- ki deluje, je usmerjen proti gospodarskim, družbenim, zdravstvenim posledicam epidemije bolezni, ki jo povzroča koronavirus SARS-CoV-2 SINONIMI: antikoronski
Zadetki iskanja
Prosimo vas za mnenje o slovenskem ustrezniku angleškega termina antimicrobial resistance , s katerim označujemo odpornost mikrobov proti protimikrobnim zdravilom. V slovenščini se najpogosteje pojavljata dva ustreznika, in sicer odpornost mikrobov proti protimikrobnim zdravilom , ki je natančnejše, vendar opisno poimenovanje, in protimikrobna odpornost , ki je gospodarnejše, vendar po mnenju strokovnjakov pojma ne označuje ustrezno.
- 1. ki deluje proti mikrobom, ima lastnost, da uničuje mikrobe
- 1.1 ki temelji na taki lastnosti
- 1.2 ki je namenjen za omejevanje, zadrževanje mikrobov
- 2. ki je posledica (pre)občutljivosti na (določene) mikrobe, zlasti zaradi prekomerne uporabe antibiotikov
- iz medicine ki je v zvezi s protitelesi, beljakovinami v krvi, ki nastanejo zaradi delovanja antigena
- 2. ki preprečuje ali lajša posledice sončne pripeke, visoke temperature zraka
- prizadevanje za spreobračanje v določeno veroizpoved
- okrasni predmet v obliki krajše kovinske žičke z oblogo iz sive snovi, ki ob prižigu oddaja iskre
V Sloveniji obstaja terminološka zadrega pri uporabi terminov prst , tla in zemlja . Med seboj se nekako ne uspeta dogovoriti geografska in agronomska (pedološka) stroka. Strokovne definicije, kaj naj bi to bilo, so jasne in nesporne za vsako stroko posebej. Definicije ene in druge stroke so povzete v dveh strokovnih prispevkih v Geografskem obzorniku , in sicer v prispevku B. Vrščaja Zakaj rečemo prst, tla, zemlja (Geografski obzornik, 2015, 2/3, str. 4–13) in v prispevku B. Repeta 50 odtenkov rjave (Geografski obzornik, 2015, 2/3, str. 14–21). Kar geografi razumemo kot prst ter pedologi kot tla , je enako, pedologi pa tla in prst ločujejo. Geografi tradicionalno uporabljajo termin prst , pedologi pa tla . Vsi pa v pogovornem jeziku uporabljamo zemlja . Ko trčimo skupaj, vedno pride do spora. Težave nastajajo tudi pri prevodih evropske zakonodaje. Kaj svetujete s stališča terminologije?
- pogovorno izstop organa ali dela organa skozi nenaravno odprtino, pri čemer se navadno pojavi izboklina SINONIMI: kila
- iz športa ki je po točkovanju predhodnih dosežkov med udeleženci tekmovanja uvrščen najvišje, zlasti pri turnirskih športih
- pogovorno, ekspresivno duševno neuravnovešen, navadno agresiven človek SINONIMI: psihopat
- 1. nasilno, navadno protipravno zavračanje prebežnikov, prosilcev za azil na meji, da se neprostovoljno vrnejo v državo, od koder so prišli
- 1.1 kot pridevnik ki je v zvezi s takim zavračanjem
Zanima me slovenski ustreznik za angleški termin leaky mutation , ki na področju genetike označuje tip mutacije, pri kateri se funkcija v fenotipu ne izgubi povsem. Razmišljam o ustreznikih prepuščajoča mutacija , prepustna mutacija ali puščajoča mutacija . Kateri ustreznik bi bil po vašem mnenju najustreznejši?
- « Prejšnja
- 1
- ...
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- ...
- 107
- Naslednja »