Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
roženẹ́ti, -ím, vb. impf. zu Horn werden, Jan. (H.).
Pleteršnik
roženíca, f. 1) das Horn (als Gefäß), ein hornartiges Gefäß, Zv.; — 2) die Hornhaut des Auges, Cig. (T.), Žnid., Sen. (Fiz.), Erj. (Som.); — 3) der Dachsparren, C., Zora, vzhŠt., jvzhŠt.; roženice ali lemezi, ogr.-Valj. (Rad); — 4) das Beschläge der Heugabeln (oft aus Horn), M., Z.
Pleteršnik
roženína, f. 1) die Hornmasse, die Hornsubstanz, C., Levst. (Podk.); — 2) die Hornarbeit, Cig.; — coll. aus Horn verfertigte Dinge, Gor.
Pleteršnik
roženȋnar, -rja, m. der Hornarbeiter, Cig.
Pleteršnik
rǫ̑žənkranc, m. = rožni venec, der Rosenkranz (ein Gebet); — iz nem.
Pleteršnik
rǫ́ževəc, -vca, m. 1) der Rosenstrauch, Jan.; — 2) der Rosenquarz, Erj. (Min.).
Pleteršnik
rǫ́ževica, f. das Rosenwasser, Jan. (H.).
Pleteršnik
roževína, f. die Rosenessenz, Jan. (H.).
Pleteršnik
rǫ́ževka, f. der Rebenschoss, jvzhŠt.; — prim. rozga.
Pleteršnik
rǫ̑žica, f. dem. roža; 1) das Blümlein; das Röslein; govoriti, kakor bi rožice sadil = schön sprechen; — romarska r., der Dost (origanum), C.; — božja r., das Gänseblümlein (bellis perennis), C.; — 2) die Rosette, Cig., Jan.; ogelne rožice, die Eckrosetten, DZ.; — 3) mile rožice, neka jabolka, Gor.
Pleteršnik
rožìč, -íča, m. dem. rog; 1) das Hörnchen; — češplje gredo v rožiče (krümmen sich hornförmig), Ljubljanska ok.; — das Horn (als Blasinstrument); — der Zacken des Hirschgeweihes, Cig., Jan.; — 2) das Schröpfhorn, der Schröpfkopf, Z., UčT.; — 3) das Wursthorn, der Wurstbügel, Cig., C., Gor.; — 4) das Messerheft, Notr.; — 5) rožiči, die Frucht des Bockshornbaumes (ceratonia siliqua), das Johannisbrot; — 6) das Kipfel, Gor.; — 7) ein entkörnter Maiskolben, C., SlGor.; — 8) der Fichten-, Tannenzapfen, C.; — 9) der krumme Schnabel am Samen, Cig.; — 10) = rženi rožiček, das Mutterkorn am Roggen, Cig., Jan., Dol.; — 11) die Haarschnecke, C.; — tudi: róžič, -íča, Valj. (Rad), Gor.
Pleteršnik
rǫ̑žičar, -rja, m. der Rosenapfel, Jan.
Pleteršnik
rožíčav, adj. voll Mutterkorn: rž je rožičava, Gor., Dol.
Pleteršnik
rožȋčək, -čka, m. dem. rožič; 1) das Hörnchen; — 2) das Kipfel, Lašče-Levst. (Rok.), Gor.; — 3) der Eiszapfen, Cig.; — 4) rženi r., das Mutterkorn des Roggens (sclerotium clavus), Cig., C., Tuš. (R.).
Pleteršnik
rožíčevəc, -vca, m. der Bockshornbaum, der Johannisbrotbaum (ceratonia siliqua), Jan., Tuš. (R.).
Pleteršnik
rožíčevje, n. das Beinholz (lonicera xylosteum), Josch.
Pleteršnik
rožíčiti se, -ȋčim se, vb. impf. sich hornförmig krümmen: češplje se rožičijo = gredo v rožiče, Z.
Pleteršnik
rožȋčkast, adj. mit Hörnchen versehen: rožičkasta črka, Navr. (Kop. sp.).
Pleteršnik
rožína, f. der Marienkäfer (coccinella septempunctata); otroci jo nagovarjajo: "roža, rožina! pokaž' svoj'ga možina!" (kamor zleti, ondi jej živi mož), Vas Krn-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
rǫ́žiti, -im, vb. impf. Geräusch machen, vzhŠt.-C.; s pestnico po stolu r., vzhŠt., ogr.-Kres.
Število zadetkov: 269589