Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
cǫ̑kla, f. 1) der Holzschuh: v coklah hoditi; — 2) die Sandale, Kr.-Valj. (Rad); prim. cokol; — 3) der Radschuh, der Hemmschuh beim Wagen; s coklo zavreti; — 4) deščica pri kolovratu, na katero predica z nogo pritiska, Dol.; — 5) schwerfälliger Fußgänger, M.; prim. it. zoccolo, der Holzschuh, srvn. zockel, Mik. (Et.).
Pleteršnik
kápica, f. dem. kapa; 1) das Käppchen, das Mützchen; — die Calotte, die Kugelmütze, C., Cig. (T.); — 2) die Haube des Rindsmagens, Cig., Cig. (T.), Erj. (Ž.); — 3) die Kapsel, das Zündhütchen, Cig., Jan.; kapica namestu kamna na puši, Vrtov. (Km. k.); užigalna k., DZ.; strelna k., Levst. (Nauk); pokalna k., die Knallkapsel, DZ.; — 4) der Achsenschuh, Cig.; — 5) = kačka, die Kappe, die Ficke vorne am Hufeisen, V.-Cig.; — 6) das Praeputium, V.-Cig.; — 7) der schwarze Keim an den Bohnen, der Bohnenschuss, Cig.; — 8) der Hühnersteiß, C.; — 9) škofova k., das Hirtentäschel (capsella bursa pastoris), Bilje na Ipavi-Erj. (Torb.); — farske kapice, europäischer Spindelbaum oder Pfaffenhütlein (evonymus europaeus), Josch, Tuš. (R.); — 10) krop kapice (Blasen) poganja, kadar zavreti hoče, Vod. (Izb. sp.).
Pleteršnik
zavȋrati 1., -am, vb. impf. ad 1. zavreti; anfangen zu sieden: mleko že zavira.
Pleteršnik
zavȋrati 2., -am, vb. impf. ad 2. zavreti; sperren, bremsen: kolo, voz z.; hemmen, hindern, Cig., Jan., nk.; z. hudo, podpirati dobro, C.; z. ukrepe, die Beschlüsse einstellen, Levst. (Nauk); od dveh strani se mi zavira, von zwei Seiten stellen sich mir Hindernisse entgegen, Dol.
Pleteršnik
zavrẹ́ti 1., -vrèm, vb. pf. 1) in Wallung gerathen: zu sieden anfangen, aufsieden; mleko še ni zavrelo; — kri mu je zavrela, er ist an einem hitzigen Fieber erkrankt, Z.; o hudi vročini svinjam rada kri zavre, jvzhŠt.; — (fig.) kri mu je zavrela, sein Blut gerieth in Wallung, er wurde zornig; kmalu mu zavre, er wird gleich böse, Cig., Met.; — in Gährung gerathen, aufgähren, Cig., Jan.; in die faule Gährung gerathen (o vinu), umschlagen, verderben: vse vino mu je zavrelo; — 2) aufsieden machen (lassen); vina, mleka z., Wein, Milch absieden; malo mleka sem si zavrela; — aufwallen machen: strast mu je zavrela vročo južno kri, Jurč.; — (nastalo iz zəvrẹ́ti [= vzvreti], Cv.).
Pleteršnik
zavrẹ́ti 2., -vrèm, vb. pf. 1) hemmen, sperren, bremsen; kolo z., das Wagenrad sperren: zavri! eno kolo je zavrto; — zäumen: z. šobe z uzdo in brzdami, ogr.-Valj. (Rad); — z. konja, ein Pferd steif reiten, V.-Cig.; — einstellen: ukrepe z., Beschlüsse einstellen, društvu delo z., die Thätigkeit eines Vereines einstellen, Levst. (Nauk); — hindern: zavrlo me je nekaj, da nisem mogla moliti, Dol.; — 2) zavrt, verschmitzt, listig, tückisch, C.-Cig., C.
Pleteršnik
zəvrẹ́ti, -vrèm, vb. pf. = 1. zavreti, aufsieden, (iz: vzevreti), Cv.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
bròzda -e ž brzda: steri [konj] csobe sze z vüzdov i brozdámi zavreti morejo TA 1848, 24
Prekmurski
čòba -e ž
1. živalska ustnica: csoba KOJ 1833, 172; szpôdnya csoba KAJ 1870, 32; steri csobe sze z vuzdov zavrêti morejo TA 1848, 24
2. ustnice, usta: erdécse csobe KAJ 1870, 92; csobe do modre AI 1876, br. 5, 7
Prekmurski
gòri zavréti ~ -vrém dov. pojaviti se v visoki stopnji: Gda bi tou ſzpoznao Kájn, gori ſzo zavreli v-nyem csemérje KM 1796, 8
Prekmurski
vö̀zevrèti -ém dov. zavreti: mošt po krátkom vrêmeni vözevré BJ 1886, 30
Prekmurski
zadr̀gnoti -em dov. zavreti, preprečiti: Mêszeca szlêdnye dnih pa povôden trstvo zadrgnola AIP 1876, br. 3, 8
zadr̀gnoti se -em se zaplesti se, zavozlati se: Csi je prejô mogla vujati, i gder sze ji je zadrgnola, netrplivo jo je vlácsila KAJ 1870, 142
Prekmurski
zagàtiti -im dov. zavreti, onemogočiti: oupravicze, ſtere bi toga poſzvecsenyá mogle zagatiti KMK 1780, 41
Prekmurski
zavréti -vrém dov. zavreti, obrzdati: steri csobe sze z vüzdov i brozdámi zavrêti morejo TA 1848

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
zavrel deležnik

PRIMERJAJ: zavreti

Celotno geslo Hipolit
zavret deležnik

PRIMERJAJ: zavreti

Celotno geslo Hipolit
zavreti glagol

PRIMERJAJ: zavrel, zavret

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
vreti nedov.F12, aestuarevrozh biti, veliko vrozhino terpéti, vreiti, kipeiti; bullirevréti, kipeti; conferverev'kupai vréti; confervescerev'kup ſpariti ſe, vréti kakòr moſht kadar kiſſa; ebullirevréti, ẛavréti, kipéti; fervefacereſturiti vreiti; ferverevreiti, ṡhariti; fervere iraod jeṡe vréti; olla succensaen lonez, kateri vre; scatere, scaturiregomaṡiti, iṡvirati, gori vréti, k'viṡhku kipeiti, obilnu iméti. Exod:16.v.20; suffervereṡavreiti, po malim vreiti; ut ure, horas, et per consonantemvre, significat bulire
Vorenc
zavreti1 dov.F7, defervefacereẛavreiti, s'vrenîam gorku ſturiti, povréti; ebullirevréti, ẛavréti, kipéti; efferverekipéti, ẛavréti de vun kipy; infervefacereṡavréti, vreilu ſturiti; infervere, infervescereṡavreiti; refervereſylnu vrozhe biti, ṡupèt ṡavréti, ali gorku ratati; suffervereṡavreiti, po malim vreiti
Vorenc
zavreti2 dov.sufflaminarekulla ṡavréti, ṡapreiti, ali podloṡhiti, de ne tekó
Število zadetkov: 21