Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
buča1 žF7, bryoniaen koren od pluszha, ali divja buzha; colocynthis, -dis, coloquintdivja buzha; cucurbitabuzha, ena kupiza ṡa kry puṡzhanîe; cucurbitinus, -a, -um, ut cucurbitina pyrahruṡhka kakòr buzhe; hederabuzha. Jonae 4.v.6; superflorescerena ſadu zveſti, kakòr na buzhah; taminia, -aeena ſorta divje vinṡke terte, eni meinio, de je divja buzha, ali pluzh[!]
bulteriêr bulteriêrja samostalnik moškega spola [bulterijêr]
    velik kratkodlak pes s krepkim telesom, glavo jajčaste oblike, pokončnimi uhlji in manjšimi temnimi očmi
STALNE ZVEZE: staffordshirski bulterier
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. bull terrier iz bul(dog) in terier
Celotno geslo Pohlin
cvesti [cvǝstȉ cvǝdȅm] (cvedeti) nedovršni glagol

cvesti, cveteti

Vorenc
cvesti nedov.F7, deflorescerezviſti, v'zveitji biti; florerezviſti, zvitéti, ſe zvétje perkaṡati; florescereṡazheti zviſti, zime gnati; praeflorerepred drugim zveſti; reflorescereṡupèt v'drugu zveſti, ali ſe ṡeleniti, ſe obraſti; superflorescerena ſadu zveſti, kakòr na buzhah; vernare pro splendereſe ṡeleniti, ali zveſti
Celotno geslo Megiser
cvesti nedovršni glagol
čŕkoslikár čŕkoslikárja samostalnik moškega spola [čə̀rkoslikár]
    kdor se poklicno ukvarja s slikanjem, pisanjem napisov
ETIMOLOGIJA: črka + slikar
Celotno geslo Frazemi
čúk Frazemi s sestavino čúk:
glédati kàkor čúk z visôkega kólca, glédati kot čúk, glédati kot čúk na pálici, gŕd kot čúk, sedéti kot čúk na pálici, stári čúk
SSKJ²
dnévnikovec -vca m (ẹ̑)
sodelavec časopisa Dnevnik ali Nedeljski dnevnik: med nastopajočimi novinarkami in novinarji so se dnevnikovci odlično odrezali; dnevnikovci in večerovci
// bralec, zlasti zvesti, časopisa Dnevnik ali Nedeljski dnevnik: na prireditev je bilo prijavljenih 830 najzvestejših dnevnikovcev
Vorenc
drugo sam.F15, aratrarepreorati, v'drugu orati; denuòs'noviga, ṡupèt ſhe v'drugu, s'nou; recoctus, -a, -umṡupèt kuhan, v'drugu kuhan, prekuhan; recoquereṡupèt kuhati, prekuhati, dvakrat kuhati, v'drugu kuhati; recurrerev'drugu pertezhi; redormireṡupèt ṡaſpati, v'drugu ſpanîe; reflorescereṡupèt v'drugu zveſti; regustareṡupèt pokuſiti, v'dragu [drugu] pokuſhati; remetiriv'drugu resmèriti; renarrarev'drugu praviti; repetere pampinationemv'drugu pleiti v'vinogradih; repetitionaṡai pegerovanîe, terjanîe, v'drugu ṡkuſhati; repromitterevezhkrat oblubiti, v'drugu oblubiti; secundòv'druguzh, v'drugu; subsortirita loṡ, ali loſſanîe v'drugu vreizhi
SSKJ²
drugováti -újem nedov. (á ȗ)
1. knjiž. biti s kom, da ni sam: večkrat mu je drugoval na straži; drugovati komu v bridkosti; v samoti mu je drugoval njegov zvesti pes / gostu sta drugovali domači dekleti; pren. bila je sama, le misel nanj ji je drugovala
// biti v tovariških, prijateljskih odnosih: od tistega časa sta neprenehoma drugovala
2. star. biti za druga ali družico: ona je bila nevesta, sestra pa je drugovala / drugoval mu je pri novi maši
Celotno geslo eSSKJ16
družiti se -im se nedovršni glagol
kdo/kaj; h komu/k čemu, s kom/čim biti rad in večkrat skupaj s kom/čim; SODOBNA USTREZNICA: družiti se
FREKVENCA: 40 pojavitev v 6 delih
SSKJ²
fan in fên -a [fênm (ȇpog.
kdor čuti in izraža zelo pozitiven odnos do koga, česa; oboževalec, navdušenec: bil je velik fan salse; postati fan znanega pevca; domači, zvesti fani; goreč, zagret fan; nogometni, filmski, stripovski fan; fan ruskih romanopiscev; v prid. rabi: fan klub
Celotno geslo Frazemi
gròb Frazemi s sestavino gròb:
bíti z êno nôgo v grôbu, kdó bi se v grôbu obráčal, če, kdó bi se v grôbu obŕnil, če, kopáti gròb kómu, kopáti gròb sám sêbi, kopáti si gròb, molčáti kot gròb, obráčati se v grôbu, obrníti se v grôbu, od zíbeli do grôba, od zíbelke do grôba, odnêsti kàj v gròb [s sebój], správiti kóga v gròb, tího kàkor v grôbu, tišína kot v grôbu, zvést do grôba, zvestôba do grôba
Celotno geslo ePravopis
Habakuk
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Habakuka samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
svetopisemski prerok
IZGOVOR: [habakúk], rodilnik [habakúka]
BESEDOTVORJE: Habakukov
ZVEZE: prerok Habakuk
Celotno geslo Frazemi
hríb Frazemi s sestavino hríb:
čez hríb in dól, čez hríbe in dolíne
Pleteršnik
izvésti, -védem, vb. pf. 1) anbringen, absetzen: blago i., Cig., Jurč.; pogl. zvesti; — 2) ableiten, derivieren, Cig. (T.), nk.; — deducieren, folgern, Cig. (T.); — 3) ausführen, Jan., Cig. (T.), C., nk.; durchführen (z. B. ein Bild), Cig. (T.); executieren, vortragen (z. B. ein Tonstück), Cig. (T.); — 4) gelingen, Št.-M.; ni mu izvedlo, Svet. (Rok.); tudi: i. se, C.
maltežán maltežána in maltežàn maltežána samostalnik moškega spola [maltežán] in [maltežàn]
    zelo majhen pes z zelo dolgo dlako bele barve, daljšimi povešenimi uhlji in košatim zavitim repom
ETIMOLOGIJA: po zgledu nem. Malteser, angl. Maltese dog po otoku Malta
Besedje16
nezvesti posam. ♦ P: 3 (TT 1557, TC 1575, MTh 1603); (ne zvesti) posam. ♦ P: 1 (TT 1581-82)
Besedje16
ne zvesti gl. nezvesti ♦ P: 1 (TT 1581-82)
Pleteršnik
níčica, f. das Nichts, Kr.-M.; die Null, Jan., Cig. (T.), Zora; izraz pripraviti (zvesti) na ničico, einen Ausdruck auf Null bringen (math.), Cig. (T.).
Število zadetkov: 54