Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo ePravopis
Župančič
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Župančiča samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
slovenski pesnik, dramatik in prevajalec
IZGOVOR: [župánčič], rodilnik [župánčiča]
BESEDOTVORJE: Župančičev
Celotno geslo ePravopis
Župančičev
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Župančičeva Župančičevo pridevnik
IZGOVOR: [župánčičeu̯], ženski spol [župánčičeva], srednji spol [župánčičevo]
ZVEZE: Župančičeva nagrada
Celotno geslo ePravopis
Županje Njive
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Županjih Njiv množinska samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v občini Kamnik
IZGOVOR: [župánje njíve], rodilnik [župánjih njíu̯]
BESEDOTVORJE: Županjenjivec in Županjan, Županjenjivka in Županjanka, Županjenjivčev in Županjanov, Županjenjivkin in Županjankin, županjenjivski in županjski
Celotno geslo ePravopis
Žurnal24
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Žurnala24 samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
spletni novičarski portal
IZGOVOR: [žurnál štírindvájset], rodilnik [žurnála štírindvájset]
Svetokriški
žveplen -a prid. žveplen: aku semla je ſhveplena im. ed. ž, taku tudi voda po ſhveplu deshi (I/1, 189) ǀ do vekomabom v' shueplenim mest. ed. m ogniu pokopana (II, 27) → žveplo, → žveplenski
Svetokriški
žveplenski -a prid. žveplen: na naglim bo zhes naſs ta shveplenski im. ed. m ogin prishal ǀ shueplenski im. ed. m plemen do Nebes je shvigal ǀ saKaj je bil ta ſueplenski im. ed. m ogin prishal s'Nebeſs ǀ de bi yh is taiſtiga shveplenskiga rod. ed. m ognia reishili ǀ taiſti ogin perglihan temu shveplenskimu daj. ed. m ogniu ǀ Bug je bil ta shveplenski tož. ed. m ogin poslal ǀ si vidil ta ſhueplenski tož. ed. m ogin, kateri je poshgal Sodomo inn Gomoro ǀ shveplensk tož. ed. m ogin je pred ozhmy vidila ǀ ta vezhni shveplenskiogin tož. ed. m+ ſi ſadobish ǀ my vboge dushe terpimo v' tem shueplenskim mest. ed. m plemenu ǀ Tamkaj v' plemeni shveplenskim mest. ed. m leshi ſveſana dusha ǀ v'shveplenskim mest. ed. m ogniu te dushe plauaio ǀ Bug je bil perſilen s' tem shueplenskim or. ed. m ogniom yh konzhati ǀ en ſam lot s'ſvoio sheno, inu s'dvema Hzherama je bil ohrajnem pred tem ſhveplenskim or. ed. m ogniom ǀ sdaj s'shveplenskim or. ed. m plemenam ſim obdan → žveplo, → žveplen
Svetokriški
žveplo -a s žveplo: s'Nebeſſ ogin, shveplu im. ed., inu ſerd Boshij bo na te greshne dushe padal (II, 242) ǀ drusiga nej ſo vidili … ampak shveplu tož. ed., inu sfiniz kateru ſo ym v'garlu ulivali (I/1, 93) ǀ aku semla je ſhveplena, taku tudi voda po ſhveplu mest. ed. deshi (I/1, 189) ← bav. stvnem. *swëpal, stvnem. swëbal, srvnem. swëbel ‛žveplo’
Svetokriški
žvižgati nedov. 1. žvižgati: kadar je eno miso, ali almoro sa glaſhe dellal, je shuishgal del. ed. m, inu pejl (V, 35) 2. sikati: levu sazhne pruti nijm erioviti, vuok tulit, Kazha shvishgat nedol. (I/2, 16) ǀ kakor de bi otrozy ſe jokali, pſy laiali, kazhe shvishgale del. mn. ž (III, 266) Drugi pomen je kalk po it. sibilare, ki pomeni ‛žvižgati’ in ‛sikati’.
Število zadetkov: 19628