navadno v zvezi delati napoto, biti v napoto, za napoto s prisotnostjo povzročati, da kdo ne more opravljati svojega dela ali da ga opravlja težje, počasneje: glej, da jim ne boš delal napote; nikomur noče biti v napoto; ekspr. samo za napoto je pri hiši / knjige mu delajo samo napoto / plašč mu bo pri hoji v napoto ga bo oviral pri gibanju
 
ekspr. stopite stran, da ne bo napote da ne boste ovirali drugih; ekspr. včasih sem sam sebi v napoto slabe volje, nerazpoložen; pog., ekspr. vse mu hodi v napoto povzroča težave; mu je odveč
2. star. ovira, zapreka: odstraniti napoto s ceste; naleteti na napoto
SSKJ²
napótek -tka m (ọ̑)
1. nav. mn. kar pojasnjuje ali svetuje, kako naj kdo v določenih okoliščinah ravna, dela: pomagati komu z nasveti in napotki; v knjigi je veliko koristnih napotkov za ureditev stanovanja / dati, dobiti napotke za delo / režijski napotki za uprizoritev; napotki za turiste
2. zastar. ovira, zapreka: odstraniti napotke
Celotno geslo Etimološki
ọ́der -dra m
SSKJ²
opotíka -e ž (ȋ)
zastar. ovira, zapreka: največja opotika za razvoj gibanja
SSKJ²
opréka -e ž (ẹ̑)
1. knjiž. nasprotje: odpraviti opreke; opreke med besedami in dejanji / priti v opreko z zakonom; to poročilo je v opreki s prejšnjo izjavo
2. zastar. ovira, zapreka: podrl, premagal je vse opreke
Pleteršnik
oprẹ̑ka, f. 1) der Widerspruch, der Widerstreit, Cig. (T.), DZ., SlN.-C.; v opreki biti, widerstreiten, Cig. (T.); — 2) = zapreka, C., Zora.
Celotno geslo Etimološki
prẹ́čiti prẹ̑čim nedov. in dov.
Prekmurski
préčka -e ž ovira, zapreka: lutheranszki zemelski goszpoudje szo pri vszakoj priliki precske dejvali szvojim podlo'snikom KOJ 1914, 126
Jezikovna
Razlike v slovarjih: »Kitajski zid« in »kitajski zid«

Kako naj bi pisali Kitajski in Berlinski zid. Do pred kratkim sem mislila, da z veliko začetnico, a so me gesla v slovarju in pravopisu zmedla.

Celotno geslo Pohlin
skrnoba [skrnóba] samostalnik ženskega spola

ovira, zapreka

Prekmurski
zádava tudi zádeva tudi zádiva -e ž ovira, prepreka, zapreka: Akadály; zádava KOJ 1833, 149; Záto i zádivo ſzam meo vnogokrát KŠ 1771, 483; ſzlaboſzt naſſo ſtera nam je csáſzi na zádavo KMK 1780, 82; drügim zádevo mecse KAJ 1870, 105; Csi je pri etaksoj zádavi rávno kaksa poszebna szvétecsnoszt bila KOJ (1914), 153; csi Boug náſz od-drügi protivni zádav mentüje SIZ 1807, 16; ino po pouti premágavsi vszakojacske zádave KOJ 1848, 7; Poteri ſzrczá zádave BKM 1789, 207; Vsze zádeve obládati KAJ 1848, 219; Tecsasz, ka bi sze Albert z-csehszkimi zádavami borio KOJ 1848, 53
SSKJ²
zapréka -e ž (ẹ̑)
ovira: prelesti skale in druge zapreke na stezi; preskakovanje zaprek / odpraviti, premagati zapreke pri gospodarskem razvoju / poroki ni delal nihče zapreke ni nihče nasprotoval
♦ 
šport. tek z zaprekami daljši tek s preskakovanjem za to postavljenih ovir, jarkov z vodo
Pravopis
zapréka -e ž (ẹ̑) ovira
Število zadetkov: 24